Читать интересную книгу Я умер, воскрес и умер вновь... - Тупак Юпанки

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 19

Не то чтобы я вообще хотел пить или есть, мне просто нужно совершить хоть какое-то действие, хоть что-то машинальное и знакомое. Что-то, что поможет не думать.

Я сижу и механически глотаю чёрный кофе, когда он появляется в дверях. Он уже обут, в руках держит куртку.

— Я всё собрал, — тихо говорит он, и я не могу прочесть в его голосе абсолютно ничего.

Сейчас он больше всего напоминает мне человека, чью душу высосал дементор.

— Хочешь кофе? — зачем-то спрашиваю я.

Он усмехается и переводит взгляд на стену.

— Нет. Думаю, не стоит.

Я понимающе киваю. Наступает пауза. В голове у меня совершенно пусто. Кажется, я выбил из себя все эмоции ещё вчера. Сейчас мне просто тоскливо.

Он топчется в дверном проёме ещё несколько секунд, а потом молча разворачивается и выходит из кухни. Я ставлю чашку на стол и выхожу следом за ним. Он надевает куртку, подхватывает свою сумку и открывает дверь.

Я знаю, что мне нужно что-то сказать ему напоследок, но никак не могу сообразить, что именно. Он оборачивается, внимательно смотрит на меня своими зелёными глазами, а потом говорит: «Счастливо», — и быстро выходит, закрывая за собой дверь. Я превращаюсь в статую.

Конечно, хорошо, что я не стал ему ничего говорить, хорошо, что и он тоже не попытался выяснить у меня ещё что-нибудь. Иначе я бы наговорил ему очень много лишнего или вообще принялся бы просить прощения и пытаться хоть что-то исправить. Но всё заканчивается так, как и должно было: ни долгих прощаний, ни пафосных речей, ни последних поцелуев или чего-то ещё. А потом я долго стою в коридоре, пялясь на закрытую дверь.

***

Весь день я не выхожу из дому. Я слоняюсь из комнаты в комнату, как безумный. Я пытаюсь приготовить поесть, чтобы хоть чем-то заняться. Но когда на столе оказывается тарелка, полная еды, я, не долго думая, отправляю всё в помойку. Я совершенно не хочу есть. Мне не лезет в горло ничего, даже чай. Я прекрасно понимаю, что мне нужно питаться, иначе я испущу дух гораздо раньше, чем прогнозировал Калем. Я заставляю себя сделать глоток чая, но мой желудок отказывается принимать даже жидкость, и меня тут же рвёт на ковёр.

Я ухожу в лабораторию и пытаюсь хоть что-то сварить. И неважно, что это бесполезная трата времени. Я стараюсь просто занять свой мозг. Но зелье портится уже на второй стадии. От котла начинает валить дым, и моё варево быстро превращается из тёмно-синего в грязно-коричневое. Тогда я иду в гостиную, сажусь на диван и пытаюсь почитать газету, но бросаю это бесполезное занятие, когда понимаю, что перечитываю первый абзац уже четвёртый раз, но так и не могу понять, о чём читаю. Я прикрываю глаза и начинаю методично массировать виски. Не то чтобы это помогало, просто я действительно не знаю, чем мне себя занять.

Когда время приближается к полуночи, в дверь начинает кто-то стучать — настойчиво и громко. Я прекрасно понимаю, что это не может быть Гарри, но моё сердце, однако, подпрыгивает, потом падает и начитает биться где-то в желудке. Я бреду открывать дверь.

На пороге стоит Рональд Уизли. Его глаза гневно горят, кулаки сжимаются и разжимаются. Только не он… Не хочу ничего от него слышать. Я уже открываю рот, чтобы прогнать его, но не успеваю. Он шипит: «Ублюдок», — и на меня обрушивается крепкий удар. Уизли так метко попадает мне в скулу, что я невольно отшатываюсь, спотыкаюсь о ковёр и падаю на спину.

Я приподнимаюсь на локтях и вижу, как он заходит в дом и захлопывает дверь. Он подходит ко мне и страшно нависает. Его лицо искажают злоба и презрение.

— Надеюсь, ты доволен, грёбаный мудень?! — цедит он слова сквозь зубы.

По-хорошему, мне нужно сейчас подняться и врезать ему в ответ или просто выставить вон, но у меня нет сил сопротивляться. Странно, но мне почему-то даже хочется, чтобы он ударил меня опять, поэтому я просто лежу и смотрю на него снизу вверх.

— Ты рад тому, что натворил? — продолжает он, не дождавшись ответа.

— Что случилось? — тихо спрашиваю я.

— Что случилось?! — орёт он и пинает стену возле меня, чтобы не заехать мне по рёбрам. — Ты ещё спрашиваешь, что случилось?! Гарри случился, твою мать!

У меня по спине пробегает холод. Я моментально поднимаюсь на ноги, немного пошатываясь.

— Что с ним? — шепчу я, потому что безумно боюсь услышать ответ.

Его лицо искажает гримаса злобы и боли, но он тут же принимает какой-то несчастный вид, видимо, вспомнив о Гарри.

— Ему плохо, — уже спокойно отвечает он и прислоняется к стене.

Я складываю руки на груди и тоже начинаю подпирать стену плечом.

— Я знаю, — отзываюсь так же тихо.

— Знаешь? — в его голосе холодная усмешка. — Да ты нихрена не знаешь! Если бы я не боялся попасть в Азкабан, убил бы тебя на месте, тварь ебучая!

— Рональд, пожалуйста…

— Для тебя — мистер Уизли, скотина!

— Что ты от меня хочешь? — Я развожу руками.

— Хочу, чтобы ты сказал мне, зачем ты это сделал!

— Я думаю, это не твоё дело. Это касается только меня и Гарри.

— Знаешь, когда мой лучший друг приходит ко мне домой еле живой, смотрит в одну точку и не разговаривает, я думаю, это и меня касается.

У меня снова начинает кружиться голова. Значит, утреннее спокойствие Гарри было показным. Более того, он не отправился к себе домой, на Гриммо. Почему? Неужели… Мерлин! Моя догадка оказывается страшнее, чем я мог себе представить. Он пошёл к Рону, потому что боялся оставаться один. Боялся, что может натворить глупостей.

Мы продолжаем стоять в коридоре и смотреть друг на друга.

— Хочешь чаю? — неожиданно спрашиваю я.

Его глаза в первое мгновение удивлённо распахиваются, но потом он отводит взгляд и дёргано кивает. Я ухожу на кухню, он следует за мной. Я наливаю две чашки чая и ставлю одну перед ним. Он садится на стул, на котором всегда сидел Гарри, и начинает бездумно разглядывать свой напиток.

— Я, кстати, не жалею о том, что сделал, — вдруг очень резко говорит Рон и вздёргивает подбородок.

Я смотрю на него и хмурюсь, не понимая, о чём он говорит. Он молча кивает на мою скулу. Наколдовываю из блюдца зеркало. У меня опухла левая половина лица, на скуле уже назревает огромный синяк. Я вздыхаю.

— Я понимаю, — мягко говорю я. — Я это заслужил.

— Ещё не то слово.

— Неужели всё так плохо?

Стараюсь говорить спокойно, но мой голос предательски дрожит.

— Плохо? — Он грустно усмехается и хочет ещё что-то сказать, но потом как-то странно на меня смотрит и прищуривается. — А ты сам посмотри.

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 19
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Я умер, воскрес и умер вновь... - Тупак Юпанки.
Книги, аналогичгные Я умер, воскрес и умер вновь... - Тупак Юпанки

Оставить комментарий