Читать интересную книгу Неистовое пламя. Возрождение Аристарха - София Блэйк

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 ... 108
ждет нечто похуже, чем смерть.

Сэм верил. Доказательства ему были не нужны.

Следующее воспоминание показало, как Мэй выпрыгивает с окна замка и ударяется о землю. За неделю без еды она похудела еще сильнее, движения стали медленными и слабыми. Тем не менее, Мэй побежала. Было видно, что бежит она к воде, если точнее, к небольшому озерцу у подножия каменной башни. Должно быть, Юлий держал ее в приграничной крепости или около того.

В озере не было ни единой лодки, корабля или другого плавательного снаряжения. Стоящие на страже гончие псы неподалеку тут же учуяли побег и бросились следом.

Их скорости мог бы позавидовать гепард, но было поздно. Им ни за что не успеть. Мэй добралась до кромки воды и, сложив руки ласточкой, прыгнула вниз. Расстояние до озерной глади было небольшим: футов шесть или семь. Погрузившись в воду, она поплыла вперед. Поплыла в бескрайнее море.

Сэм был поражен тем, что ей вообще удалось выбраться из замка. Тем не менее, он понимал, что стратегия просто плыть вперед не приведет к желанному спасению. Даже если ей удалось бы справиться с течением (а оно было не маленьким, ведь в озеро впадало несколько рек), даже если она не пошла бы ко дну от многочисленных ран, голода и жажды — все равно впереди ее ждет только непроглядные морские просторы.

Другого берега не было. Озеро впадало в море, а дальше уходило океаном. До ближайшего берега не добрался бы даже самый искусный пловец, не то, что изголодавшаяся девушка. Да и магией огня в подобной ситуации делу не поможешь. Шансы на спасение невелики.

Как и ожидалось, Мэй пошла ко дну. Зеленоватой вода замутнила картинку: сквозь нее виднелся один лишь неподвижный силуэт девушки.

— Я думала, что тогда погибну, — сказала Мэй рядом с юношей, — Выжить мне удалось лишь чудом.

Сэм снова посмотрел в пелену мутной темной воды. Ничего не происходило. Мэй в воде обмякла и расслабилась, ее тело быстро подхватило течением. Судя по тому, что цвет воды то и дело сменялся от светло-зеленоватого до абсолютно черного, прошло несколько дней и ночей.

Казалось, все уже потеряно, как вдруг Сэм, как и Мэй из прошлого увидел свет. Вдруг чьи-то руки ворвались в пучину с маревом пузырьков и вытащили девушку наружу. Чьи-то знакомые руки.

Мэй оказалась на берегу и тут же закашлялась. От общей атмосферы места, где она оказалась, у Сэма сложилось до боли знакомое впечатление. Он изо всех сил вглядывался, но разглядеть что-либо пока Мэй кашляла и пыталась разлепить глаза, он не мог.

Сначала все было мутно и расплывчато. Туманная картинка никак не хотела поддаваться объяснению. Как вдруг взгляд девушки сфокусировался, и Сэм застыл на месте. С блеклого воспоминания на него смотрели ярко-синие глаза. Глаза отца.

Сэм не шевелился. Он слишком боялся, что увиденное окажется очередным сном. Юноша смотрел, как его отец поднимает Мэй, как бережно кладет ее на заднее сиденье их семейного «Камаро» и как преодолевает ухабистую дорогу от реки Клир-Крик, словно в трансе.

«Река Клир-Крик» — только и вертелось в голове Сэма. Его воображаемое море. Их с отцом секретное место.

Неспроста же все это совпало… Догадка вертелась у него на языке, но он никак не мог оформить ее в слова. Вдруг в голове словно бы щелкнул переключатель.

— Мои родители, — догадался он, — Они те самые неравнодушные маги, которые тебя спасли.

Мэй не ответила. У него сложилось чувство, что смотреть это воспоминание ей дается гораздо тяжелее, чем даже то, где погибла ее мать.

Исхудавшую Мэй занесли в их старый дом в Джефферсоне. Сэм с болью в районе сердце окинул взглядом бежевые стены, современный ремонт и уютный диванчик в гостиной. Он помнил, как играл на нем с отцом в «Правду или слово», помнил, как разговаривал с мамой по душам и как они все вместе собирались за настольными играми…

Однако сейчас дом выглядел немного не таким, каким его запомнил юноша. Кухня пока была слабо обустроена, во дворе не оказалось привычных кресел и застекленного сада, а в доме лаяла небольшая собачка.

«Бакстер — вспомнил Сэм его имя, — Бедняга попал под машину, когда мне было четыре года»

Выходит, сейчас его семья только переехала в новый дом. Сэм не знал даже, есть ли он сам еще на свете или действие происходит задолго до его рождения…

На кровати Мэй уснула и в скором времени пришла в себя. Ее переодели в чистую одежду, одолженную из гардероба хозяйки, и высушили волосы феном. Поднявшись, девушка не сразу поняла, что происходит. Его мама, Саманта Бейкер, усадила ее назад и улыбнулась.

— Тебе еще нужен отдых.

Мэй оглядела комнату беглым взглядом и пару раз моргнула, смотря на его маму.

— Вы маги? — тут же спросила она.

Саманта кивнула. Ни сказав больше не слова, Мэй вскочила с кровати и бегло прошлась по комнате, ища свою одежду. Она залезла под кровать, вывернула несколько шкафов и, наконец, нашла те лохмотья — назвать это одеждой не повернулся бы язык — в которых ее принесли, и направилась к выходу.

— Ты можешь остаться, — попыталась успокоить Саманта, — Здесь ты будешь в безопасности.

— Нет, — отрезала Мэй, — Рядом со мной в опасности окажетесь в первую очередь вы.

Когда Мэй бесцеремонно обошла женщину и почти покинула комнату, Саманта произнесла:

— Мы знаем о Юлие. И давно с этим боремся. Пока что мы пытаемся собрать достаточное количество магов, чтобы организовать сопротивление…

— Вы даже не представляется, во что ввязываетесь, — откликнулась Мэй и посмотрела женщине прямо в глаза, — Он уничтожит кого угодно и что угодно, что преграждает его путь. Конечная точка его пути — я. Поэтому все, кто пытаются мне помочь, оказываются мертвы.

Повисла тишина. Мэй была разгорячена и напугана, что было ясно по тону ее голоса, совладать с которым она не сумела. Саманта позволила ей задуматься и благоразумно промолчала, пройдясь по девушке сочувственным взглядом. Через какое-то время она снова заговорила.

— Ты ошибаешься.

Напряжение, царившее в комнате, стало почти осязаемым. Саманта сделала шаг первой, чем совершила ошибку.

Вероятнее всего она хотела дотронуться до руки Мэй в знак поддержки, но та, ожидаемо, отреагировала бегством. Вылетев из комнаты быстрее пули, она миновала короткий коридорчик и спустилась по лестнице вниз.

Не тратя время на осмотр гостиной, она миновала половину комнаты и схватилась за дверную ручку. Однако выходить не стала.

Что-то, висящее на стене у двери привлекло ее внимание. Сэм прищурился, стараясь рассмотреть старый черно-белый снимок

1 ... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 ... 108
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Неистовое пламя. Возрождение Аристарха - София Блэйк.
Книги, аналогичгные Неистовое пламя. Возрождение Аристарха - София Блэйк

Оставить комментарий