Читать интересную книгу Седьмой круг Зандра - Вадим Панов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 30

И старая поговорка прозвучала в его устах с какой-то обречённостью.

— Иногда удается достичь равновесия: ресурсы поделены более-менее честно, хватает всем, и все готовы временно не воевать, — уточнил Агроном. — Но всегда отыщется паршивая овца, которой захочется крови.

— Паршивый волк? — робко поправил командира Ёшка.

— Овца, — остался на своем Андрюха. — Овца, потому что тупая. А паршивая, потому что хочет не травы, а крови. Паршивые овцы начинают войны.

— И неудачники, которым не досталось ни ресурсов, ни мозгов.

— То есть дело в людях?

— Да ты просто гений, — притворно восхитился Жмых. — Всё дело в людях, которым нужны ресурсы.

— Всему причиной жадность?

— Или инстинкт самосохранения. Чем меньше воды или еды, тем сложнее оставаться человеком. Когда хочется есть — поневоле начнёшь убивать. Согласись, Агроном?

— В принципе… — Андрюха почти ответил на вопрос, но умолк на полуслове, чуть привстал и уставился на запад, различив в трепещущем от жары мареве Зандра нечто интересное: — А это ещё что?

— Так и знал, что охране нельзя ничего поручать, — проворчал Банкир, изучая в бинокль закладывающий вираж багги. — Им только девок портить да самогон жрать.

— Всё плохо?

— В машине только Карлос.

Новость, увы, действительно безрадостная, а в устах Цунюка она и вовсе прозвучала обвинением.

— При всем уважении, баши, но против апостола наши парни не тянут, — заметил Арти.

И промолчал о том, что если бы жадный Банкир платил за безопасность как положено, а не жалкие крохи, то среди его людей могли оказаться бойцы, способные соперничать с лучшими солдатами Зандра.

— Да не был он похож на апостола, — посетовал Кролик. — Типичный падла.

— Значит, атипичный.

— Не умничай.

— Извините.

Арти служил у Цунюка начальником охраны, видел, как взбеленился Банкир от того, что походящий на падальщика Карлос расправился с двумя его парнями, и изо всех сил старался поднять хозяину настроение. Ситуацию усугубляло то, что Арти не советовал Кролику выдвигаться вслед, уверял, что парни справятся, и лишь настырность баши привела к тому, что сейчас они гнались за Флегетоном. В противном случае его бы уже и след простыл.

— Теряешь хватку, — небрежно бросил Цунюк, не глядя на Арти.

— Больше такого не повторится, — побледнел тот.

— Надеюсь… Где перехватчики?

— Ждут приказа.

— Запускай.

Легкий пикап, на котором передвигался Кролик, хоть и был по меркам Зандра быстрым, не мог тягаться с машиной Флегетона, а вот багги и два мотоцикла, которые резко прибавили, получив сигнал, — могли. И не просто могли, а легко догоняли, поскольку существенно превосходили в скорости гружённый тяжелым ЗСК багги Карлоса. К тому же апостол не имел возможности отстреливаться, а в каждом перехватчике сидели по два человека…

— Сбейте ему колесо, — велел Кролик, наблюдая за погоней в бинокль. — Пусть придурок покувыркается.

— А как же багги?

— Починим.

В том же, что ЗСК переживёт аварию, никто не сомневался.

— Жаль, если Флегетон сдохнет, — огорчённо произнес Арти, поднося к губам микрофон рации. — Я бы с удовольствием расплатился с ублюдком за Ящика и Перца.

— Надейся на лучшее.

— Вы мне его отдадите?

Цунюк припомнил, как лихо умеет пытать Арти, и усмехнулся:

— Конечно, отдам… — И громко выругался, увидев приближающуюся с востока машину: — А это ещё что?!

Это был массивный колёсный бронетранспортёр, сопровождаемый одиноким мотоциклистом, который довольно быстро шёл по Зандру в сторону Остополя. Сила, конечно, не самая великая, но сейчас Цунюк не мог ей ничего противопоставить, и потому внезапно появившаяся боевая машина стала для него досадной помехой. А для Флегетона — последней надеждой на спасение.

Увидев бронетранспортёр и определив, что он не принадлежит Уродам — циркачи обожали украшать машины блестящими молдингами, варварскими тотемами, «оберегающими» символами, а также многочисленными фонарями, прожекторами и прочими видами подсветки, к которым испытывали необъяснимую страсть, — Карлос заложил широкую дугу и направил багги наперерез неожиданному гостю, молясь о том, чтобы владельцы машины проявили к нему хоть какой-то интерес. И молитва была услышана: бронетранспортёр остановился, направив тонкий ствол автоматической пушки в сторону приближающегося пикапа Кролика, а из его десантного отсека выскочили и заняли позицию в камнях пятеро солдат.

А пулемёт бронетранспортёра недвусмысленно повернулся к багги Флегетона, но это обстоятельство апостола не смутило. Он остановил машину метрах в тридцати, вышел и поднял руки:

— Не вооружен!

