Читать интересную книгу "Нам бы день простоять, да ночь продержаться! - Сергей Альбертович Протасов"

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 ... 96
на минном поле и без возможности полноценного маневра, Хирада приказал отходить. Но выполнить это распоряжение удалось далеко не сразу. С большим трудом наконец развернувшись, содрогаясь от сильной вибрации, вызванной вращением уже дважды поврежденного винта, «Ушио» двинулся к проходу, где его ждала шлюпка.

Но еще не дойдя до нее, был атакован и со стороны залива другой парой катеров. Хотя японцы многократно превосходили их по огневой мощи, они успели прикончить вельбот до того, как их отогнали.

Несмотря на то, что корабль все время рыскал на курсе, внешний бон форсировали без происшествий, после чего легли в дрейф и подняли на борт плававших в воде людей, цеплявшихся за обломки. К этому времени был получен неутешительный доклад механиков, по сути, ставивший под сомнение даже возможность просто дальнейшего самостоятельного плавания, не говоря об активных боевых действиях.

Оказалось, что помимо гнутого винта у «Ушио» забиты грязью и илом холодильники, множество течей в носу, а 12 попавших в него снарядов вывели из строя одну пушку и оба минных аппарата. С таким букетом повреждений истребитель представлял сомнительную опасность для противника. Пришлось отправляться на ремонт.

Виляя, как маркитанская лодка, корабль двинулся сначала на запад. Но, опасаясь задеть свои же мины, в больших количествах выставленные за прошедший день с небольшим углублением на подходах к Йокосуке или Иокогаме, вскоре повернули на юг и с первыми лучами солнца вошли в бухту Урага.

Последними в эту ночь пытались атаковать русский флот миноносцы, вернувшиеся из Иокогамы после перезарядки минных аппаратов. Но, наткнувшись еще на подходе к бухте Кисарадзу на русские эсминцы, они рассыпали строй и не смогли провести организованной атаки. Миноносец № 72 пытался атаковать в одиночку вдоль отмелей, но из-за повреждений не имел возможности дать более 13 узлов.

Тем не менее ему удалось незамеченным проскользнуть мимо батарей и дозорных катеров, фактически оказавшись за заграждением. Блуждая в ближайших русских тылах, он всадил одну из своих торпед в полузатонувшее крупное судно, обстрелявшее его, но атака на обнаруженный сразу за этим крейсер сорвалась. После этого, счастливо избежав новых серьезных повреждений, миноносец смог прорваться обратно в залив и ушел в Иокогаму.

Миноносец № 73 еще на подходе к бону встретил русские катера, которые тут же атаковал. Один из четырех удалось подбить сразу, после чего начали преследование отходящего на юго-запад противника. Но гонка была недолгой. Почти сразу на винт намотался то ли обрывок троса от бона, то ли сеть, что вынудило вскоре остановить машину, едва отойдя немного к западу. На этом атака и закончилась. Беспомощный корабль развернуло лагом к волне и сильно раскачивало, снося в северо-восточный угол залива и осложняя работы по очистке винта. Уже на рассвете его обнаружили с парохода «Риоджун-мару», высланного для разведки, и на буксире привели в Иокогаму.

Миноносец «Цубаме» пытался прорваться возле отмелей Банзу одним из проделанных там проходов, но был обнаружен и обстрелян с дозорных судов, а потом и с крейсера, опознанного как «Дмитрий Донской». В результате к повреждениям от боя с русскими эсминцами добавились новые, приведшие к затоплению кормового патронного погреба и нескольких смежных помещений.

С трудом выйдя из боя и восстановив нормальную работу руля, командир миноносца старший лейтенант Тадзири решил попытаться преодолеть заграждение в его средней части, где, как ему казалось, нет русских дозоров. Но после трех неудачных попыток, сопровождавшихся перестрелками с катерами и более крупными патрульными судами, отошел к Содегауре.

Там обнаружили два сильно поврежденных парохода и несколько катеров – все, что осталось от отрядов «Кокутай». Они готовились пробраться в предрассветной дымке в бухту и атаковать ближайшие русские суда.

Тадзири, как старший по званию, возглавил эту группу. Когда начали движение, из-за повреждений и неисправностей в машинах оба парохода и один катер отстали. Для всех прочих судов этой группы атака тоже не состоялась.

На подходе к бухте встретили посыльный катер из Яваты, с которого передали приказ адмирала Иноуэ всем боеспособным минным кораблям возвращаться в Йокосуку. Оба оставшихся минных катера и «Цубаме» были вынуждены отказаться от атаки и повернули на запад-юго-запад. Тут выяснилось, что из-за повреждения цистерны пресной воды в нее попадает морская вода. Это привело к постепенному засолению котлов и выходу их из строя. Миноносец в сопровождении катеров едва дотянул своим ходом до военной гавани.

Новейший истребитель «Ненохи», отбившийся от своего отряда в ходе ночных перестрелок с русскими кораблями, к исходу второго часа ночи, после безрезультатных поисков в заливе, подошел к мысу Косиба для получения последних сведений о противнике. Пользоваться радио все еще было невозможно из-за помех, поэтому через сигнальный пост рассчитывали связаться со штабом и получить дальнейшие инструкции. Передав ратьером опознавательный сигнал, получили положенный отзыв, а потом и приказ: «Перейти в подчинение к капитану первого ранга Кобояси и атаковать русскую стоянку вместе с его отрядом. В случае если встретиться с ним не удастся, действовать далее по обстоятельствам, но с максимальной настойчивостью». Точных данных о границах контролируемой русскими береговой черты в районе Кисарадзу не имелось, так же как и о численности высаженных там войск противника, поэтому у берега следовало действовать осторожно.

Командир истребителя старший лейтенант Томаока немедленно приказал выдвигаться к месту сбора – мысу Фуджими. Слева по курсу мерцало зарево боя. Судя по пеленгам, где-то в районе Банзу. Там начали стрелять еще с вечера, но поддержка действовавших со стороны Содегауры «Кокутаев» была не его задачей.

Правили к точке рандеву, в который раз проверяя оружие и механизмы. Но едва прошли три мили в нужном направлении, увидели прямо впереди взлетевшие в небо россыпи осветительных и сигнальных ракет. Немного погодя докатился и грохот резко усилившейся канонады. Это означало, что Кобояси уже начал свою атаку.

Вскоре появились и ориентиры. Теперь продолжали движение в направлении горящих на плаву судов у южного берега бухты Кисарадзу, на самом входе в гавань. По прикидкам штурманов, они дрейфовали и медленно тонули где-то у устья реки Които. Панораму самой бухты закрывал дым от этих кострищ. Дальше за ними все было освещено ракетами. Метались из стороны в сторону лучи прожекторов.

В последовавшей за этим череде перестрелок с катерами и дозорными крейсерами истребитель так и не смог прорваться в бухту, зато лишился командира, а вместе с ним и пятой части своего экипажа, половины артиллерии и обоих минных аппаратов. То есть «Ненохи» потерял возможность нанести хоть какой-то ущерб противнику и ушел для исправления повреждений в бухту Нагаура. Оттуда сразу доложили в Йокосуку о

1 ... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 ... 96
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русскую версию Нам бы день простоять, да ночь продержаться! - Сергей Альбертович Протасов.
Книги, аналогичгные Нам бы день простоять, да ночь продержаться! - Сергей Альбертович Протасов

Оставить комментарий