Читать интересную книгу Седьмой круг Зандра - Вадим Панов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 30

— Кто их вообще сюда привёз?

— Четыре дня назад по Пустырю проходил караван циркачей, — сообщил Дорохов. — Я сначала не придал этому значения, но теперь думаю, что это они притащили Сады.

— С какой стороны шёл караван?

— С востока. Вроде направлялся в Субу, но ты ведь знаешь, что из Субы можно выйти на севере и, сделав крюк…

— Пройти мимо тебя с востока на запад, как будто из Больших Башмаков, — закончил за фермера Жмых.

— Точно.

— Хочешь сказать, что Уроды снюхались с Садовниками и доставили сюда пророщенные джунгли? — поинтересовался Андрюха.

— И джунгли, и химию, чтобы поднять и разогнать их в кратчайшие сроки.

— Но зачем? Циркачи не живут в Садах.

— Возможно, им заплатили. А возможно, они договорились поделить Заовражье по Мёртвому колодцу. Там пятнадцать километров голого камня без капли воды в слоях, и эта полоса станет надёжной границей между Уродами и Садовниками.

Прозвучало в меру правдоподобно, но поскольку до сих пор о подобных союзах никто не слышал, убедить Агронома не удалось.

— Я не верю, что они могли договориться. Садовники ни с кем не договариваются.

— Может, так, а может, эдак, — развел руками Дорохов. — Но не забывай, что и те, и другие — уроды. И думают они не так, как ты.

* * *

Его звали доктор Вурц. Во всяком случае, так он представлялся тем, кто проявлял интерес: доктор Вурц.

Без имени, без отчества, ничего не рассказывая о прошлом, которое сгорело во Времени Света. Не жалуясь. Он представлялся Вурцем — так он решил, и так он обрубал последнюю связь со своей жизнью до войны, с собой счастливым, с собой, который сгорел.

Он переждал катастрофу в небольшой военной лаборатории, где создавался и проходил полевые испытания защитно-стрелковый комплекс нового поколения. ЗСК «Апостол» — детище Вурца, его таланта, его гения. Вообще-то доктор был увлечён космосом и изначально проектировал рабочий скафандр для Луны, но прототип получился настолько удачным, что военные немедленно наложили на него лапу и с ходу предложили Вурцу гигантское, по научным меркам, финансирование проекта. Доктор поддался, решив, что лучше он сначала спроектирует снаряжение тем, кто будет воевать, а уж потом тем, кто будет работать.

Доктор поддался обдуманно, это не стало сделкой с совестью: он прекрасно понимал, для чего предназначен ЗСК, и работал над ним от души, с тем же тщанием, с которым создавал лунные скафандры, с тем же вниманием к мелочам и с тяжким поиском идеальных решений для каждого узла.

Вурц хотел, чтобы его устройство оказалось лучшим в мире — и у него получилось.

А ещё Вурц хотел, чтобы название ЗСК отражало его понимание того, что он проектирует, и военные согласились назвать уникальный комплекс «Апостолом».

— Это был лучший боевой пикап из всех, что я видел, — увлечённо произнёс Ящик и даже губами причмокнул, показывая, что овладевшее им тогда восхищение никуда не делось. Звук прозвучал очень тихо, поскольку его глушила закрывающая нижнюю часть лица повязка, но все его услышали. — Вы не поверите: идеально сохранившийся «Урал Чапаев», бронированный настоящими профессионалами, не удивлюсь, если ещё до Времени Света для армии постарались.

— Зелёный?

— Чёрный.

— Значит, для полиции.

— Может, и для полиции, — не стал спорить Ящик. — Но сейчас он полностью упакован для длительных рейдов: оружие, инструмент, запасы, защита — всё есть, даже таранный нож на носу и пулемёт в кузове. Бортовой компьютер — в идеале. Да что комп — все системы в идеале! Я не знаю, как эти двое ухитряются его обслуживать, но ухитряются. И это реально лучшая тачка Зандра!

— Помню… — подтвердил сидящий за рулем Перец. — Они во время боя бронированный грузовик перевернули. Разогнались, врезали тому в борт — и перевернули. А самим — хоть бы хны, будто просто проходили мимо.

— Нож удержал? — недоверчиво прищурился Флегетон.

— У них там стоит какая-то хитрая система, которая гасит силу удара.

— Плевать на систему, — вернул себе слово Ящик. — «Чапаев» — сам по себе система. Он ведь здоровенный, мощный, сам как грузовик, одно название — пикап.

— Тоже верно, — поддержал приятеля Перец. — Такой и без всякой системы врежет — мало не покажется.

— Во-во.

— Майор и Сатана, говорите? — переспросил Карлос только для того, чтобы его спутники закончили, наконец, восхвалять поразившую их машину.

