Художественное творчество, с психоаналитической точки зрения, – особая форма репрезентации вытесненных влечений, часто неосознаваемая самим творцом, но настойчиво заявляющая о своём присутствии в виде многочисленных особенностей – от сюжетных линий литературных произведений и характерологических черт персонажей до специфической образности, граничащей с онейрической или психопатологической реальностью фактического автора. Описанная З. Фрейдом сфера психопатологии творчества вызывала обострённый интерес русских авангардистов, а сам фрейдизм, безусловно, оказал влияние на авангардистскую эстетику и поэтику.
1.2. Современные исследования
Замечательный труд А. М. Эткинда «Эрос невозможного. История психоанализа в России» (1993) [261] проливает свет на историю восприятия фрейдизма русской культурой Серебряного века.
В работе освещены ранее неизвестные широкому читателю контексты, связанные с глубоким интересом к идеям психоанализа, проявленным выдающимися отечественными культурными и общественными деятелями модернистской эпохи, профессиональными революционерами и политиками.
В этом и других исследованиях А. М. Эткинда проведено всеохватное изучение истории восприятия психоаналитических идей русской культурой [262–264]. Учёный охарактеризовал противоречивое отношение к психоанализу А. Белого, подробно рассказал об увлечении психоанализом М. М. Зощенко, прокомментировал в психоаналитическом контексте литературоведческие работы М. М. Бахтина, который, по словам исследователя, «всю свою долгую жизнь продолжал явный или неявный диалог с Фрейдом» [261, c. 8]. А. М. Эткиндом собран богатый фактографический материал, позволяющий проследить основные этапы истории развития психоанализа в России и познакомиться с биографиями наиболее видных деятелей отечественного психоаналитического движения.
Не менее важными и основательными работами, затрагивающими различные аспекты названной темы, являются труды В. И. Овчаренко [158–163], В. М. Лейбина [125–131], А. И. Белкина [22; 23], А. В. Литвинова [134; 135] и некоторых других авторов. Безусловно, значимым событием в изучении вопроса стало издание В. И. Овчаренко антологии «Российские психоаналитики» [160], содержащей биографические и библиографические сведения о персоналиях российского психоанализа. В книге опубликованы уникальные энциклопедические статьи о жизни и творчестве более двухсот российских психоаналитиков, а также учёных и деятелей культуры, причастных к развитию комплекса психоаналитических представлений, отечественной психоаналитической традиции и психоаналитической проблематики.
В рамках нашей темы особый интерес представляют исследования, использующие психоаналитический подход к изучению литературного творчества (так называемое психоаналитическое литературоведение), сформировавшийся в XX веке на границе клинической психологии и литературоведения в ряду прикладных гуманитарных дисциплин.
Грэм Фрэнкленд (Graham Frankland) [291] описал парадоксальный характер современного прикладного психоанализа и психоаналитического литературоведения. С одной стороны, научное сообщество ставит под сомнение «естественнонаучную репутацию» З. Фрейда, позиционировавшего свой метод как терапевтический (З. Фрейд, безусловно, относил себя к представителям естественных наук и лишь изредка практиковал психоаналитический метод в жанре литературоведческого исследования). Но именно привлекательность его литературоведческих опытов сделала психоанализ популярным. С другой стороны, современные литературные критики проявляют неизменный интерес именно к тем текстам З. Фрейда, в которых автор не касается непосредственно вопросов литературы [291, р. 117].
Действительно, принадлежащие З. Фрейду психоаналитические интерпретации известных литературных произведений ставились под сомнение как современниками, так и более поздними оппонентами его учения. Да, и сам З. Фрейд не уставал подчёркивать намеренно односторонний и гипотетический характер своих интерпретаций произведений мировой литературы и искусства. Так или иначе, психоаналитическое направление в литературоведении сложилось не без влияния работ З. Фрейда. Чрезвычайно мощной эта литературоведческая школа была в России в начале XX века. Однако Россия в силу исторических причин освоила психоанализ в гораздо меньшей степени, чем Западная Европа и США. Только в 1990-е годы психоанализ после долгого периода забвения вернулся в социокультурный и научно-образовательный контекст: стали возрождаться психоаналитические институты; переиздаются классические психоаналитические труды; появляются периодические издания психоаналитической направленности и популярная справочная, а также переводная литература, которая знакомит читателя с основами психоаналитической теории.