— Что происходит? — в мегафон осведомились из броневика.

— Мне нужна защита!

— Что происходит?

— Меня хотят убить!

От того, что приходилось кричать, драматизм ответа изрядно потерялся, однако Карлос добился главного — был услышан. Хотя первая реакция сидящих в бронетранспортёре парней его не порадовала.

— Это Зандр, дружок, здесь много кого хотят убить. И часто — по делу.

— Я — апостол…

— Этот человек — преступник! — Кролик велел остановиться метрах в пятидесяти от багги Флегетона, но от каких-либо агрессивных действий благоразумно отказался. Вместо этого тоже взялся за мегафон, приняв живое участие в разговоре. — Этот человек убил двух моих людей!

— Я — апостол! Они хотят забрать мой ЗСК!

— Он убил моих людей и завладел машиной!

— А ты кто?

— Меня зовут Банкир Цунюк! Я — баши бронекаравана ремов.

— Я знаю тебя, — донеслось из бронетранспортера.

— А ты кто?

— Агроном.

— Рад видеть.

— Взаимно.

Сидящий справа Жмых изумлённо поднял брови, но Андрюха сделал другу «глаза», и тот подавил готовое сорваться замечание: Цунюка в Заовражье не жаловали, считая, что даже для баши он слишком уж скользкий тип, и потому вежливое «Взаимно» показалось Жмыху чересчур лицемерным.

— Прогуливаешься?

— Еду в Остополь.

— Не позволь этому преступнику одурачить себя.

— Я даже тебе этого не позволю.

— Договорились.

— Он врёт! — рявкнул Флегетон, размышляя, не пора ли выхватить пистолеты мёртвых охранников и погибнуть в честной схватке. При появлении ремов Карлос укрылся за багги, полностью открывшись ополченцам, и теперь подумал, что совершил ошибку.

Исправить которую уже не было никакой возможности.

— Поговорим лицом к лицу, — решил Агроном. — По двое с каждой стороны.

— Он опасен, — предупредил Кролик.

— У меня снайпер.

— Тогда ладно.

— Без оружия! — выдвинул свое условие Флегетон, демонстративно отбрасывая в сторону пояс с двумя кобурами.

— Разумеется, без оружия.

Цунюк же тихо выругался, но возражать не рискнул: как ни крути, а Агроном сейчас главный, поскольку лучше вооружён и дело происходит на его земле. Как скажет Агроном, так и будет, а сказать он может настолько по-разному, что лучше его не злить.

— Сеть лежит, а рация до Пешкино не добивает, — доложил Арти. — Так что вызвать наших не получится.

— Дерьмо. — Кролик отбросил мегафон, вылез из пикапа, кивнул начальнику охраны: «Со мной!» — и направился к багги, у которого уже стояли Андрюха и Жмых.

— Ещё раз добрый день.

— Каким он будет, покажет время.

— Ты знаешь мои принципы, Банкир: я за справедливость.

— А ты знаешь меня, Агроном: я не люблю ссориться с людьми.

Ход Кролик сделал ловкий: несмотря на репутацию скользкого типа, а может, благодаря ей он действительно считался «мирным», избегающим конфликтов баши. Однако Флегетон подготовил отличный аргумент:

— ЗСК, даже требующий ремонта, — хорошая добыча. Ради него можно…

— Убить?

— Да.

— Ты обвиняешь меня в убийстве? — ощерился Кролик.

— В попытке убийства, — уточнил Карлос. — Твои охранники оказались нерасторопными.

— Что ты с ними сделал? — не выдержал Арти.

— Застрелил.

— Вот видишь! — Цунюк победоносно посмотрел на Агронома. — Теперь ты убедился, что перед тобой преступник? Отдай мне его да разъедемся в разные стороны, Зандр…

— Я застрелил, потому что его люди пытались меня убить.

— Врёшь!

— Стоп! — Андрюха рявкнул так, что спорщики сочли за благо замолчать, и в наступившей тишине веско прозвучало логичное предложение: — Пусть каждый расскажет свою версию. Начнём с баши.

Карлос попытался открыть рот, но Агроном повелительно поднял руку и глянул так, что тот передумал выступать.

— Этот человек пришёл с улицы, — произнёс Кролик, кисло глядя на Андрюху. — Сказал, что он апостол, что его ЗСК повреждён в бою и требует ремонта. Я согласился помочь и отправил с ним багги и двух парней, но… — Цунюк выдал очень продуманную, хитро-грустную усмешку, обращённую к равному, то есть — к командиру заовражского ополчения. — Мы оба знаем, что в Зандре нельзя никому доверять, поэтому я отправился следом, по маячку багги, и вовремя — преступник намеревался скрыться. Где мои парни — ты только что слышал.

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 30
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Седьмой круг Зандра - Вадим Панов.
Книги, аналогичгные Седьмой круг Зандра - Вадим Панов

Оставить комментарий