Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А какой прием оказали пайтары нашей делегации? — спросил представитель Великого Совета.
Ему не очень понравился ответ.
— Формально вежливый,— сообщила Йейкарпилал.— Насколько мы смогли выяснить из разговоров с нашими друзьями среди землян, пайтары отнеслись к транксам точно так же, как и к людям, хотя здесь мы тоже в гостях. Тут пай-тары ведут себя более адекватно, чем люди.
— А что думают по этому поводу наши наблюдатели? — Джошумабад продолжал идти рядом с ней, в то время как Нилвенгерекс отошел в сторону, чтобы рассмотреть желеобразное создание с щупальцами, выброшенное на берег волнами.
— Наблюдатели в нерешительности. Контакты начались совсем недавно, и они слишком редки, чтобы прийти к какому-либо определенному выводу,— она посмотрела на спутника.— Мы передаем Совету всю информацию по минус-пространственной связи. Они же все это знают. Зачем ты задаешь вопросы, на которые уже даны ответы?
Почувствовав, что похолодало, Джошумабад вдруг очень захотел вернуться на Ульдом с его низкими плотными облаками.
— Я хотел услышать это лично от тебя. Очень часто самые существенные детали выпадают из официальных докладов. Даже визуальные изображения не заменят личного общения, наблюдения за жестикуляцией и выражением глаз.— Он обернулся к культурологу, который перестал рассматривать мертвую медузу и прибавил шагу, чтобы догнать их.— Меня интересует твое неофициальное, личное мнение, Нилвенгерекс. Что ты вообще думаешь по поводу пайтаров? Помимо того, что ты включил в официальный отчет.
Прежде чем ответить, Нилвенгерекс задумался. Где-то там, далеко, в глубинах ярко-голубого неба, остался родной Ульдом. Однако здесь он не чувствовал себя так неуютно, как на Триксе, или даже на Ивовице, где начинал работать.
— Я еще не принял решения. Так же, как и мои коллеги. Едва мы начали понимать стиль мышления людей, сильно отличающийся от нашего, как вдруг один из их исследовательских кораблей вернулся из экспедиции в глубокий космос с пайтарами на борту. Их неожиданное появление поразило нас не меньше, чем людей. Таким образом, нам пришлось на ходу перестраиваться и перераспределять силы, занимаясь изучением уже не одной, а двух рас разумных млекопитающих. Это не так-то просто. В силу чего тебе, да и всему Совету придется запастись терпением. Мы стараемся работать быстрее. К сожалению, возможности контактов с пайтарами ограничены. Более того: просто невозможны. Они все время окружены толпой людей, которые так увлечены ими, что добиться контакта с ними в отсутствие третьих лиц просто нереально.
— У них есть желание общаться с нами, но они опасаются вызвать тем самым раздражение людей,— добавила Йейкарпилал.— Ведь, в конце концов, это людская планета, и все мы здесь гости. Вежливый гость старается не обижать хозяев.
— Насколько мне известно, пайтары занимают две планеты на соседних орбитах в одной звездной системе. Хотя у них есть корабли, передвигающиеся в плюс-пространстве, они не ведут активной колонизации. Это в то время, как мы колонизировали пять планет, а земляне — семь. Если не принимать во внимание разницу в численности, как вы считаете, могут ли они быть опасны? — спросил Джошумабад. Он не решался задать этот вопрос, пока не освоился в обществе культуролога.
Нилвенгерекс издал резкий высокий свист. Испуганные таким чужеродным звуком, несколько попугаев лори вспорхнули из кустарника поблизости. Когда свистящий смех транксов наконец умолк, младший из инопланетян с готовностью ответил:
— Мы не слишком много о них знаем, но одно могу сказать точно: они не опаснее людей.
Джошумабад не ожидал такого ответа и жестом показал, насколько поражен.
— И ты говоришь это с такой легкостью? Ведь у нас здесь не только представительство, но и большая, активно развивающаяся колония. Если твои слова верны, то наши сородичи рискуют жизнью.
— Не отрицаю.— Атташе мрачно посмотрел на море, словно уже обрек себя на смерть. Он не очень-то нравился Джошумабаду, но к его мнению приходилось прислушиваться.— Однако с каждым днем, проведенным здесь, люди нравятся мне все больше.
Джошумабад резко остановился.
— Теперь я совсем ничего не понимаю. Что же в итоге? О чем я должен заявить в личном докладе, когда вернусь на Ульдом и предстану перед Советом? Опасны двуногие или нет?
Он хотел получить подтверждение от старшего среди них дипломата, но своим ответом Йейкарпилал только еще больше запутала вопрос.
— И то, и другое,— сказала она.
— И того, и другого быть не может! Либо они представляют для нас угрозу, либо не представляют,— настаивал Джошумабад.
