Читать интересную книгу Боясь тебя - Б. Б. Рейд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 ... 93
как она смотрит на меня, оценивая.

— Полиция едет. Я слышала сирены.

— Тогда еще есть время, — я отступил дальше и прицелился.

— Не делай этого. Это казнь.

— В каком-то смысле.

— Ты сказал мне, что когда-то хотел быть хорошим. У тебя есть такой шанс прямо сейчас, Киран. До сих пор ты никогда по-настоящему не был тем, кем тебя пытались сделать — если ты это делаешь, то станешь таким.

— Почему ты хочешь, чтобы они остались живы после того, что они собирались с тобой сделать?

— Я хочу их смерти так же сильно, как и ты, но не в том случае, если это заберет тебя.

— Она права, Киран. — Неохотный голос Дэша заставил меня поднять глаза. Периферийным зрением я увидел, как Квентин согласно кивнул. — Это твой шанс, братан. Воспользуйся им.

Я посмотрел на Рейнольдса, стоящего передо мной на коленях, и на миссис Рисделл, сжавшуюся в углу. Снаружи я был сталью и льдом, но внутри боролся с шансом на искупление и необходимостью убивать.

Когда я был рабом, меня заставляли убивать людей, которые никогда не причиняли мне зла. Здесь у меня был шанс действительно убивать разумно.

Я чувствовал, что мне это нужно.

Чтобы наказать тех, кто обидел меня.

Чтобы защитить тех, кого я любил.

Мне нужно было это сделать. Не поэтому ли я оказался в таких обстоятельствах?

— Киран…

Я услышал ее зов, но только отрицательно покачал головой.

— Ты не раб.

Я не раб.

— Или убийца.

Не убийца.

«Ты не монстр», — прошептал неземной голос моей матери.

Глава 35

Киран

ОДИННАДЦАТЬ ЛЕТ НАЗАД

Игровая площадка

— Теперь ты можешь научить меня, как вести мяч между ног, как ты?

— Ты все еще неправильно ведешь мяч. Я говорил тебе больше использовать кончики пальцев. Ты все еще используешь ладони.

— Это слишком тяжело, — скулил Кинан. Гнев вспыхнул во мне, когда я увидел слезы, катящиеся по его лицу.

— Что я говорил о слезах?

Он сразу перестал плакать и посмотрел на меня испуганными глазами.

— Ты сказал, что причинишь мне боль.

Я выдохнул грудью в летний воздух и забрал у него мяч. Я начал медленно вести восьмерки спереди назад между ног, чтобы он мог видеть. Я решил не говорить с ним об этом, потому что не доверял тому, что на самом деле выйдет из моих уст. Я отказался извиняться за то, что сказал, потому что имел в виду именно это. Иногда мне просто хотелось, чтобы все было иначе. Я не хотел причинять ему боль.

Он с изумлением смотрел, как я проделываю трюки с мячом. У меня не было никакой специальной подготовки или техник, которым меня учили. Я просто делал то, что казалось естественным, когда мяч был у меня в руках.

Увернувшись от попытки Кинана отобрать у меня мяч, как я ему и сказал, я расположил свое тело так, чтобы забить трехочковый, но звук детского плача прервал мою концентрацию. Я повернулся и посмотрел на двух других мальчиков моего возраста, которые толкали и пихали маленького ребенка. Прежде чем я успел обдумать это, я почувствовал, как мои ноги быстро несут меня, пока я не побежал. Я не остановился, пока не оказался рядом. Я ударил ближайшего кулаком так сильно, как только мог, а затем пнул ногой его в живот, одновременно сбив их обоих.

— Я не хочу об этом говорить, — сказал я прежде, чем они успели заговорить. — Проваливайте!

Коллективные вздохи шока, когда я выругался, не достигли моих ушей. Я не был похож на других детей и не стал притворяться. Пока они поднимались, я развернулся на пятках, не удостоив мальчика взглядом, и поплелся обратно к кузену, который наблюдал за нами с открытым ртом.

— Эй, подожди! Подожди, пожалуйста! — услышал я позади себя, но не остановился. По дороге я поднял с земли брошенный мяч, не осознавая, что уронил его ранее. Как только я встал прямо, передо мной предстали маленькие ножки в кроссовках, и я встретил блестящие глаза и зубастую ухмылку маленького мальчика со светло-каштановыми вьющимися волосами. — Привет, — выдохнул он.

Я проигнорировал его приветствие и закинул в корзину мяч, но заметил поникшее выражение на его лице, прежде чем он скрыл его новой улыбкой.

— Ты можешь научить меня, как это делать?

— Уходи, малыш.

— Но ты тоже ребенок, — надулся он.

— Он не ребенок, — сказал Кинан. Думаю, он все-таки был на что-то годен.

— В каком ты классе? — потребовал он ответа. Я смотрел на него в синем комбинезоне и с грязным лицом и старался не засмеяться, когда он пытался противостоять мне.

— Как тебя зовут, малыш? — Я скорее спросил, чем ответил на его вопрос.

— Бадди (прим.: Buddy — можно перевести еще как «приятель»).

— Бадди? Что это за имя такое?

Он пожал плечами.

— Я не знаю. — Он перепрыгнул с одной ноги на другую, когда нахмурился его лоб. — Так меня зовут мама, папа и сестра. Но они также зовут меня Ченс (прим.: Chence — означает также «удача»), так что, думаю, ты можешь называть меня так, если хочешь.

По выражению его лица я понял, что ему не нравится это имя.

— Я буду называть тебя Бадди, — предложил я, отчего его лицо просветлело.

— Да, я тоже. Думаю, это лучше, чем Ченс, — добавил Кинан.

— Так можно я с вами поиграю, ребята?

— Зачем?

— Я хочу научиться так же бросать.

— Ты слишком маленький, — проворчал Кинан.

— Я не такой.

— Такой. Ты не сможешь закинуть мяч в корзину.

— Я не слишком маленький. Я могу достичь чего угодно. Типа… хм… как конструкция для лазанья. Спорим, что заберусь на самый верх?

— Ни за что. Докажи это.

Он посмотрел на меня с надеждой в глазах, но я постарался ничего не выдать, глядя на него в ответ.

— Ты хочешь, чтобы я это сделал?

— Хочешь ли ты это сделать? — возразил я. Должно быть, он воспринял это как вызов, потому что выпятил свою маленькую грудь и побежал к конструкции для лазанья. Достигнув лестницы, он рискнул взглянуть вверх, прежде чем обернуться нервным взглядом, но я опять же не предложил ему иного выхода. Я бы его не пожалел, и он, должно быть, почувствовал это, потому что повернул назад и начал подниматься. Ему потребовалось немного больше времени, потому что его ноги были короче, чем у детей, для которых конструкция предназначалась, но в конце концов он добрался до вершины.

— Видишь? Я сделал это! — крикнул он и сверкнул зубастой ухмылкой.

— Нужно дойти до конца! — приказал Кинан. Я быстро

1 ... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 ... 93
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Боясь тебя - Б. Б. Рейд.
Книги, аналогичгные Боясь тебя - Б. Б. Рейд

Оставить комментарий