Читать интересную книгу Unknown - user-pc

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

– Мне больше нравится Лиам,– имя подходит ему больше, чем Броуди.

Мы снова любовались озером, наслаждаясь уютной тишиной.

А затем, стоило мне прикрыть глаза от яркого солнышка, Лиам заговорил.

– И ты мне нравишься,– тихим голосом произнёс он.

***

Солнце уже садилось, когда я притормозила на стоянке перед пабом и гостиницей в Форт-Уильяме, где Лиам решил остаться на ночь.

– Сниму здесь номер, если есть свободные,– сказал он.– Мне нужен хороший сон, если я собираюсь завтра подняться на Бен-Невис.

– Выглядит уютно,– сказала я, взглянув на здание из белого камня, пока отстёгивала ремень безопасности.

– Здесь действительно так. Я останавливался тут несколько лет назад, когда забирался на Бен-Невис во второй раз.

– А вот я никогда не поднималась туда. Вероятно, мне пришёл бы конец, решись я попробовать,– сказала я.– По правде говоря, спорт не совсем моё.

Он просто кивнул, будто бы задумавшись о чём-то своём, и я уже собиралась выйти из фургона.

– Могу я кое-что сказать, только пообещай, что не взбесишься?– вдруг произнёс Лиам.

Меня насторожил этот вопрос. Мы с наслаждением провели вместе весь день. На самом деле, это был один из лучших дней в моей жизни. И мне вовсе не хотелось взбеситься и всё разрушить.

– Испытай меня,– ответила я наконец.

– Только не думай, что я весь такой из себя агрессивный мужлан, желающий самоутвердиться, но не могла бы не спать в фургоне сегодня? Да и в любую другую ночь?

В лёгком замешательстве, я пробормотала нечто похожее на «чего?».

Лиам оглянулся назад, где я обустроила своё спальное место, и нахмурился. Было заметно, что его выражение лица скривилось от досады.

– Ты пытаешься напугать мой спальный мешок своим угрюмым видом?– съязвила я.

Но Лиам не рассмеялся.

– Это опасно. Не могу поверить, что твои братья отпустили тебя одну. Спать в фургоне на стоянке чёрт знает где? Ты хотела покалечиться или того хуже?

Ой.

Он беспокоился за меня.

Всё во мне затрепетало.

– У меня есть ножик.

– От него много пользы, если кто-то крупнее и сильнее попытается напасть на тебя.

– Ты пытаешься напугать меня?– теперь уже я нахмурилась.

– Да. Чтобы ты не ночевала в этом фургоне.

– Я очень осторожна, знаешь ли. На грани с паранойей.

– Да уж, я заметил. Ведь это не ты позволила незнакомцу сесть в свой фургон и затем провела весь день с ним наедине.

– Окей, ты меня поймал,– я ответила холодно.– На самом деле, я настоящий любитель острых ощущений,– тряхнув головой от всей этой ерунды, я открыла дверь со своей стороны.

– Хейзел,– остановил меня глубокий голос Лиама. Когда я обернулась на него, то замерла от читающейся в его глазах тревоги.– Если ты будешь спать в фургоне, я буду очень беспокоиться за тебя.

Что-то тёплое разлилось у меня внутри, заставив испытать те странные эмоции, что я чувствовала ранее в этот день. Я обрела способность говорить лишь через минуту или две.

– Хорошо, я тоже сниму номер в гостинице.

Лиам улыбнулся с облегчением.

– Спасибо.

Несколько номеров оказались свободны, и каждый из нас оставил свои вещи в комнатах. Мне нужно было принять душ, так что я сказала Лиаму, что мы встретимся с ним за ужином.

Душ был потрясающим. Горячая вода после нескольких дней её отсутствия может заставить вас снова почувствовать себя полноценным человеком.

Когда я высушила волосы, пришло время осмотреть свою одежду. У меня с собой не было ничего по-настоящему милого, так что пришлось одеть простую водолазку и узкие чёрные джинсы. Также я нанесла чуть больше макияжа, чем привыкла в последнее время. Моё отражение не показалось мне таким уж соблазнительным, но выглядела я точно намного лучше, чем ранее этим днём.

Лиам, казалось, тоже так подумал, не спеша тщательно осматривая меня с ног до головы, когда встал из-за столика, который занял для нас в многолюдном баре.

– Ты чудесно выглядишь,– сказал он, удивив меня, когда наклонился оставить поцелуй на моей щеке.– Чёрт, и пахнешь тоже чудесно.

Я бросила на него дерзкий взгляд, когда мы заняли свои места возле потрескивающего камина.

– А ты просто мастер комплиментов, да?

– Всего лишь говорю, что думаю,– сказал Лиам.– Никогда не видел смысла в обратном.

– Я не жалуюсь,– заверила я его.

