Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я молча кивнул головой.
– Может быть, тебе на ум пришло что-либо конкретное? Какое-то подозрение, например?
– Что путного может прийти ему в голову? – наконец подал голос и Себолд. – Ты разве не видишь, что это за тип?
Финлисен слегка закряхтел и поднялся с места.
– Ну что ж... Как бы там ни было, а осмотреть твое жилье мы обязаны.
– А он позволит сделать это без ордера? – спросил с противной усмешечкой Себолд. – Или будет достаточно выслушивать его сомнительные остроты?
– Позавчера от него ушла жена, – сухо прокомментировал его спич лейтенант, рассматривая потолок. – Специалисты в таких случаях рекомендуют найти какую-нибудь разрядку.
Себолд побледнел и хрустнул пальцами. Потом издал короткий смешок и, криво ухмыльнувшись, поднялся со стула.
Они оба взялись за работу. Следующие десять минут только тем и занимались, что открывали и закрывали ящики, заглядывали в разные закуточки, под подушки кресел, под кровать, исследовали холодильник и мусорное ведро. Я не имел ни малейшего представления, что они, собственно, рассчитывают найти.
По-моему, они и сами имели на этот счет весьма неопределенное мнение. Потом этот розыск им, видимо, надоел.
Они вернулись в комнату и уселись на свои места.
– Должно быть, звонил какой-нибудь идиот, – устало сказал Финлисен.Взял твое имя из телефонной книги. И такое может быть...
– Хотите чего-нибудь выпить?
– Я не пью, – буркнул Себолд. Финлисен скрестил руки на животе.
– Но это не значит, что хоть капля спиртного пропадет зазря, сын мой,сказал он.
Я достал бутылку из неприкосновенного запаса. Принес три стакана и два поставил рядом с Финлисеном. Он отхлебнул полстакана и уставился в потолок.
То ли это была привычка, то ли он надеялся, что мой потолок подскажет ему какую-нибудь идею.
– У меня на шее еще одно убийство, – произнес он брезгливо. – Один из твоих колег, Марлоу. Толстый такой, имел бюро на Санст. Фамилия – Арбогест.
Слышал о нем что-нибудь?
– Кажется, он был графологом?
– Стоит ли делиться с этим типом служебными тайнами? – сердито обратился к лейтенанту Себолд.
– Ха! Служебная тайна, о которой пишут все вечерние газеты. Этот Арбогест получил три пули. Из спортивного револьвера. Может быть, ты знаешь каких-либо бандитов, которые пользуются такими штучками?
– Знавал одного такого, – медленно проговорил я. – Наемный убийца Эл Тессило. Он пользовался таким кольтом. Но он сидит...
Финлисен докончил свой стакан виски, отпил из другого и встал с места.
Себолд, все еще разъяренный, тоже поднялся.
Они вышли, и я снова услышал шум лифта – до чего отменная акустика в этом доме! Какой-то автомобиль загудел под моими окнами и грохоча умчался в ночную темь.
– Такие шуты не убивают, – сказал я сам себе. А может быть, я ошибался?..
Подождал минут пятнадцать и снова вышел из дома. Во время этой паузы звонил телефон, но я не поднял трубку.
Поехал в направлении «Милано», петляя до тех пор, пока не убедился, что за мной нет слежки.
Глава 6
В холле отеля никаких перемен не произошло. Голубой ковер и на этот раз упруго оседал под моими шагами. Тот же самый бледный администратор все еще нес свое дежурство и в эти минуты вручал ключ двум затянутым в твид дамам с лошадиными физиономиями. При виде меня он опять надавил невидимую кнопку.
Двери в глубине администраторской отворились и возник тот же самый массивный Хокинс, держа во рту окурок сигары.
Он подошел ко мне с широкой сердечной улыбкой и бережно обнял за плечи.
– А я как раз мечтал о твоем появлении у нас, – захихикал он.Поднимемся на минуточку наверх?
– А что случилось?
– Случилось? – его улыбка стала напоминать распахнутые ворота двойного гаража. – Ничего не случилось. У нас, по крайней мере.
Он втолкнул меня в кабину лифта, и мы поехали на восьмой этаж. По коридору Хокинс шел с самодовольной физиономией человека, справившегося наконец с непосильной задачей. У него была цепкая хватка и он хорошо знал, в каком месте надо держать человека за плечо, чтобы тот не трепыхался. В этом ему не откажешь. Я был настолько заинтересован этим новым поворотом событий, что не протестовал. Он нажал кнопку звонка у дверей номера мисс Хантрисс.
Внутри раздался звонок, дверь открылась и перед нами появился человек с каменным лицом, в смокинге и в котелке. Правую руку он держал в кармане. Под тенью котелка я разглядел сурово сдвинутые брови и пару глаз, в которых было столько же выражения, сколько в пробке от канистры.
– Что? – спросил он, почти не раскрывая рта.
– Компания для босса, – сказал проникновенно Хокинс.
– Позвольте и мне включиться в эту игру, – вежливо вставил я, – и заметить: компания с ограниченной ответственностью. Скажите, в чем дело?