Тем не менее авторы и составители новейших учебных пособий по теории литературы и истории литературной критики часто игнорируют факт существования в России школы психоаналитического литературоведения. При всём том, что психоаналитические интерпретации произведений русской литературы, созданные в эпоху Серебряного века, часто отличаются односторонностью и тенденциозной категоричностью, они уже стали фактом истории отечественной литературной критики и литературоведения. Современное фундаментальное изучение психоаналитического дискурса отечественной культуры 1920-х годов позволит сделать необходимые концептуальные обобщения и выводы, а также, согласимся с современным учёным Н. И. Прохоровой, «будет способствовать сокращению объема литературоведческих работ, ссылаться на которые можно лишь как на научный курьёз» [175, с. 9].
Многостраничная монография американского учёного-слависта Д. Ранкур-Лаферьера «Русская литература и психоанализ» (2004) [183], объединившая в своём составе многолетние исследования автора по указанной теме, является незаменимым подспорьем для современных учёных, занимающихся изучением проблематики взаимодействия психоанализа и русской литературы. В книгу вошли работы, посвященные произведениям русской классической литературы – А. С. Пушкина, М. Ю. Лермонтова, Н. В. Гоголя, Ф. М. Достоевского, Л. Н. Толстого, А. И. Солженицына. Литературоведческий анализ проведён с использованием методов классического и неклассического психоанализа (М. Кляйн, Д.-В. Винникот, X. Кохут, М. Малер, Дж. Боулби и др.). Выводы и наблюдения учёного дают богатую пищу для размышлений, расширяют интерпретационные горизонты восприятия хрестоматийных литературных персонажей, таких как Евгений Онегин, Татьяна Ларина, Пьер Безухов и многие другие. В методологических разделах исследования дана характеристика развития психоаналитического литературоведения на Западе. Особый интерес в составе этого труда для нас представляет исследовательская работа, посвящённая психоаналитической интерпретации понятия «остранения» формалистов и приёма «затруднённой формы», детально обоснованные в ранних статьях В. Б. Шкловского. В дальнейшем мы остановимся на этой теме.
Другой американский ученый Мартин Миллер (Martin Miller) в одной из глав монографии «Фрейд и большевики» целенаправленно исследовал историю российского психоаналитического литературоведения [311]. Работу следует отнести к категории пионерских, так как в исследовании впервые специально затронута тема взаимодействия советской идеологии и фрейдизма в историческом контексте и обозначается сама проблема, требующая дальнейших научных решений. Разработка этого направления, привлечение к анализу архивных материалов и источников, безусловно, крайне актуальны для современной гуманитарной науки.
Кандидатская диссертация отечественного специалиста Н. И. Прохоровой «Влияние психоанализа на русское литературоведение и литературную критику 1920-х годов» является в определённом отношении работой обобщающего плана [175]. В исследовании представлена подробная характеристика влияния психоаналитической концепции на русскую литературную критику и литературоведение 1920-х годов. Исследователь успешно решает ряд, безусловно, важных задач. В работе определён круг источников, отражающих специфику русской литературной критики, связанной с психоанализом; исследованы основные черты истории отечественного психоанализа как части культурного контекста России 1920-х годов; раскрыто содержание оригинальных авторских терминов, а также специальных понятий, заимствованных русскими психоаналитиками из тезауруса клинического психоанализа. Методология отечественных психоаналитиков соотнесена с методологическим инструментарием западной психоаналитической традиции; описаны и систематизированы специфические методы и приемы психоаналитической интерпретации художественного текста, разработанные и применяемые русскими психоаналитиками 1920-х годов.
Современный диалог с З. Фрейдом в литературоведении сохраняет изначальную неоднозначность. В постструктуралистски ориентированных трудах переосмысливаются методы классического психоанализа, рассматриваются явления наррации, поэтики и интертекстуальных зависимостей.