Читать интересную книгу Слова сияния - Брендон Сандерсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 ... 288

Макоб прокричал приказ из первой повозки, и караван остановился. Шаллан усвоила из ужасного опыта, насколько опасной может оказаться здесь любая встреча. Хозяева каравана все принимали всерьез. Она обладала властью, но позволяла более опытным людям устраивать остановки и выбирать дорогу.

– Пошли, – сказала Тин, остановив чуллу ударом хворостины, спрыгнула вниз и сдернула с гвоздиков плащ и меч.

Шаллан спустилась, входя в образ Джасны. С Тин она позволяла себе быть собой. С другими приходилось превращаться в лидера. Жестокого, решительного, но, оставалось надеяться, способного воодушевлять людей. В связи с этим она была благодарна Макобу, подарившему ей голубое платье. Оно оказалось сшито из отличного шелка, украшено серебряной вышивкой и выгодно отличалось от ее старого порванного платья.

Они миновали Ватаха и его людей, шедших сразу за головной повозкой. Лидер дезертиров окинул Тин взглядом. Его неприязнь к мошеннице была еще одной причиной уважать ее, не считая криминальных наклонностей.

– Ее светлость Давар и я займемся этим делом, – сказала Тин Макобу, когда они проходили мимо.

– Ваша светлость? – позвал Макоб, вставая и глядя на Шаллан. – Что, если это бандиты?

– Их только четверо, мастер Макоб, – беспечно ответила Шаллан. – День, когда я не смогу справиться с четырьмя бандитами, станет днем, когда я заслужу того, чтобы меня ограбили.

Они прошли мимо повозки, Тин затянула пояс.

– Что, если это бандиты? – прошипела Шаллан, когда их никто не смог бы услышать.

– Мне кажется, ты сказала, что справишься с четырьмя.

– Я просто следовала твоему подходу!

– Такое поведение опасно, детка, – ухмыльнулась Тин. – Послушай, бандиты не позволят, чтобы мы увидели их лица, и точно не станут просто сидеть сложа руки.

Группа из четверых всадников расположилась в ожидании на вершине холма. Подойдя ближе, Шаллан смогла различить, что они одеты в новенькую синюю униформу, казавшуюся настоящей. На дне оврага, разделяющего холмы, Шаллан ударилась ногой о камнепочку. Она скорчила гримасу – Макоб выдал ей туфли светлоглазой леди, подходящие к платью. Роскошные, они наверняка стоили целое состояние, но мало чем отличались от тапочек.

– Мы подождем здесь, – сказала Шаллан. – Пусть сами к нам подходят.

– Звучит неплохо, – ответила Тин.

Действительно, мужчины наверху зашевелились и стали спускаться по склону холма, когда заметили, что Шаллан и Тин ждут их внизу. Появились еще двое без лошадей и последовали за всадниками. Они были одеты не в униформу, а в рабочую одежду. Конюхи?

– Кем ты будешь? – тихо спросила Тин.

– ...Собой? – неуверенно произнесла Шаллан.

– Нет, так мы не позабавимся. Как твой рогоедский акцент?

– Рогоедский?! Я...

– Слишком поздно, – проговорила Тин.

К ним подъехали мужчины.

Лошади показались Шаллан устрашающими. Огромные грубые создания не были такими послушными, как чуллы. Верховые животные все время переминались на месте, пофыркивая.

Предводитель всадников потянул за поводья с явным раздражением. Похоже, он не полностью контролировал лошадь.

– Ваша светлость, – сказал он и кивнул, встретившись с ней взглядом.

К ее огромному удивлению всадник оказался высоким темноглазым мужчиной с черными, как у всех алети, волосами, спускающимися до плеч. Он оглядел Тин, отметив ее меч и солдатскую форму, но никак не отреагировал. Суровый человек.

– Ее высочество, – объявила Тин громким голосом, указывая в сторону Шаллан. – Принцесса Уннулукуак'кина'ауту'атай! Вы лицезреете члена королевской семьи, темноглазые!

– Рогоедка? – спросил мужчина, склоняясь вниз и изучая рыжие волосы Шаллан. – В воринском платье? У Камня случился бы припадок.

Тин выжидающе посмотрела на Шаллан.

«Я придушу тебя, женщина», – подумала Шаллан и набрала в грудь побольше воздуха.

– Этот вещь, – сказала Шаллан, указывая на платье. – Он не то, что носить принцесса? Он хорошо для меня. Я получить уважение!

К счастью, ее раскрасневшееся лицо должно сойти за рогоедское. Они были эмоциональным народом.

Тин кивнула ей, выглядя признательной.

– Прошу прощения, – проговорил мужчина, хотя и не казалось, что он хочет извиниться.

По какой причине темноглазый ездил верхом на животном огромной стоимости? Один из его спутников изучал караван через подзорную трубу. Он тоже был темноглазым, но чувствовал себя в седле более уверенно.

– Семь повозок, Кэл, – сказал мужчина. – Хорошая охрана.

Мужчина, которого назвали Кэлом, кивнул.

