Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А визири после этого случая завидовать стали Аязу, захотелось им опозорить его.
Явились они все вместе к шаху и говорят:
– Вы человека, который только вчера визирем стал, выше нас ставите. А мы хотим его знания проверить.
– Проверяйте его как хотите, – говорит им шах.
Тогда визири под коврик, на котором сидел обычно Аяз, подложили лист бумаги, а сами уселись напротив как ни в чем не бывало и ждут. Пришел Аяз, сел на коврик и задумался.
Шах его спрашивает:
– О чем ты задумался, Аяз? Почему у тебя такой растерянный вид?
– Не знаю, – отвечает Аяз. – Я думаю, что тут случилось. То ли пол во дворце на толщину луковой шелухи поднялся, то ли небо чуть-чуть опустилось.
Тогда визири сказали шаху:
– Государь, уж в таком случае пусть один Аяз у вас визирем остается, мы уходим.
– Нет, – отвечает шах. – С моими делами один Аяз не справится. Если вы так Аяза невзлюбили, дам я ему отставку.
И чтоб порадовать своих визирей, шах посадил Аяза в зиндан.
Однажды утром пришли визири на поклон к шаху, а он лежит и смотрит в потолок.
Не взглянув на визирей, он приказал:
– Приведите!
А кого к нему привести, визири никак не могли понять. Три дня они головы ломали, наконец подошли к зиндану, где Аяз сидел, и постучались в дверь. Аяз из зиндана спрашивает:
– Кто там?
– Да это мы, визири. Шах нам приказал «приведите!», а кого привести, не сказал. Мы уже целых три дня к шаху зайти боимся и придумать ничего не можем. Вот мы и пришли у тебя спросить.
– А когда шах вам сказал «приведите!», он куда смотрел, вверх или вниз? – спрашивает Аяз.
– Он лицом вверх лежал, в потолок глядел, – объяснили визири.
– Если он на спине лежал и в потолок глядел, – говорит им Аяз, – то приведите к нему столяра, маляра, штукатура и парикмахера. Только не говорите шаху, что я вам так посоветовал.
Привели визири столяра, маляра, штукатура и парикмахера во дворец. Поклонились они шаху, а он их спрашивает:
– Кто вы такие?
Один из них говорит:
– Государь, ваши визири нас сюда привели. Я вот столяр, а он – маляр, а это – штукатур, а вот парикмахер.
Шах им говорит:
– Так вот что, столяр, видишь, эти четыре балки прогнулись, надо их убрать и новые поставить. А маляр пусть их быстро покрасит. А ты, штукатур, видишь, стены надо заштукатурить, гладкими сделать. А ты, брадобрей, пока они все это делать будут, мне бороду подстрижешь и расчешешь.
Когда мастера кончили работу и ушли, шах спросил визирей:
– Скажите по совести, кто это вас надоумил этих четырех мастеров позвать?
Визири ему ответили:
– Государь, мы сами, своим умом догадались, что их позвать нужно.
– Правду говорите! – допытывался шах, а сам подумал: «Пока вы сами до этого додумались бы, много дынь созрело бы».
Наконец один визирь выдал тайну:
– Это нас Аяз научил так сделать.
– Правда, государь, это Аяз посоветовал нам, – признались визири, – только он просил нас не говорить вам, поэтому мы сразу и не сказали.
– В таком случае, – говорит шах, – освободите Аяза из подземелья, он у вас хлеб ваш и чай ваш не отнимет.
Приказал шах выпустить Аяза на волю и снова назначил его своим визирем.
Прошло дней пять-шесть, подкараулил один визирь, когда Аяз домой уходил, и решил: «А дай-ка я понаблюдаю, что Аяз у себя дома делает, как он живет». Пошел за Аязом и стал за ним подсматривать.
А Аяз, чуть пришел домой, снял визирский халат, положил его в сундук, а сам лег на солому. Посмотрел он на старые чарики, которые на стене у него на гвоздике висели, посмотрел и говорит:
– Ну, Аяз, хоть и стал ты визирем, а прошлое свое не забывай, старые свои чарики не выбрасывай.
Услыхал это визирь, побежал прямо к шаху и доносит:
– Государь! Мясо от кошки далеко не уйдет, порода все же свое берет. Пошел я сегодня за вашим визирем Аязом и заглянул через дырочку в его двери, так вы знаете, что он делает? Чуть он пришел домой, так халат, который вы ему подарили, снял и в сундук положил, а сам повалился на солому, посмотрел на свои старые чарики, они у него на гвозде висят, и знаете, что сказал: «Хоть ты, Аяз, – говорит, – и шахским визирем стал, но прошлое свое не забывай, старые чарики свои не выкидывай!»
Пришел на следующее утро Аяз к шаху. Шах его спрашивает:
– Что это, Аяз? Говорят, что ты свои старые чарики, в которых землю пахал, у себя в доме на стену повесил, а вчера, когда из нашего дворца домой пришел, халат, который я тебе подарил, в сундук запрятал, а сам на солому лег, на чарики глядел и бормотал что-то. Правда это?
