23
Биар, Огюст Франсуа (1798–1882) – французский живописец-жанрист. Много путешествовал, всюду наблюдая природу и народный быт.
24
Виктор Гюго. Песни улиц и лесов (сборник стихов, 1865).
25
Виктор Гюго. Отверженные (роман, 1862).
26
Готье, Юдифь (1850–1922) – французская писательница, рано посвятила себя изучению японского языка и литературы, много переводила.
27
Виктор Гюго. Рюи Блас (стихотворная драма, 1838).
28
Ребенка не будет.
29
Франциск I (1494–1547) – французский король с 1515 г., из династии Валуа.
30
Маро, Клеман (1496–1544) – французский поэт, Вместе с Ф. Рабле был наиболее значительной фигурой Раннего Возрождения во Франции. Был придворным поэтом сначала у Маргариты Наваррской (с 1518 г.), а затем у Франциска I (с 1526 г.). Стихи были необычно легки и изящны для своего времени.
31
В переводе с французского эта фамилия означает «десять мужчин». – Прим. пер.
32
Брантом (наст. имя Пьер де Бурдей) (1540–1614) – французский историк, придворный Карла IX и Генриха III. Автор многочисленных мемуаров. Оригинальный стиль, яркие картины быта, крайняя откровенность в передаче интимной жизни.
33
Кастелло, Андре – французский историк-биографист, автор известных биографических книг по наполеоновской эпохе «Жозефина» и «Бонапарт».
34
Фамилия Анны созвучна слову pisser – мочиться, писать (фр.).
35
Пуатье, Диана де (1499–1566) – возлюбленная и официальная фаворитка французского короля Генриха II. Имела выдающееся положение при дворе и большое влияние на политику, которое сохранялось, несмотря на старания Екатерины Медичи, законной супруги короля, до самой его смерти (1559).
36
Морни, Шарль Огюст Луи Жозеф (1811–1865) – французский политический и государственный деятель, граф, побочный сын королевы Гортензии и графа Флаго. В 1842 г. член палаты, доверенное лицо Луи Наполеона. Будучи министром внутренних дел, руководил переворотом 2 декабря 1851 г. В 1854 г. президент Законодательного корпуса, в 1856–1857 гг. посол в Санкт-Петербурге.
37
Суза, Аделаида Мария Эмилия (урожд. Фильель) (1761–1836) – французская писательница. Получила воспитание в монастыре, рано вышла замуж за старика графа де Флаго, который во время революции погиб на гильотине, а сама она покинула Францию и много путешествовала. По возвращении в Париж в 1802 г. вышла второй раз замуж за маркиза де Суза.
38
Колонна-Валевский, Александр Жозеф Флориан (1810–1868) – граф, французский политик и дипломат. Учился в Женеве. В 1824 г. вернулся в Польшу, отклонил предложение великого князя Константина стать его адъютантом и нелегально перебрался во Францию. После прихода к власти Луи Наполеона стал министром иностранных дел Франции, был представителем Французской империи на Парижском конгрессе в 1856 г.
39
Верон (1798–1867) – директор Оперы и автор известных мемуаров «Воспоминания парижского буржуа». В 1829 г. основал журнал «La Revue de Paris».
40
Такое ироничное прозвище журналисты того времени дали сводному брату императора по материнской линии. – Прим. авт.
41
Фейдо, Эрнест (1821–1873) – французский беллетрист. Занимался коммерцией, археологией. Анализ любовной страсти во всех ее проявлениях – основная тема писателя.
42
Фейдо, Жорж (1862–1921) – французский комедиограф.
43
Дош, Евгения Мария Шарлотта (1823–1900) – французская актриса, знаменитая исполнительница куртизанки Маргариты Готье в драме А. Дюма «Дама с камелиями».
44
Несдержанность миссис Хьюттон. – Прим. авт.
45
Его родство с Наполеоном III было секретом полишинеля, поскольку он лично сделал так, чтобы об этом узнали все. – Прим авт.
46
Оффенбах, Жак (1819–1880) – французский композитор и музыкант, основоположник и наиболее яркий представитель французской оперетты.
47
Альбре, Жанна де (1527–1572) – королева Наварры в 1555–1572 гг., из дворянского рода Альбре, дочь короля Генриха II и Маргариты Наваррской.
48
Генрих I Лотарингский (1550–1588) – третий герцог де Гиз, пэр Франции (1563–1588), кавалер ордена Святого Духа (1579), французский военный и государственный деятель времен Религиозных войн. Глава Католической лиги. Один из зачинщиков Варфоломеевской ночи. Был убит по приказу короля Генриха III.
49
М. де Декером. Генрих IV, женщины Короля-галанта. – Прим. авт.
50
Фамилия Фоссе созвучна словам «яма, ров, копать». – Прим. пер.
51
Тонзура (от лат. tonsura – стрижка) – выбритое место на макушке, знак принадлежности к духовенству в католицизме.
52
Диана д’Андуэн, графиня Грамон де Гиш (1554–1620) – возлюбленная Генриха Наваррского по прозвищу Прекрасная Коризанда. В войне против Лиги предоставила в его распоряжение все свое громадное состояние. Генрих даже хотел развестись со своей женой и жениться на Диане. Это обещание он написал кровью. Но Агриппа д’Обинье удержал его от этого шага.
53
Обинье, Агриппа де (1550–1630) – французский поэт, писатель и историк конца эпохи Возрождения. Автор знаменитых «Трагических поэм», которые он писал тридцать девять лет.
54
Имбер, Эстер, или Изамбер, – фаворитка Генриха IV, имела двоих сыновей от короля. Умерла в нищете.
55
Клеман, Жак (1565–1589) – убийца французского короля Генриха III. На самом деле прибежавшие на крик слуги немедленно закололи убийцу. Труп, привязанный к колеснице, был привезен на место казни, четвертован (разорван четырьмя лошадьми) и сожжен.
56
А. Кастелло. Генрих IV.
57
Эстре, Габриэль де (1570–1599) – дочь начальника артиллерии, фаворитка Генриха IV. Имела громадное влияние на короля, но не злоупотребляла этим, пользовалась общим уважением двора. Отравлена фруктами.
58
М. де Декер. Генрих IV, женщины Короля-галанта.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});