Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И тогда пришло время для парного танца Гай Гордонс. Лиам взял мою левую руку в свою, прижал меня спиной к груди, и положил мою правую руку на своё плечо... Мне уже было не до смеха.
Почувствовав, как Лиам полностью прижат ко мне, я перестала воспринимать этот танец как лёгкий и игривый, а скорее сочла его по-своему соблазнительным. После части танца, напоминающей польку, пошли движения, который полностью не соответствовали переполнявшим нас эмоциям, и тогда Лиам вывел меня из круга танцующих в более тихий, пустой коридор.
Мои руки лежали на его груди, и я могла чувствовать бешеный стук его сердца под моими пальцами. Лиам сдвинул мою сумку, чтобы обхватить меня за бёдра.
Мы долго смотрели друг другу в глаза, не замечая ничего вокруг.
– Пойдём наверх,– предложила я, чувствуя, что взорвусь, если Лиам не окажется во мне в ближайшее время.
Стало только хуже, когда я почувствовал его эрекцию, упирающуюся в мой живот. Лиам закрыл глаза, будто ему было больно, и когда открыл их, они сверкали.
– У меня ничего нет,– сказал он хриплым голосом.– Я имею в виду защиту.
Возбужденный смех сорвался с моих губ, и я прижалась ещё ближе к Лиаму.
– У меня есть. В женской комнате был автомат с презервативами.
– Ужасно самонадеянно с твоей стороны,– он усмехнулся, явно забавляясь.
Улыбнувшись в ответ, я скользнула рукой вниз по его твёрдому прессу и дальше к его растущей эрекции.
– Чертовски,– прошептала я.– Но ты же сказал, что я тебе нравлюсь, а также то, что трахаешься с женщиной, если она тебе понравится.
Лиам зашипел себе под нос.
– Хейзел,– сильнее сжав мои бёдра, сказал он. От его хватки точно останутся синяки.– Я был неправ раньше.
– В чём?
– Когда сказал, что ты мило ругаешься. Это вовсе не мило,– он покачал головой, внезапно попятившись назад, увлекая меня за собой.– Это сексуально. Чертовски сексуально,– и потом он вдруг отпустил меня, но сразу наклонился и поднял меня на руки.
Я тихонько взвизгнула, обернув руки вокруг его шеи, пока он поднимался по главной лестнице в свою комнату.
Как только дверь захлопнулась за нами, он осторожно поставил меня на ноги, отложил в сторону мою сумку и прижал меня к себе. Губы Лиама обрушились на мои, и мне пришлось встать на цыпочки, ухватившись за его мокрую от пота футболку. Через пару секунды он схватил меня за задницу и приподнял для удобства. Я постаралась помочь, обхватив его ногами вокруг талии, наш поцелуй был жёстким, ненасытным и долгим. Это был самый охренительный поцелуй на свете! Властный поцелуй, заставивший всё мое тело трепетать от страсти. Мне безумно нравилось, как Лиам держал меня– одной рукой удерживал меня под задницу, а другой зарылся в мои волосы, чтобы крепче прижимать мои губы к своим. Сбежать невозможно.
Лиам всё контролировал, и именно он отстранился первым. Мы задыхались, по-прежнему практически соприкасаясь губами, и старались восстановить дыхание.
Это чувство... эти чувства между нами... просто безумие! Но также это было невероятно и удивительно.
Я смотрела в его зелёные глаза, и могу поклясться, что тонула в них.
Тогда он бросил меня на кровать, словно дикарь. Я даже не успела вздохнуть, как Лиам оказался на кровати рядом со мной, целуя меня, сжимая мои волосы в кулак. Ощущение его языка в моём рту, его вкус, его запах... Я никогда в жизни не чувствовала себя такой возбуждённой.
Я прервала поцелуй, пытаясь выговорить "нужно раздеться", поскольку всей кожей ощущала жар.
Лиам понял меня и приподнялся, чтобы снять свою футболку.
Заворожённая увиденным, я протянула руку, чтобы дотронуться до его твёрдого пресса.
– Какой же ты… м-м-м,– Лиам не дал мне договорить, дёрнув мою водолазку вверх, из-за чего мои руки оказались над головой. Кофту он отбросил куда-то в сторону.
Я осознала, что мои волосы оказались в полном беспорядке, но Лиам вовсе не обращал на них внимания. Он уже потянулся к застёжке моего бюстгальтера.
От холодного воздуха мои соски мгновенно затвердели, когда Лиам стянул лифчик и тоже отбросил его в сторону. Его взгляд помутнел, стоило ему посмотреть на меня. Наверное, Лиам чувствовал то же самое, что и я, когда смотрела на его прекрасный пресс.
– Ты хоть понимаешь, какая ты сексуальная?– хрипло сказал он, обхватывая мою грудь своими большими и горячими руками.
Я застонала от его прикосновений, которые вызвали трепет возбуждения внизу живота и ниже между ног.