– Правда, государь, – отвечает Аяз.
– Ну, а если правда, – разозлился шах, – так мне такого визиря не нужно. Вон отсюда!
Отобрал шах у Аяза визирскую одежду, дал ему вместо нее старый халат и прогнал.
Пошел Аяз домой и видит: навстречу идет старик лет восьмидесяти. Аяз подумал: «Невежливо будет, если я его обгоню и одного оставлю». Пошел Аяз с ним рядом и говорит:
– Отец, добрый путь вам!
Старик отвечает:
– Добрый или не добрый, лишь бы деньги были.
– Давайте, отец, – предложил Аяз, – долгий путь близким сделаем, а потом разойдемся.
Старик промолчал. Так они еще немного прошли, и Аяз говорит:
– Вот жалко, отец, что коней у нас нет. Давайте хоть на жеребятах поедем.
Разозлился старик, но ничего ему не ответил. Шли они, шли и дошли до кишлака Икан. Старик, так ни слова не говоря, отпер какую-то калитку, зашел во двор, а Аяз один дальше пошел.
А у старика этого была дочь, девушка лет восемнадцати. Она спрашивает:
– Куда вы ходили, отец?
– Да вот, по дорогам побродил, поглядел, что там на свете делается, – отвечает старик.
– Ну, а что нового в городе? – спрашивает дочь.
– Да ничего, – говорит ей отец. – Вот только привязался ко мне по дороге один назойливый человек. Всю дорогу болтал. То говорит «давайте долгий путь близким сделаем», то – «жалко, что коней у нас нет, давайте хоть на жеребятах поедем». Так он до самого дома со мною шел.
Девушка сказала:
– Эх, отец, когда он вам говорил «долгий путь близким сделаем», то он предлагал вам вместе идти и побеседовать, а когда говорил «жалко, что коней нет, давайте хоть на жеребятах поедем», так он, из уважения к вашим летам, хотел вам палку сделать. А вы не знаете этого человека?
– Да он так меня разозлил своими разговорами, что я на него и не глядел. Если даже и увижу, то не узнаю.
– Тогда знаете что, – говорит отцу девушка, – вот вам две копейки, пойдите на базар и спросите у лавочников: «Не имеете ли вы три еды на две копейки?» Если этот человек на базаре, он вам найдет три еды за две копейки. Вы их домой принесете, а ему скажите: «Подождите меня здесь в чайхане».
Взял старик две копейки и пошел на базар. Ходил он по базару и спрашивал: «Где здесь можно за две копейки три еды купить?» – Люди над ним смеялись, говорили:
– Иди, иди, старик! Что ты купишь за свои две копейки?
Тут подошел к старику Аяз и говорит:
– Отец, дайте мне ваши деньги, я сейчас принесу, что вам надо.
Пошел Аяз, купил за две копейки маленькую дыню хандаляк, подает ее старику и говорит:
– Вот, отец, получайте три еды на две копейки.
Старик рассердился:
– Да эту дыню и один человек может съесть, где же здесь три еды?
Аяз ему отвечает:
– Отец, а вы отнесите это тому, кто вам две копейки дал и попросил на них три еды купить. Он мякоть сам съест, кожуру козе отдаст, а семечками кур накормит.
– Ладно, сынок, спасибо, – сказал старик. – Только ты никуда не уходи, подожди меня здесь в чайхане. А как тебя зовут?
– Зовут меня Аяз,- ответил ему дехканин.
Отнес старик дыню домой. Дочь его дыню разрезала, поели они с отцом, а потом она кожурой козу накормила, семечки курам бросила.
После этого дочь старика быстренько развела огонь в тандыре, лепешек напекла. Потом в казане на очаге пельменей наварила, положила их на блюдо, маслом помазала, сверху лепешкой прикрыла и завязала в скатерть-дастархан. Затем позвала соседку-старушку и попросила:
– Тетушка, возьмите этот дастархан, отнесите его на базар и спросите в чайхане: «Есть здесь человек, которого Аязом зовут?» Кто ответит: «Это я», – тому и отдайте все это. А когда он будет брать из ваших рук дастархан, скажите ему: «Небо темное, звезд видимо-невидимо, луна полная».
Шла-шла старушка и додумала: «Он съест или я съем, как они узнают?» Развязала дастархан, съела почти все пельмени, масло слизала, лепешкой закусила, а то, что осталось, аккуратно в скатерть завязала и принесла в чайхану.
– Кто здесь Аяз? – спрашивает старуха.
– А это я, – отвечает Аяз.
– Вот кто-то тебе дастархан прислал. Небо темное, звезд много, луна полная,- говорит ему старуха.
- Китайские народные сказки - Народные сказки - Сказка
- Народные русские сказки А. Н. Афанасьева в трех томах. Том 1 - Александр Афанасьев - Сказка
- Бурятские народные сказки. Бытовые - Фольклор - Сказка
- Чудесный чарык(Крымскотатарские народные сказки) - сказки Народные - Сказка
- Марийские народные сказки - сказки Народные - Сказка