— Да.

— Слышал о них… Наёмники.

— Майор ещё туда-сюда, а Сатана совсем спятивший — роботом себя считает, — хихикнул Ящик. — Всем так говорит.

— В Зандре полно кретинов, — добавил Перец.

— Теперь их не лечат.

— И он до конца жизни будет считать себя железякой.

— Пока не заржавеет.

Последняя реплика плавно перешла в длительный приступ хохота.

Кролик сдержал обещание: выделил Флегетону полугрузовой багги — быстрый, выносливый и прекрасно подходящий для их цели — и двух сопровождающих. Но не ремов, это Карлос понял сразу, — боевиков из охраны. И баши, сообразив, что апостол не дурак, тут же объяснился: «Я не могу отправить чёрт знает куда классных специалистов. С тобой поедут охранники. Они погрузят ЗСК и доставят его в караван. Всё остальное — тут». Прозвучало логично, и у Карлоса не было причин оспаривать решение баши.

Собственно, у него не было не только причин, но и возможности оспаривать решения Цунюка, поскольку сейчас апостол полностью от него зависел.

— Но я человек маленький, — продолжил тем временем Ящик. — Я только ходил вокруг «Урала» и тащился от того, что видел, а Банкир аж затрясся, даже очки уронил от возбуждения…

— Ты полегче про баши, — посоветовал Перец.

— Ладно, при тебе можно.

— А при нём?

Ящик покосился на Флегетона:

— При тебе можно?

— Я по жизни молчун.

— Я так и подумал. — Охранник хлопнул апостола по плечу. — Короче, Банкир к Сатане три дня ходил, пока тот не уехал: уговаривал машину продать. Деньги дикие предлагал, как за два «Папы Карло», но робот конкретно в отказ пошёл.

— Угрожал им?

— Не, — мотнул головой Ящик. — Банкир не из таких, он ссориться не любит. Когда нужно — жёсткий, но не отморозок.

Именно так о Кролике и говорили. Ещё, правда, припоминали его ненормальную злопамятность, но охранник не мог упоминать об этой черте характера босса в присутствии постороннего.

— Сатане угрожать тяжело, — добавил Перец. — Он ведь почти весь железный, словно комби какой, и сильный, сука. И думаю, он тебя в твоем ЗСК заборет.

— Не заборет, — тут же выдал Ящик.

— И ещё он быстрый. — Перец не обратил на замечание напарника никакого внимания. — И настороже всегда, как змея какая. К нему с угрозами — пустой номер, у них с Майором репутация.

Прозвучало несколько путанно, но весомо.

— Почему, кстати, его Сатаной кличут? — поинтересовался Флегетон, не желая развивать тему «Кто кого заборет?» — Не слышали? Учитывая обстоятельства, должен Терминатором зваться.

— Он же чокнутый, — напомнил Ящик. — Говорят, когда он только появился, то рассказывал, что умер, попал в ад, и Сатана его огнём пытал. Вот и прозвали.

— А теперь не рассказывает?

— Понял, что мы все в аду, — зло хмыкнул Перец.

Ящик хохотнул шутке приятеля и продолжил:

— Наверное, решил, что про ад никому не интересно, и стал втыкать, что робот. Я ведь говорю: чокнутый.

— Зато сильный. Я бы на него поставил в борьбе с апостолом.

— В борьбе или драке?

— В борьбе, — без колебаний ответил Перец. — В борьбе Сатана ловчее и наверняка уложит эту консервную банку. А в драке… В драке, может быть, тоже…

Возможно, Перец и дальше пел бы дифирамбы наёмнику, о котором Карлос имел весьма смутное представление, или машине наёмника, или его железным конечностям, но багги наконец-то подъехал к примеченному апостолом месту, и прозвучала команда:

— Тормози.

Перец плавно надавил на педаль и остановился ровнёхонько у груды камней, под которой Карлос спрятал «Апостола».

— Высоко летел, — с уважением пробормотал Ящик, изучая отвесную стенку. — Ты уверен, что ЗСК цел?

— Я ведь цел?

— Для того ЗСК и делают, чтобы пилот выживал.

— Официально нас называют операторами.

— Вас называют апостолами.

— В армейских инструкциях…

Но охранники не проявили должного почтения к старым текстам, не формалисты, чай. Вместо этого они дружно огляделись и задали вопрос, который Флегетону показался идиотским:

— Где комплекс?

— Тут, — сообщил Карлос, подводя охранников к груде, и несколько следующих минут мужчины посвятили её растаскиванию. Никто не отлынивал, работали дружно, но при этом особо не заморачивались — просто откидывали камни в стороны до тех пор, пока не показалась броня.

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 30
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Седьмой круг Зандра - Вадим Панов.

Оставить комментарий