– Хейзел,– со вздохом произнёс Лиам, наклоняясь оставить нежные поцелуи около моей груди, а затем и на ней самой. Когда он втянул ртом мой правый сосок, я крепко схватила Лиама за волосы, поскольку по всему телу разлилась волна страсти. Я нетерпеливо крутила бёдрами, умирая от желания приступить к главной части.
Будто прочитав мои мысли, Лиам нашарил пальцами пуговицу на моих джинсах. Он отстранился от моего затвердевшего соска, чтобы снять их. Затем встал с кровати, чтобы было удобнее, и не теряя времени расстегнул свои штаны.
Когда Лиам оказался полностью обнажён, у меня пересохло во рту. Он был такой смуглый, его тело напоминало скульптуры античных богов, что явно говорило о постоянной физической активности.
– Презервативы?– спросил он глухим сексуальным голосом.
– В сумочке,– я показала на пол, куда он сбросил её, когда мы вошли в комнату.
Я готова была завыть от восторга, когда он обернулся. Его зад. Боже мой, эта задница была, пожалуй, самым прекрасным зрелищем в мире.
– Вернись ко мне,– сказала я, тяжело дыша.– Скорее.
Его высокомерная ухмылка только ещё больше распалила моё желание. Лиам залез обратно на кровать и оказался надо мной. Я взглянула на его член. Он был таким твёрдым, что почти касался живота Лиама.
Мои глаза встретились с его, и мы смотрели друг на друга какое-то мгновение, оба тяжело дыша.
– Не думаю, что когда-либо была настолько влажной,– выпалила я, по-видимому, совершенно не в состоянии контролировать свои мысли рядом с этим мужчиной.
Мои слова, казалось, разрушили способность Лиама контролировать происходящее, потому что он резко разорвал упаковку презерватива своими зубами и раскатал его по внушительному стояку быстрее, чем за три секунды.
А потом он снова стал меня целовать, царапая повсюду своей щетиной, отчего волоски на руках встали дыбом.
Всё в этом мужчине было таким распутно-сексуальным, но в то же время трогательным.
Я зарылась пальчиками в его волосы, когда Лиам проводил руками по моей талии и животу, пока не добрался до влажности между моих ног. У меня вырвался стон, когда он погрузил два пальца внутрь меня, и этот стон стал больше похож на хныканье, стоило ему начать двигать ими. Лиам прервал наш поцелуй, проведя губами по моему подбородку, затем по горлу и груди, прежде чем его рот сомкнулся вокруг моего левого соска. Я откинула голову назад с громким стоном, поскольку действия Лиама ещё больше завели меня.
Пока он сосал и облизывал мои соски, я крепко прижимала его голову к своей груди. Всё это время мои бедра извивались от умелых движений его пальцев у меня между ног. Но этого было недостаточно. Мне хотелось большего.
Лиам, казалось, задался целью заставить меня кончить именно таким образом. Вскоре я впилась ногтями в его широкие плечи, задыхаясь и неустанно повторяя его имя, пока напряжение внутри меня росло. Оно наполняло меня и разливалось по телу, а затем я резко замерла, затаив дыхание.
И тут нарастающее напряжение достигло пика.
– Лиам!– невнятно закричала я, когда меня накрыл оргазм. Я продолжала сжимать его пальцы, извиваясь и дёргаясь вокруг них.
Ещё не успев отдышаться, я увидела, как Лиам вынул пальцы, чтобы упереться руками по обе стороны от моей головы, после чего толкнулся в меня.
Я раздвинула ноги шире, держа его за талию, чтобы он погрузился глубже. После испытанного оргазма во мне было тесновато, и Лиам стиснул зубы, когда вошёл в меня.
– О Боже!– закричала я, ощущая себя восхитительно наполненной.
Схватившись за Лиама покрепче, я видела, как загорелись его глаза.
– Такая тугая,– стонал он, медленно двигая бёдрами вперёд и назад.– Господи, Хейзел, в тебе так охренительно прекрасно.
Ого.
Никто никогда не говорил мне ничего настолько приятного во время секса. Я пошевелила бёдрами, желая, чтобы Лиам начал двигаться активнее. Что он и сделал. Мои пальцы впились в упругие мышцы его спины, когда он начал толкаться в меня глубокими и резкими движениями, от которых я готова была взорваться.
Мы задыхались, шепча имена друг друга, а удовольствие нарастало с каждым толчком.
– Сильнее, Лиам,– просила я, мои пальцы впились в его кожу.– Боже, сильнее.
– Бля,– пробормотал он, продолжая свои сильные толчки, от которых спинка кровати стала биться о стену. Меня даже не волновало, слышал ли нас кто-нибудь. Все, о чём я могла думать, это удовольствие от его члена, наполнявшего меня и заставлявшего всё тело пылать.
- The Devils Punchbowl - Greg Iles - Прочее
- Unknown - user - Прочее
- Unknown - user - Прочее