Он обернулся и в сотне метрах позади заметил Беллу и Стефана, которые вытаскивали Марко из опрокинутой «Гончей». Не думая, Юлиан поспешил к ним.
Измазанная в чужой крови златовласая девушка перетянула обрубок ноги Марко ремнем, но под ним уже образовалась алая лужа, медленно растекавшаяся по безжизненной земле. Стефан тащил товарища только одной рукой, вторая висела плетью и кровоточила.
Смуглая кожа Марко побледнела и покрылась каплями пота. Юлиан покрепче затянул ремень в верхней трети бедра. Кровотечение прекратилось. Несмотря на шоковое состояние, Белла запросила по связи медицинскую помощь для Марко. Стефан сидел с опущенной головой и придерживал раненую руку.
К отряду обратился лейтенант Галиан:
— Всем выйти из боя и перегруппироваться по указанным координатам, — Юлиан взглянул на трэкер: новой точкой сбора стало их текущее местоположение. — Дальнейшее сражение не имеет смысла. Задача не может быть выполнена. Здесь нет рельсового орудия.
— Что значит нет?! — воскликнул лейтенант Ферус. — Тогда что это за громадина?
— Инженеры выяснили, что это пустая защитная оболочка, но самого орудия внутри нет. Все это время мы сражались с арьергардом противника, который прикрывал отступление остеррианского войска.
— Да вы шутите! Все зря…
Лейтенант Галиан тяжело вздохнул:
— Еще не все потеряно. Рельсовое орудие могли перехватить союзные войска на других направлениях. Сейчас важно не допустить больших потерь. Стабилизируйте состояние раненых, скоро к вам прибудут медицинские бригады.
Юлиан смотрел на залитую расплавленным металлом могилу друга. Ветер уносил за собой остатки дымовой завесы, оголяя перед миром картину, написанную в багрово-черных тонах.
Три часа спустя. На недавнее поле боя опустилась мертвая тишина. На зеленых лугах, между горным хребтом и бескрайним синим морем, раскинулся полевой лагерь войск, принимавших участие в военной операции. Тысячи эллиадских и вестландских солдат переводили дух среди цветущих трав, неподалеку от пыхтящих дымом полевых кухонь и косых рядов техники. Юлиан брел в сторону моря через красные маковые поля. С моря надвигалось полотно из угрюмо-серых облаков. С каждой секундой жар в его теле нарастал, будто заточенное глубоко внутри пламя выжигало себе путь наружу. Скорлупа, что сдерживала его эмоции и чувства, плавилась. Мучительное осознание заполняло разум.
Он потерял друга, члена семьи, часть себя. Юлиан держал людей за невидимой стеной, которая ограждала его сердце. Но сегодня он лишился одного из тех, для кого в этой стене была распахнута дверь. Их соединяли сокровенные узы, что разорвала смерть, высвободив опаляющее душу буйство страстей.
Ноги дрожали и подгибались. Юлиан упал на колени, по его щекам покатились горячие слезы. Нестерпимая боль вырвалась из нутра рыданиями, которые не мог слышать никто, кроме одной только бескрайней синевы моря.
Глава 35. Возрождение из пепла.
Вечер 9 июня 128 года Новой Эры, Эквитас.
В полумраке длинного кабинета тусклое сияние ламп освещало угрюмые и осунувшиеся лица членов Высшего Совета. После разрушения Башни Высшего Совета временное правительство Эллиада перебралось в окрестности Александрии и, опасаясь стать целью остеррианского рельсового орудия, несколько раз переезжало с места на место, пока не обосновалось в городке Эквитас, расположенном в шестидесяти километрах от столицы. Кабинет с закрытыми бронированными ставнями, ранее принадлежавший местной администрации, не шел ни в какое сравнение с роскошным Залом Высшего совета, ныне обратившимся в руины. Карл Сермонт сделал глоток горячего кофе из белой фарфоровой кружки, расписанной голубыми узорами. Прошло уже больше двух недель, как, совершенно неожиданно для себя, он стал исполняющим обязанности Верховного председателя.
Наступление войны перевернуло мир с ног на голову. Обстрел Александрии сравнял с землей Центр Командования Вооруженными Силами Республики Эллиад и половину Центрального района столицы, похоронив Константина Адриатиса, министра вооруженных сил Республики, и весь генеральный штаб, занимавшийся разработкой стратегии и координации войск. После этого вместе со своей семьей и прислугой бесследно исчез Михаэль Адриатис. Многие члены экспансионистской фракции последовали примеру своего лидера, в том числе и заместитель Верховного председателя Пьеро. Предполагают, что большая часть из них бежала из страны.
Когда хаос и паника охватили обезглавленную Республику, власть перешла в руки тех, кому ранее отводилась лишь роль козлов отпущения. Старейший и самый уважаемый из политиков-реформистов, Алессандро Феорованти, отказался занять пост Верховного председателя, сославшись на преклонный возраст. Следующим в негласной иерархии был Карл Сермонт, и он согласился взвалить на свои плечи ответственность за сотни тысяч погибших, миллионы живых и будущее самой нации. Феорованти принял на себя роль заместителя Верховного председателя, а образовавшиеся дыры в Высшем совете заполнили как его сторонники, так и оставшиеся в столице представители фракции Адриатиса. Ярким примером последних был глава Министерства внутренних дел Милорадович. Этот мужчина с медвежьим телосложением, черной курчавой шевелюрой и девичьим голоском поразил прочих членов временного правительства приверженностью своему делу и, казалось, нехарактерным ему мужеством. Но в действительности никто не знал, что двигало некогда верным приспешником Адриатиса.
Милорадович раздраженно вскинул голову.
— Требования, на которые мы согласились, просто оскорбительны! — его голос срывался почти на визг. — С начала войны прошло всего две недели, а мы уже подняли над головой белый флаг. Мы обязаны были сражаться до конца, но вместо этого подписали мирный договор и отдали им больше трети наших земель... Такой позор с себя нам уже не смыть никогда! — он ударил кулаком по деревянной столешнице, отчего стоявшие на ней кружки задребезжали.
Елена Хольм, министр здравоохранения и давний сторонник Феорованти и Сермонта, резко повернулась к Милорадовичу:
— Позор!? Да как вы смеете! Может, вы и не сбежали с тонущего корабля, но никто из нас не забыл, с каким энтузиазмом вы поддерживали каждое решение, приближавшее наступление этой войны!
Милорадович рассмеялся, глядя ей в глаза:
— Вы явно что-то путаете, госпожа Хольм, я предлагал и поддерживал решения, которые были необходимы для повышения обороноспособности нашей Родины, потому что знал — наступление войны с Остеррианским Союзом неминуемо. Раскройте глаза, и тогда вы увидите, что все опасения уже сбылись!
Хольм сверлила Милорадовича взглядом.
— Вы просто жонглируете фактами. Все здесь прекрасно знают, что никто из фракции Адриатиса даже не пытался наладить дипломатический контакт с Остеррианским Союзом. Вместо этого вы годами заявляли территориальные претензии на чужие земли, устраивали провокации в отношении остерринских властей, внушали народу мысль о необходимости военного вторжения, но не решались первым пойти на прямую конфронтацию лишь потому, что из-за вашей агрессивной безответственной политики наша экономика оказалась на грани краха. И даже те колоссальные ресурсы, которые вы вложили в армию, не