Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Минуя (с трудом) невообразимую опечатку в предисловии, которое написал к первой, немалой по объему книге Голохвастова «Полусонеты» (Париж, 1930) далеко не безвестный литератор Борис Бразоль (1885–1963), мы узнаём, что форму семистишия в том виде, в каком ее использовали русские американцы (восьмисложник, иначе говоря, русский четырехстопный ямб, четверостишие + трехстишие, иногда наоборот), первым стал широко использовать в европейской поэзии француз Pierre Delaudun d’Aigaliers (1575–1629), чье «Искусство поэзии», вышедшее в 1597 году, перепечатывается и по сей день. «Американцы» писали венки полусонетов, венки обратных полусонетов, а также сами полусонеты многими сотнями, и отдали дань этому жанру все четверо «зачинателей» русской поэзии США еще в сборнике «Из Америки». А. И. Назаров в предисловии к сборнику писал, что все «русские американцы» — лирики, что их стих, хотя и совершенно русский, «зачастую выливается в строфы, занесенные к нам с Запада: в испанские децимы, терцины, рондели, триолеты, полусонеты и — у В. С. Ильяшенко — в венок полусонетов, исключительно редкий в русской поэзии». Добавлю: в марте 1928 года Голохвастов посвятит Ильяшенко собственный венок полусонетов.
В целом биография Георгия Голохвастова известна довольно слабо — так и будет, покуда материалы его архива лежат опечатанными. Он родился в 1882 году в Ревеле, учился в Пажеском корпусе, служил в гвардейском егерском полку. В тридцать пять лет, в немалом чине полковника, был командирован за границу, но уже в 1917 году принял решение не возвращаться. О том, что стихи он писал еще в России, мы знаем только с его слов — публикаций Голохвастова тех лет не существует, по крайней мере, они не обнаружены. Первые публикации датированы 1924 годом (вероятно, это и есть подлинная дата выхода в свет сборника «Из Америки»: по обычной типографской традиции книгу, выходящую осенью, «свежести ради» обозначили будущим годом). С конца 1920-х годов (или немного позже) он — председатель Нью-йоркского русского Общества искусств и литературы, в 1937 году он становится Вице-председателем Американского Пушкинского комитета.
Но издание «Гибели Атлантиды» не только поставило Голохвастова в первый ряд русских поэтов эмиграции: во многом оно исчерпало его творческие силы. В изданные в 1944 году книги «Жизнь и сны» (на титуле 1943) и «Четыре стихотворения» (со знаменитым переводом «Ворона») вошло много замечательного, но почти всё это было создано в 1930-е годы. В том же году в девятом номере «Нового журнала» появляется его красивая поэма-стилизация «Святая могила», сюжет которой основан на старинной крымской легенде. Есть все основания предполагать, что в 1944 году поэт отмечал таким образом четверть века своей творческой деятельности, иначе говоря — вел отсчет для своей серьезной поэзии с 1919 года. Что делал он в творческом плане в более ранние годы — покуда закрыт архив, остается лишь догадываться.
Из опубликованного позднее заслуживает упоминания лишь поэтическое переложение «Слова о полку Игореве», вышедшее в свет в 1950 году в Нью-Йорке в издании «Нового журнала» с обложкой и иллюстрациями М. В. Добужинского. Поэма «Лицо Нарцисса», состоящая из 80 сонетов, переводы из античных и современных поэтов — всё это осталось неизданным. Произведения Голохвастова никогда не включались в антологии эмигрантской поэзии, выходившие на Западе («Якорь», 1936; «На Западе», 1953; «Муза диаспоры», 1960 и др.). Имя ему было «возвращено» лишь публикациями в России в 1990-е годы: в четырехтомной антологии «Мы жили тогда на планете другой» (Т. 1. М., 1995. С. 156–166) более тридцати его стихотворений. Это неизбежно мало; Голохвастов терялся среди 175–200 поэтов, чьи произведения обычно включались в такие антологии, да и не был он самим собой, покуда не был знаком российский читатель с делом жизни поэта — поэмой «Гибель Атлантиды».
Приходит время не только разбрасывать камни, но и собирать их, не только гибнуть древней цивилизации (или мифу, — для нас в данном случае безразлично), но и вернуться в мир живых, воплотясь в поэтический эпос огромной художественной силы. Выйти из врат мрака на свет, шагнуть от смерти к новой жизни призвана ныне вручаемая русскому читателю книга Георгия Голохвастова.
Примечания
1
Стихотворения этого раздела, кроме двух последних, печ. по: Из Америки. Стихотворения / Е. А. Христиани, Г. В. Голохвастов, Д. А. Магула, В. С. Ильяшенко. — Нью-Йорк, 1925.
2
Четырнадцать. Кружок русских поэтов в Америке. — Нью-Йорк, 1949. С. 47.
