Шрифт:
Интервал:
Закладка:
114. Повелитель Верующих, да будет над ним мир, сказал:Если праведность овладеет людьми в некую эпоху, то не будет человека, ложно измышляющего зло на другого, чтобы не стяжал он себе славу притеснителя (несправедливого), если же в какую эпоху ересь завладеет людьми, то не будет человека, помышляющего добро о другом, чтобы не навлек он беду на себя.
115. Повелителя Верующих, да будет над ним мир, спросили:Как твои дела, о Повелитель Верующих? И он ответил:Как могут быть дела того, кто уходит, еще пребывая среди вас, кто своим здоровьем болен, чье безопасное место [смерть] посещает?
116. Повелитель Верующих, да будет над ним мир, сказал:Сколько людей, наказание которым Бог предварил хорошим отношением к ним, сколько сокрытием деяний их в заблуждение введенных, сколько соблазненных добрыми словами о себе! Но никого Аллах так не испытывал, как того, кому дал отсрочку.
117. Повелитель Верующих, да будет над ним мир, сказал:Двое из-за меня пропадут: любящие чрезмерно и ненавидящие безмерно.
118. Повелитель Верующих, да будет над ним мир, сказал:Потеря возможности — печаль.
119. Повелитель Верующих, да будет над ним мир, сказал:Пример этого мира подобен змее, нежно ее прикосновение, но внутри ее — отрава, привлекательна она для невежественного, остерегается ее человек разумный!
120. Повелитель Верующих, да будет над ним мир, сказал, когда спросили его (А) о курайшитах:Что до Бану Махзум, они — благовоние курайшитов, приятны нам речи мужчин, супружество с их женщинами, что же до Бану Абд Шамса, то они — самые дальновидные и самые осторожные, что же до нас (хашимитов. — Т.Ч.), то мы — самые щедрые в том, что есть у нас, и самые жертвенные перед смертью жизнями нашими, так что они (враги их. — Т.Ч.) более многочисленны, злокозненны, неприятны, а мы — более красноречивы, доброжелательны, приятны.
121. Повелитель Верующих, да будет над ним мир, сказал:О сколь велика разница между двумя деяниями: тем, чья сладость приходит, но последствия (горькие) остаются, и тем, чья тяжесть проходит, но воздаяние (доброе) остается.
122. Повелитель Верующих, да будет над ним мир, сказал, когда, сопровождая похоронную процессию, услышал смеющегося человека:Как будто смерть только другим, кроме нас, предписана? Как будто
к правде только остальные обязаны? Неужто те, кого лицезришь умершими, возвратятся к нам спустя недолгое время? Тела мы их в могилы опускаем, наследство их поедаем, будто мы после них вечно здесь пребываем! И вот, забыли мы всякого увещевающего и увещающую, обрушивая на себя всякие бедствия и несчастия.
123. Повелитель Верующих, да будет над ним мир, сказал:Благословен тот, кто душу свою укрощает, кто доходы свои очищает, кто сердце свое праведностью наполняет, кто нравами добрыми обладает, кто из добра своего других наделяет, кто пустословия не изрекает, кто от людей зло отвращает, кто сунной нужды свои удовлетворяет и кого нововведения не прельщают.
Комментарий Сайида ар-Рази: Некоторые люди приписывают это высказывание Посланнику Аллаха — да благословит Аллах его и его род и да приветствует, — а также и предыдущее высказывание.
124. Повелитель Верующих, да будет над ним мир, сказал:Ревность женщины — неверие, ревность мужчины — вера.
125. Повелитель Верующих, да будет над ним мир, сказал:Я опишу вам Ислам, как не делал того никто до меня: вот, Ислам — это смирение, а смирение — это твердое убеждение, твердое убеждение — это подтверждение, подтверждение — это утверждение, утверждение — это соблюдение, а соблюдение — это деяние.
