Читать интересную книгу Скажи мне, что ты меня - Celice

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 145

На Рождество Поттеры пригласили не только Сириуса, Рема и Питера, но и Лонгботтомов. Алиса и Фрэнк уже успели приобрести легкую известность - участвовали в двух крупнейших стычках с Пожирателями летом и осенью. Алиса и Лили долго беседовали о чем-то на кухне, пока парни дурачились в гостиной.

- Хвостик, ты чего такой унылый? - поддразнил Сириус друга, одевая на него колпак Санты. На следующий день после свадьбы Джеймса и Лили Питер пришел к Рему и очень долго извинялся за несдержанность намедни. Люпин умолял его прекратить эти извинения, ибо, разумеется, его простил, но Пит все равно с тех пор вел себя рядом с ним как побитый пес, виновато улыбаясь.

- Да так… на работе проблемы, - проронил Питер, пытаясь стянуть колпак, но Сириус его явно заколдовал.

- Еще бы у министерства не было проблем. В феврале будут выборы, вот наш Министр и старается все замять, будто мы живем не в военном положении и никто не убивает целые семьи волшебников, - раздраженно заметил Фрэнк.

- Почему сегодня мы не можем забыть обо всем этом? - утомленно предложил Ремус, облокотившись рукой на колено севшего на диван Сириуса, сам он сидел на ковре.

- Не только можем, но и должны! - решительно отрезал Джеймс, радостно доставая хлопушку и запуская разноцветные взрывающиеся искры прямо в гостиной.

- Джеймс, я тебя сейчас убью! - в комнату влетела Лили, грозно замахиваясь на мужа ложкой, которую держала в руках.

- Сохатый, это было круто, - смеялся Сириус, завалившись спиной на диван.

- Лили, Рождество же! - Джеймс с шаловливой улыбкой подхватил ее за талию и, танцуя, закружил по комнате.

- Включил бы тогда музыку, - улыбнулась Лили, слабо болтая ногами в воздухе.

- Действительно, - оживился Джеймс и, поставив жену на ноги, убежал из комнаты, но вернулся через минуту, таща с собой какую-то металлическую коробку. Лили снова скрылась в кухне.

- Это что еще за хлам? - подозрительно осведомился Сириус, сползая к друзьям на ковер.

- Это магнитофон! - гордо сообщил Поттер, точно это было его личным изобретением.

- Маг… чего?

- Бродяга, тебе бы на Маггловедение стоило ходить, - ухмыльнулся Джеймс, вставляя в отверстие коробочку поменьше.

- А кто кричал, что на эту скуку он времени тратить не желает?

- Ну, если бы я знал, что магглы так изобретательны, я бы этого не говорил!

Поттер нажал на кнопку, и резко заиграла музыка. От неожиданности Фрэнк, Сириус, Ремус и Питер отпрыгнули в стороны. Джим захохотал над их реакцией.

- Вы чего? Это же весело! Целые концерты у тебя дома благодаря этой штуке!

Блэк напряженно подсел ближе, рассматривая предмет, из которого лилась музыка.

- Поверить не могу… Как это заколдовано?

- Лили говорит, тут вообще нет магии, - с сомнением отозвался Поттер. - Я даже разобрал один такой - какие-то железяки, и ничего больше!

- Не может быть!

- Что-то из изобретений магглов действительно впечатляет, - развел руками Джим.

- Никогда в это не поверю!

- Ну а кто мне говорил то же самое про телефон? - хмыкнул Рем. Сириус слегка покраснел.

- Это совсем другое.

- Что за телефон? - испуганно вопросили хором Питер и Фрэнк.

- Такая штуковина, через которую можно связываться с людьми на расстоянии, - небрежно поведал Блэк.

- Есть же камин!

- Ну, это удобнее, так как ты можешь позвонить даже тем, кто не держит камина в квартире, - задумчиво вмешался Джим.

- Каждый волшебник держит камин в квартире, - покачал головой Фрэнк убежденно.

- Но мы же говорим о магглах, а не о волшебниках. Лили, например, часто звонит родителям.