3
Новый Журнал. Нью-Йорк. 1944. № 9. С. 156–161.
4
Вл. Соловьев, между прочим, замечает, что «учение о двояком познании Брахмы, как Sagunam и Nirgunam, имеет свою ближайшую аналогию в патриотической философии, именно в различении между положительным и отрицательным богословием». (См. статью «Веданта» в Энциклопедии Брокгауза и Эфрона.)
5
Жизнь, проводимая в послушании и воздержании.
6
Платон. Собрание сочинений в 4-х тт. Т. 1. М.: Мысль, 1990. С. 377.
7
Юнг К. Г. Психология и поэтическое творчество // Юнг К. Г. Дух Меркурий. М.: Канон, 1996. С. 259–261.
8
Тухолка С. О тайнах мира // Изида. 1911. № 1. С. 1.
9
Воронин А. А. Морские колонии Атлантиды. М.: Вече, 2004. См. также: Скляров А. Ю. Опасное наследие богов. М.: Вече, 2004; Он же. Цивилизация древних богов Египта. М.: Вече, 2005.
10
Воронин А. А. Атлантическая Традиция и некоторые информационные каналы способа передачи сведений об Атлантиде // http://community.livejoumal.com/ silent_sirius/360l.html. См. также: Линник Ю. Архетипы Атлантиды. Рукопись // Музей Атлантиды им. Н. Ф. Жирова (Москва).
11
Воронин А. А. История русской атлантологии до середины 1950-х гг. (до Жирова). Рукопись. См. также: Воронин А. А. Энциклопедия российской атлантологии. Рукопись // Музей Атлантиды им. Н. Ф. Жирова (Москва).
12
Новалис. Генрих фон Офтердинген // Избранная проза немецких романтиков в 2-х тт. Т. 1. М.: Художественная литература, 1979. С. 221, 236.
13
Вайль П. Гений места. М.: Независимая газета, 1999.
14
Воронин А. А. Похищение Великого Змея, или содалическая тайна вычисления циклов мировых катаклизмов // Мук О. Г. Небесный меч над Атлантидой. М.: Вече, 2007. С. 271, 277. См. также обновленный вариант этой статьи под заглавием «Секретная миссия “Час Атлантиды” для Отто Мука»: http:// www.narratif.narod.ru/voronin01.htm.
15
Калевала. Пер. Л. П. Бельского. Петрозаводск, 1940. С. VII.
16
Демин В.Н Тайник Русского Севера. М.: Вече, 2006. С. 143, 179–180.
17
Калевала… С. XVIII.
18
Хэнкок Г. Следы богов. М.: Вече, 2001. С. 226–233.
19
Голохвастов Г. В. Доклад в Обществе им. Пушкина на тему: «Гибель Атлантиды, как мистерия творчества» // Rare Book and Manuscript Library Columbia University (Bakhmeteff Arhive) (BAR). Golokhvastov Collection. Box 3. File: Gibel Atlantidy. Reviews. Машинопись. 18 л. Автор выражает благодарность зам. директора Музея Востока (Москва) Владимиру Андреевичу Росову за нью-йоркские материалы о Голохвастове.
20
Орелин В. «Гибель Атлантиды». Поэма Г. В. Голохвастова. Критический очерк. Издание Общества им. А. С. Пушкина в Америке. Нью-Йорк, 1939.
21
Диоген Лаэртский. О жизни, учениях и изречениях знаменитых философов. М.: Мысль, 1979. С. 465.
22
Крайко Ю. В. Античный миф об Атланте и Атлантиде: опыт фольклористического рассмотрения. Автореферат кандидатской диссертации. М., 2006.
23
Воронин А. А. Морские колонии… С. 95.
24
Воронин А. А. Владыки Огенона. Мифология Атлантиды // Атлантида: проблемы, поиски, гипотезы. Альманах, посвященный проблемам атлантологии. М., 2002. Сб. 2. Вып. 3. С. 76–80.
25
Воронин А.А. Похищение Великого Змея… С. 304–305.
26
Воронин А.А. История русской атлантологии…
27
Рейснер Л. Атлантида // Шиповник. 1913. Кн. 21.
28
Nezval V. Dnes ješté zapadá slunce nad Atlantidou. Praha, 1956; Незвал В. Избранное. М., 1960.
29
Волков А., Соловей Э. Две славянские трагедии об Атлантиде // Чехословацко-русские литературные связи в типологическом освящении. М., 1971. С. 210, 215–216.
30
Мережковский Д. С. Тайна Запада. Атлантида — Европа. М.: Русская книга, 1992. С. 10.
- Сборник стихов - Александр Блок - Поэзия
- Песнь о Гайавате - Генри Уодсуорт Лонгфелло - Поэзия
- У мира на пиру - Феликс Грек - Поэзия
- Стихотворения - Семен Гудзенко - Поэзия
- Стихотворения - Виктор Поляков - Поэзия