Читать интересную книгу Жемчужная принцесса, рубиновый король. Дилогия (СИ) - Иванова Ольга Дмитриевна

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88

– Король Жемчужных Волн Парис IV, – голос распорядителя все же дрогнул на этом имени, а я подобралась.

Жемчужного короля сопровождали две старшие дочери с мужьями. Все, включая главу семьи, явно чувствовали себя не в своей тарелке, отчего держались слегка отстраненно. По мне Парис лишь скользнул взглядом и быстро отдал почести Аллену. Что ж, так еще и лучше. Признаться, ничуть не расстроюсь, если «папочка» и дальше будет игнорировать меня, свою непутевую «дочь». А мама как будет счастлива! Она ведь специально не пришла на сегодняшнее мероприятие, чтобы не встречаться с Жемчужным королем, который некогда был мужем Флоры.

Приветственные церемонии были закончены, пришло время перейти к передаче Халлотов и подписанию всевозможных бумаг. Сапфировому и Опаловому Королевству были переданы лишь документы на полное владение артефактами, ведь те и так фактически пребывали на их территориях. С Халлота Бертона охрана была снята уже давно, как и подписаны все бумаги, поэтому его присутствие здесь было необходимо только для заключения прочих межгосударственных договоров. Оставался только Халлот Жемчужных Волн. Он уже давно был извлечен из перстня и перемещен в шкатулку, которую Аллен и вручил сейчас Парису IV. Когда Жемчужный король принимал артефакт, в его глазах блеснули слезы, а губ коснулась едва уловимая улыбка.

После того как в присутствии Рахуна были подписаны все важные для четырех Королевств бумаги, официальная часть перешла в торжество уже во дворце.

– Дочь… – я не ожидала, что Жемчужный король все же решит удостоить меня своим вниманием, поэтому безмерно удивилась, когда он сам ко мне подошел. – Пожалуй, я все же должен поблагодарить тебя. За то, что тебе все‑таки удалось вернуть Халлот нашему народу… Пусть и таким путем.

– Поблагодарите лучше моего мужа, Ваше Величество, – довольно сухо ответила я. – А еще лучше попросите прощение… За убийство его матери. Прощение, конечно, не избавит Аллена от боли потери, но, возможно, поможет нашим государствам сблизиться еще больше.

Глаза Париса метнули молнии: мои слова задели его за живое и разозлили. Но надо отдать ему должное, гнев он сдержал. Король помолчал немного и вдруг попросил:

– Разрешишь мне увидеться с внуками?

Его вопрос застал меня врасплох.

– У меня ведь их двое? – продолжил он и робко улыбнулся. – Мальчик и девочка, да?

Я кивнула.

Рахун действительно одарил нас с Алленом сразу двойней: мальчиком и девочкой. Грионом и марегом, каждому из родителей по подарочку.

– Только уже поздно, они, наверное, спят, – сказала я Парису.

– Конечно, тогда в другой раз. Все равно нам с твоими сестрами надо спешить.

«Конечно, надо спешить, – подумала я с долей злорадства. – Вы и так уже без воды с самого утра, а остаться во дворце Рубинового Короля на ночь не позволит гордость». Саму меня эта проблема, благодаря эликсиру Эллы, уже давно не волновала. Более того, хвост появлялся только в морской воде! Поэтому я больше не боялась ни дождя, ни пролитой воды и даже – самое чудесное! – могла принимать ванну без того, чтобы «отрастить» хвост. Когда дочка подрастет, тоже будет принимать такое зелье, ну а пока ей придется побыть русалочкой.

Вспомнив о дочке, сразу затосковала: я не видела детей с самого утра. А праздник еще и не думал заканчиваться.

– Как ты считаешь, будет неприлично, если я сбегу? – украдкой поинтересовалась я у Аллена.

Он оглядел зал и заговорщики шепнул:

– Беги. Чувствую, что скоро сделают то же самое.

И я побежала. Вот только прямо у выхода подвернула каблук и чуть не упала, но меня успели подхватить под локоть. Бертон.

– Надо быть осторожней, Ваше Величество, – и он улыбнулся мне почти как в старые добрые времена. – Берегите себя.

– Спасибо, постараюсь, – я все же улыбнулась в ответ. И на сердце сразу стало как‑то легче и радостней.

Как я и думала, дети уже спали. А рядом с ними в креслах дремали их няня и бабушка. Тоже намаялись с ними за весь день. Няня при моем появлении сразу проснулась и начала извиняться, за ней вынырнула из дремы и мама.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

– Как все прошло? – спросила она тут же шепотом.

– Хорошо, завтра расскажу, – ответила так же тихо. – А вы как тут?

– Морис опять сегодня чуть не поджег балдахин кровати, а Сандра почти весь день купалась в бассейне. В общем, все как обычно, – усмехнулась мама.

Я тоже улыбнулась и с умилением погладила сына по красно‑рыжим волосикам. А вот Сандра пошла вся в отца: темноволосая и темноглазая. Аллен убежден, что она будет самой красивой принцессой во всем Гарлее. И я с ним полностью согласна.

Я поцеловала спящих детей в лобик, пожелала спокойной ночи маме и няне и тоже отправилась к себе в спальню. Аллен пришел, когда я уже почти заснула. Разделся быстро, забрался под одеяло и обнял меня.

– Как настроение? – поинтересовалась я. – Доволен, как все прошло?

– Знаешь, как я себя сейчас чувствую? – он стал задумчиво перебирать мои волосы. – Свободным. Впервые за много лет. И умиротворенным.

– Значит, ты сделал все правильно, – я погладила его щеке. – Все, что ты сделал, было правильным… Ты счастлив?

– А ты? – Аллен улыбнулся.

– Вполне, – усмехнулась я. И добавила уже серьезно: – Конечно, счастлива.

– Тогда предлагаю быть такими же счастливыми всегда, – Аллен продолжал улыбаться, спокойно и безмятежно. – Вместе.

Я переплела наши пальцы и отозвалась эхом:

– Вместе. Всегда…

1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Жемчужная принцесса, рубиновый король. Дилогия (СИ) - Иванова Ольга Дмитриевна.
Книги, аналогичгные Жемчужная принцесса, рубиновый король. Дилогия (СИ) - Иванова Ольга Дмитриевна

Оставить комментарий