Вскоре нам подали еду и по кружке эля, и мы говорили обо всём и ни о чём. Я рассказала ему, в каком журнале работала, и что моя колонка называлась "Дорогая Хейзел". Ещё мне удалось изрядно повеселить Лиама рассказами о множестве пожилых женщин, мечтающих трахнуть своих личных тренеров, и моими саркастическими, но, надеюсь, полезными советами для них. Он рассказал мне о своих друзьях в Комиссии по лесному хозяйству, и какими безумными были их рождественские вечеринки. Мы смеялись, наслаждались уютной обстановкой паба и вкусной едой. Вдруг из другой части гостиницы послышалась громкая кельтская музыка.

– Там сегодня кейли (прим.– ирландская вечеринка с традиционной музыкой и танцами),– сказала официантка, поставив наш десерт на стол.– Здесь всегда здорово, когда играют кейли группы.

У меня загорелись глаза от мысли о танцах.

– Я не была на кейли вечеринках много лет.

– Да, я тоже,– сказал Лиам, а затем съел кусочек чизкейка, застонав от удовольствия.

– Вкусно?– поддразнила я.

Он просто кивнул, явно слишком увлечённый десертом, чтобы отвлекаться на разговоры. Я наблюдала, как он жадно заглатывает пирог, пока медленно ела свой кусок, но не могла сосредоточиться и насладиться десертом. Опьянённая элем (мне много не требовалось), я не могла держать язык за зубами.

– Это лучший день в моей жизни.

Лиам замер от моих слов, ласково взглянув на меня.

– Да, так и есть.

Я просияла от его единодушия со мной, а Лиам всё ещё пристально глядел на меня.

– Что?– прошептала я.

– Я только что встретил тебя. Мы знакомы меньше, чем двадцать четыре часа,– он положил вилку на тарелку и провёл ладонью по коротким волосам.– Я не должен чувствовать ничего подобного.

– Это безумие, знаю,– я наклонилась вперёд, с облегчением осознавая, что он тоже чувствовал эту сумасшедшую связь между нами.– Но нет ничего невозможного.

– Ты так считаешь?– Лиам протянул руку и стал теребить серебряный браслет, который был на мне.

– Ты когда-нибудь смотрел «Дарму и Грега»? Телесериал?

Лиам отрицательно покачал головой.

– Герои встретились и сразу же влюбились друг в друга. Они поженились на следующий же день после первой встречи. Не то, чтобы я... то есть мы... тьфу ты,– я покраснела и смутилась.– Кажется, я сболтнула лишнего.

Лиам хмыкнул, проводя кончиками пальцев по моему браслету и выше по руке.

– Хочешь потанцевать?

Меня удивила такая резкая смена темы, и я посмотрела ему в глаза.

– Ты про кейли?

– Да.

Я кивнула, возбуждаясь от одной лишь идеи любого физического контакта с ним.

–Только я сначала зайду в женскую комнату.

Когда я вошла внутрь крохотной пустой уборной, сразу посмотрел на себя в зеркало. Мои тёмные глаза блестели, щёки раскраснелись, и я могла бы поклясться, что мои сиськи увеличились в размере. Весь мой внешний вид говорил: «Лиам, возьми меня прямо сейчас».

Потому что я хотела его.

У меня никогда, ни разу не было секса на первом свидании... но сейчас всё было по-другому... это был...

–Знак свыше,– прошептала я.– Ебучий Джонни. Ебучий День Святого Валентина,– я тихо рассмеялась, а затем зашла в кабинку.

Я вытирала руки бумажным полотенцем, когда мой взгляд зацепился за устройство, прикреплённое к стене рядом с сушилкой.

Это был автомат с презервативами.

Ни о чём не задумываясь, я схватила кошелёк и опустила монетку в автомат, спрятав затем презервативы в свою сумочку через плечо.

Я вся трепетала, но старалась казаться спокойной и безразличной, когда вернулась к Лиаму. Что было очень трудно, стоило мне представить его лицо между моих бедер, и как его сексуальная щетина царапает мою кожу...

– Идём танцевать,– я схватила его за руку, чтобы отвлечься от своих мыслей.

В комнате было полно народа– некоторые сидели вокруг столов, установленных около стен, выпивали и хлопали в такт музыке. Кейли группа разместилась на малой сцене в дальнем конце комната, а в центре устроили танцы.

Сейчас все танцевали Хайлендский народный танец, который напомнил мне школьные годы и наши рождественские праздники.

– Пошли!– перекричала я музыку, потянув Лиама в толпу танцующих.

Нас сразу же приняли в число танцоров, и Лиам постарался подстроиться под общий шаг, чем очень меня рассмешил, переусердствовав с прыжками, прежде чем продвинуться боком в центр комнаты, пока я двигалась к краю с другими девушками.

К третьему танцу мы изрядно вспотели, а щёки пылали. Это была ночь тепла и смеха, завершающая прекрасный день.

И тогда пришло время для парного танца Гай Гордонс. Лиам взял мою левую руку в свою, прижал меня спиной к груди, и положил мою правую руку на своё плечо... Мне уже было не до смеха.

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Unknown - user-pc.
Книги, аналогичгные Unknown - user-pc

Оставить комментарий