– Что? – двинул бровями и приподнял свой внушительный подбородок господин в котелке. – Надеюсь, вы явились сюда не для шуток?
– В чем дело, Биф? – донеслось из номера.
– Понятия не имею, – снова подал голос я.
– Послушай, ты нахал...
– Но, господа, простите...
– Биф! Что там?
– Ничего особенного, сэр, – бросил через плечо тот, кого называли звучным именем Биф. – Отельный детектив привел какого-то придурка и утверждает, что это гость вам для компании.
– Впусти их, Биф! – Голос понравился мне только одним – он был спокоен, хотя в нем и чувствовалась сталь.
– Давай, – проговорил Биф, делая шаг в сторону.
Вошли. Первым я, потом Хокинс. Биф же, повернувшись на каблуках, замыкал шествие.
Мисс Хантрисс в номере не было. Полено сандалового дерева почти уже перестало тлеть. Но в воздухе носился его аромат, смешанный с сигарным дымом.
По другую сторону тахты стоял мужчина, держа руки в карманах бледно-голубого пальто из верблюжей шерсти. Поднятый воротник касался черной шляпы с опущенными полями. С его шеи свисал свободно выпущенный наружу цветной шарф. Мужчина стоял неподвижно, попыхивая сигарой, был он высоким, темноволосым. Выглядел подчеркнуто суровым и значительным.
Хокинс приблизился к нему, демонстрируя свою преданность и восхищение.
– Это тот тип, мистер Эстель, о котором я вам докладывал, – пробормотал он. – Явился сюда сегодня около полудня. Говорил, что это вы его прислали.
Едва меня не провел...
– Дай ему десятку, Биф.
Человек в котелке жестом фокусника извлек банкноту и сунул ее Хокинсу.
Тот слегка зачервенел, но бумажку принял с радостью.
– Вообще-то это не обязательно, мистер Эстель. Но... очень вам признателен. Я стараюсь...
– Отправляйся.
– Что? – промямлил шокированный Хокинс.
– Не слышал, что сказал босс? – воинственно отчеканил Биф. – Проваливай!
Хокинс вьшрзмился.
– Моя обязанность – заботиться об интересах гостей. Это моя работа.
– Ладно, иди, – бросил Эстель, едва разжав губы. Хокинс попятился и молча вышел из номера, Биф тут же стал вплотную ко мне.
– Проверь, Биф, что за арсенал он таскает с собой. Человек в котелке привычными движениями провел руками по моей одежде и проворно извлек «люгер».
– Ты – Филип Марлоу? Частный шпик?
– И что с того? – спросил я.
– А то, что кто-то сейчас проедется рожей по полу, – угрожающе процедил Биф.
– Оставь эти штучки, – сказал я ему и обратился к Эстелю. – На сегодня с меня хватит сильных личностей. Я ведь сказал «что с того» и ничего более. И в самом деле, – что с того?
Марти Эстель, кажется, немножко повеселел.
– Ладно, не заводись. Ты знаешь, кто я. И мне известно о тебе и о твоем разговоре с мисс Хантрисс. Известно и то, что, по-твоему, мне знать не следовало бы.
– О'кэй, – ответил я ему на это. – Этот толстый олух Хокинс взял с меня сегодня десятку – хорошо зная, кто я, – за разрешение подняться сюда. Сейчас получил столько же от твоего телохранителя за этот дурацкий номер. Верни мне пистолет и объясни, пожалуйста, чем тебя заинтересовала моя скромная персона.
– Причин много. Как видишь, Харри здесь нет. Жду ее уже достаточно долго по поводу одного дела. Где она, не знаю. Но торчать тут больше не могу – должен ехать к себе в клуб. Это понятно? А теперь ты мне объясни, зачем явился сюда снова?
– Ищу Джеральда Джетера. Кто-то сегодня вечером обстрелял автомобиль, в котором он иногда ездит. Полагаю, что ему нужна охрана.
– Обстреляли, говоришь? И что же, считаешь, что я к этому имею какое-то отношение? – говоря это, Эстель нахмурился.
«Как мне вести себя с ним? Играть в открытую?..» – раздумывая над этим, я молча подошел к шкафчику и достал оттуда бутылку виски. Плеснул немного себе в стакан и выпил. Видел, как Бифа передернуло от этой моей вольности.
– Я задал тебе вопрос, – многозначительно произнес Эстель.
– Слышал... И вот мой ответ: не допускаю, чтобы ты выкинул такой номер.
Тем не менее стрельба была. Я присутствовал При этом, так как сидел в этом автомобиле вместо Джетера. Его отец прислал этот лимузин за мной, чтобы я приехал обговорить с ним кое-какие вопросы.
- Я буду ждать - Рэймонд Чандлер - Крутой детектив
- Добей лежачего - Дэн Кавана - Крутой детектив
- Норвежские каникулы - Марина Фьорд - Детектив / Крутой детектив / Триллер
- Знак Святого - Лесли Чартерис - Крутой детектив
- Солнце встает из-за Лувра - Лео Мале - Крутой детектив