Желание представителя Совета получить прямой ответ не поколебало уверенности Йейкарпилал.
— Они могут быть и воинственными, и миролюбивыми, и чувствительными, и грубыми, и невнимательными, и глубоко понимающими. Эта планета представляет собой один большой клубок вопиющих противоречий. И, что самое худшее, даже понимая всю свою противоречивость, они ничего не могут с собой поделать.
— Я жду от вас более определенного ответа,— возразил Джошумабад.— Я не могу выступить в Великом Совете с такого рода заявлениями!
— Прежде всего, это не заявление, а всего лишь наблюдение,— ответил Нилвенгерекс— Все, что можно сказать,— я и мои коллеги, изучающие людей, не верим в то, что земляне могут представлять собой непосредственную угрозу для транксов.
— Крри!кк, уже что-то определенное,— видно было, что Джошумабад расслабился.
— Я сказал о «непосредственной» угрозе,— напомнил атташе.— Присущее их расе непостоянство лишает нас возможности предсказывать их действия в будущем. Наши взаимоотношения развиваются, особенно в области науки и коммерции. Основной трудностью, которую предстоит преодолеть, является тот факт, что по внешнему виду мы очень похожи на мелких членистоногих, доминирующих на этой планете, по крайней мере, в смысле численности. Люди конкурировали с ними в борьбе за выживание с самого начала эволюции своего вида. Как тебе уже известно, земляне придают необъяснимо большое значение внешнему виду,— проговорил он даже суше, чем обычно.— Взять хотя бы их мгновенное, ничем не подкрепленное увлечение пайтарами. Недавно открытые двуногие, не по собственной вине, конечно, сильно задержали развитие наших отношений с людьми.
Всю оставшуюся часть прогулки представитель Совета хранил молчание. Йейкарпилал и Нилвенгерекс, которые чувствовали себя намного увереннее на инопланетном пляже, внимательно рассматривали каждое попадавшееся на глаза растение или животное, стараясь идентифицировать его исходя из системы классификации, изложенной им земными учеными.
— Таким образом, мне следует сообщить Совету, что отношения продолжают развиваться, но не так быстро, как раньше?
Йейкарпилал жестом выразила согласие.
— Именно это я и хотела сказать.
— Может ли процесс развития ускориться, и если да, то когда?
Йейкарпилал посмотрела на Нилвенгерекса, ожидая его ответа. Однако атташе не захотел брать на себя такую ответственность.
— Трудно сказать. По моему личному мнению, основанному на наблюдениях за людьми, этого не произойдет до тех пор, пока новизна впечатлений от пайтаров не иссякнет. К сожалению, пока ничего подобного не наблюдается. Люди сейчас в таком же восторге от своих близнецов, как и вдень их прибытия.
— Неужели мы ничего не можем сделать, чтобы привлечь к себе внимание? — Ситуация выглядела беспрецедентно обескураживающей, с таким Джошумабад, да и любой другой из них в своей практике еще не сталкивался. Подобных сложностей не возникало ни при общении с квиллпами, ни даже при общении с а-аннами.
— Если мы будем чересчур настойчивы, боюсь, люди могут обидеться и ситуация станет еще более неустойчивой,— сказала Йейкарпилал.— Мое мнение — мы должны придерживаться стандартного плана. Гоуэндормет, возглавляющий нашу миссию здесь, тоже так считает. Надо подождать, пока уляжется возбуждение, вызванное контактом с пайтарами.
Это не обрадовало Джошумабада.
— Совет будет недоволен. Их главное желание — привлечь на свою сторону такую могущественную расу, как человеческая, в качестве противовеса безмерному авантюризму а-аннов.
Йейкарпилал сделала беспомощный жест.
— Ничем не могу помочь. За время моего пребывания здесь я достаточно ознакомилась с человеческим характером. Двуногих нельзя подталкивать, принуждать или уговаривать, пока они сами не готовы, даже если это пойдет им на пользу. Когда имеешь дело с людьми, терпение не просто оправданно, оно насущно необходимо. С ними нельзя работать по-другому.
— Прошу прощения,— добавил Нилвенгерекс,— но именно так обстоят дела на этой планете. Если бы пайтары не свалились на голову экспедиции землян, наши отношения развивались бы в четком соответствии с программой. Ты даже представить себе не можешь, какого исключительного терпения требует от нас каждодневное общение с людьми. Независимо от своих желаний и потребностей Великому Совету придется научиться тому же.
- Панихида - Алан Фостер - Космическая фантастика
- Сквозь призму световых лет - Алан Дин Фостер - Космическая фантастика
- Гнездо (СИ) - Ешкилев Владимир Львович - Космическая фантастика
- Заветы создателей (СИ) - Игорь Прочерк - Космическая фантастика
- Журнал «Если» 2010 №12 - Журнал «Если» - Космическая фантастика