- Что делает?

До ужина они так и переговаривались в гостиной, шокируя друг друга неизвестными выходками магглов. За столом было много смеха и шуток, даже Сириус похвалил кулинарный талант Лили, отчего та смутилась.

Потом они танцевали, дурачились в гостиной, пели рождественские гимны. После полуночи они отправились гулять - играли в снежки и вообще вели себя беззаботно, как дети.

- Вот бы так было всегда… правда? - прошептал Ремус, глядя на звезды. Они с Сириусом ваялись в снегу.

- Нравится лежать в снегу? - поддразнил его Блэк, размазывая по его лицу хлопья снега.

- Все это нравится, - отозвался Рем, повалив его обратно в сугроб и сев на него сверху. Сириус показал ему язык. Рем засмеялся, целуя его в холодные губы.

- Год обещает быть удачным, - промурлыкал тот, неожиданно запихивая ему снег в штаны. Вскрикнув, Рем вскочил с него, вытряхивая ледяные комки. Лили засмеялась, ей тут же полетел в лицо снежок от Питера, который прятался за большой снежной стеной.

- Сириус, я тебе отомщу! - угрожающе пообещал Рем, загребая снег рукой в перчатке. Блэк ловко подскочил на ноги и, скользя по обледенелым дорожкам, припустил в лес. Ремус нагнал его у деревьев, мстительно ссыпая ему горсть снега за воротник.

- За что? - простонал Сириус, ежась и вскрикивая. Рем, хихикая, плюхнулся в сугроб, разминая застывшие от снега пальцы.

- Почему ты так сказал? - спросил он задумчиво, пока Сириус вытряхивал подмерзшие льдинки из волос, которые уже отросли немного ниже плеч.

- Как?

- Что год будет удачным?

- Ну, мы же вместе, - парень плюхнулся рядом, сгребая Рема в объятия и заваливаясь с ним в снег. - Говорят, как Рождество встретишь, так весь год и проведешь! Я не против такого года!

- Сириус…

- Нет, вы посмотрите на них! Мы их везде ищем, а они тут целуются! - грозно раздался голос Джеймса над головой. Сириус приподнялся из снега.

- Я могу и тебя поцеловать, раз ты так ревнуешь, - ехидно поддел его он, помогая Люпину подняться.

- Ну уж нет, он мой! - отрезала Лили, поправляя шапку на голове. - Пойдемте пить горячий шоколад.

- Я бы не отказался от виски, - наморщил лоб Сириус, обнимая Рема за шею и устремляясь за Поттерами к их дому.

- Одно другому не мешает, - хитро отозвался Джеймс, обернувшись и подмигнув.

- Что ты сказал?

- Нет, я просто шутил, милая!

- Хвост, ты похож на снеговика! - засмеялся Сириус, когда Питер показался из сугроба, куда его упек Фрэнк. - Не хватает только моркови и ведра на голове!

- Х-х-холодно…

- Сейчас отогреемся. А где… миссис Лонгботтом?

- Она замерзла первой и сейчас наверняка готовит нам шоколад, - уверенно отозвалась Лили. Сириус иронично посмотрел на Джима, который пропускал жену вперед в дом, тот пригрозил ему кулаком. Хихикая, Блэк шутливо пихнул Поттера в бок, и они завалились внутрь, роняя вешалку.

- Как дети… - пробормотал Рем, идущий последним, и закрыл за собой дверь.

Глава 24.

Отец обернулся к нему с побледневшим, испуганным лицом.

- Беги, Ремми, беги!

Он послушался, кинулся в сторону, малодушно оставляя Маркуса наедине с ЭТИМ, но разве была возможность убежать? Он почувствовал, как его играючи схватили за ногу, и рухнул в траву, лишенный движения. Перекошенное от предвкушения круглое лицо с крупными чертами склонилось над ним, желтоватые глаза блеснули.

1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 145
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Скажи мне, что ты меня - Celice.
Книги, аналогичгные Скажи мне, что ты меня - Celice

Оставить комментарий