– Нас отправили в эти края на поиски бандитов, – пояснил он Тин. – С вашим караваном все в порядке?

– Мы наткнулись на бандитов три недели назад, – ответила Тин, обхватывая плечи. – Почему вы спрашиваете?

– Мы представляем короля, – сказал мужчина. – И относимся к личной охране Далинара Холина.

«О шторма. Как неудобно получилось».

– Светлорд Холин, – продолжил Кэл, – изучает возможности контроля обширных территорий вокруг Разрушенных равнин. Если на вас действительно напали, я хотел бы узнать подробности.

– Если на нас напали? – переспросила Шаллан. – Ты ставить под сомнение наши слова?

– Нет...

– Меня оскорбить! – провозгласила Шаллан, сложив руки на груди.

– Лучше следите за собой, – сказала Тин мужчинам. – Ее светлость не любит, когда ее оскорбляют.

– Кто бы мог подумать, – ответил Кэл. – Где на вас напали? Вы отбились? Сколько было бандитов?

Пока Тин рассказывала все в подробностях, у Шаллан появилась возможность подумать. Если ее помолвка превратится в замужество, Далинар Холин станет ее тестем. Оставалось надеяться, что больше она не столкнется именно с этими солдатами.

«Я правда задушу тебя, Тин…»

Лидер группы стоически выслушал все детали нападения. Он казался не слишком приятным человеком.

– Сожалею о ваших потерях, – сказал Кэл. – Но вы теперь всего лишь в полутора днях езды от Разрушенных равнин. Оставшийся путь будет для вас безопасным.

– Я любопытствовать, – сказала Шаллан. – Эти животные – лошади? Хотя ты темноглазый. Это... Холин хорошо тебе доверять.

– Я выполняю свой долг, – ответил Кэл, изучая ее. – Где остальные ваши люди? Караван выглядит целиком воринским. Также, для рогоедки, вы выглядите слишком тощей.

– Вы только что оскорбительно отозвались о весе принцессы? – пораженно спросила Тин.

Шторма! У нее хорошо получалось. Во время реплики Тин удалось вызвать настоящих спренов гнева.

Что ж, делать нечего, нужно удерживать позиции.

– Меня оскорбить! – воскликнула Шаллан.

– Вы снова оскорбили ее высочество!

– Очень оскорбить!

– Вам лучше извиниться.

– Не извиниться! – объявила Шаллан. – Ботинки!

Кэл откинулся назад, смотря мимо них, пытаясь осмыслить только что услышанное.

– Ботинки? – повторил он.

– Да, – подтвердила Шаллан. – Я любить твои ботинки. Ты извиниться через ботинки.

– Вы... хотите мои ботинки?

– Разве вы не слышали, что сказала ее высочество? – спросила Тин, скрестив руки перед грудью. – Неужели солдаты в армии Далинара Холина настолько непочтительны?

– Я не непочтителен, – ответил Кэл. – Но я не отдам ей свои ботинки.

– Ты оскорблять! – воскликнула Шаллан, делая шаг вперед и тыча пальцем в Кэла. Отец Штормов, эти лошади были громадными! – Я рассказать всем, кто будет слушать! Когда я приехать, я сказать: «Холин – вор ботинок и женских надежд!»

Кэл сплюнул.

– Надежд!

– Да, – ответила Шаллан, затем взглянула на Тин. – Надежд? Нет, неправильное слово. Одежд? Одежд! Вор женских одежд! Вот нужное слово.

Мужчина оглянулся на своих спутников, явно сбитый с толка.

«Эх, – подумала Шаллан. – Хорошие шутки пропадают впустую, если у людей маленький словарный запас».

– Не иметь значения, – сказала Шаллан, вскидывая руку. – Все узнать, что вы сделать и подвести меня. Оставить голой в этой глуши. Раздеть меня! Это оскорбить мой дом и мой клан. Все узнать, что Холин...

– О, стоп, стоп, – перебил ее Кэл.

Он потянулся вперед и неуклюже снял один ботинок, не слезая с лошади. На пятке его носка зияла дыра.

– Штормовая женщина, – пробормотал он.

Предводитель всадников кинул ей первый ботинок и занялся вторым.

– Ваши извинения приняты, – проговорила Тин, забирая ботинки.

– Во имя Бездны, лучше бы так и было, – ответил Кэл. – Я передам вашу историю. Возможно, у нас получится отправить патрули в это штормовое место. Поехали, парни.

Он развернулся и покинул их, не произнеся больше ни слова, возможно, опасаясь очередной тирады рогоедки.

Как только они покинули пределы слышимости, Шаллан посмотрела на ботинки, и ее разобрал неудержимый смех. Вокруг появились спрены радости, похожие на синие листья. Они водоворотом закручивались вокруг ступней, поднимаясь вверх, и исчезали над ее головой, будто уносимые ветром. Шаллан наблюдала за ними с широкой улыбкой. Такие спрены были очень редкими.

1 ... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 ... 288
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Слова сияния - Брендон Сандерсон.
Книги, аналогичгные Слова сияния - Брендон Сандерсон

Оставить комментарий