126. Повелитель Верующих, да будет над ним мир, сказал:Удивляюсь я скупцу, что бедность свою, от которой бежит, приближает, и потеряет он богатство, которое стяжает, и в этом мире он жизнь бедняка получает, а в загробном — по мерке богача ему отмеряют (ответственность. — Т.Ч.), и удивляюсь я гордецу, что вчера был каплей семени, а завтра будет бездыханным телом, и удивляюсь я тому, кто имеет об Аллахе сомнение, хотя и лицезреет Его творение, и удивляюсь я тому, кто о смерти забывает, хотя и умерших наблюдает, и удивляюсь я тому, кто Воскресение отрицает, хотя первое творение наблюдает, удивляюсь я тому, кто дом сей преходящий населяет, а о доме вечном забывает.
127. Повелитель Верующих, да будет над ним мир, сказал:Кто небрежен в работе, тот печалится, и нет нужды Аллаху в том, чье добро и жизнь Ему не посвящаются.
128. Повелитель Верующих, да будет над ним мир, сказал:Берегитесь холода в начале его и приветствуйте его в окончании его, ведь поступает он так же с телами, как поступает с деревами: вначале обжигает, в конце — листвою одевает.
129. Повелитель Верующих, да будет над ним мир, сказал:Величие Творца творение Его в глазах твоих делает малозначимым.
130. Повелитель Верующих, да будет над ним мир, сказал по возвращении из Сиффина и посещении могил на окраине Куфы:О обитатели обители одиночества, мест пустынных, могил мрачных, о люди земли, о люди покинутые, о люди одинокие, о в ужасе пребывающие, вы для нас — опередившие, мы же — за вами следующие, что до домов (ваших), то их (другие) населили, что до жен ваших, то с другими в брак вступили, что до добра вашего, то его другие меж собою поделили. Это — то, что мы имеем сообщить о нашей здешней жизни, а что имеете сообщить о вашей?
Затем Повелитель Верующих — да будет над ним мир — обратил лицо к своим сподвижникам и сказал: Если бы было позволено им говорить, то они сообщили бы вам, что «лучшая поклажа — богобоязненность» (Коран 2:197).
131. Повелитель Верующих, да будет над ним мир, сказал, услышав, как некий человек пренебрежительно отзывался об этом мире:О ты, мир сей порицающий и обманом его введенный в заблуждение, суетой его преданный! Ужели ты миром сим соблазнился, а после его поносишь? Ты его обвиняешь или ему впору обвинять тебя? Когда он тебя разорил или соблазнил? Обрушив ли бедствия на отцов твоих, упокоив ли под землею матерей твоих (имеются в виду предки по мужской и женской линии. — Т.Ч.)? Сколь много ты ухаживал за ними собственными руками, сколь много ты за ними на одре болезненном присматривал, стараясь найти для них излечение и подбирая для них врачевателей! Но на следующий же день бесполезным оказывалось твое лечение и не приносило пользы твое оплакивание. Бесполезно им твое причитание, и цели своей не смог ты достичь, и всею силою смерти от них не сумел отвратить! Их примером сей мир твою собственную участь для тебя изобразил, и твою погибель – через их погибель. Мир сей — дом правды для тех, кто ее признал, место безопасное для тех, кто его понимал, дом богатства для тех, кто поклажу свою из него собрал (в путешествие в мир загробный. — Т.Ч.), и дом наущения для тех, кто урок себе извлекал. Это — мечеть для любящих Аллаха, для ангелов Аллаха — место моления, для откровения Аллаха — место нисхождения, для приближенных к Аллаху — место (выгодной) торговли. Получили они в нем милость и приобрели в нем рай. Так кто станет его оскорблять, когда о смерти своей мир сей возгласил, о разлуке с собою уже объявил и людям о своем состоянии сообщил, бедствием своим пример их собственных бедствий явил, сладостью счастья счастье мира грядущего предвосхитил? К вечеру он приносит отдохновение и просыпается утром, принося печаль, преследуя и ужасая, пугая и остерегая, Оскорбляют его те, кого наутро постигает сожаление, прославляют же его другие в День Воскресения. Мир напомнил им (о грядущем) — и они прониклись, сообщил им — и они уверились, наущал их — и они научились.
132. Повелитель Верующих, да будет над ним мир, сказал:Поистине, у Аллаха есть ангел, взывающий каждый день: «Рожайте для смерти, собирайте для уничтожения, стройте для разрушения».
- Солнце пустыни (СИ) - Yuhans Aliyye - Религия: ислам