Читать интересную книгу Том 22. Коварная красотка. Обуреваемый страстями. Рыжая-бесстыжая. Клоун - Картер Браун

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 ... 101

— Клоуна? — удивленно переспросила Марта. — А разве кто-нибудь был в таком костюме?

— Я вас спрашиваю, — довольно резко бросил я.

— Клоун? Конечно был! — категорически заявил Шепли.

— И кто же он? — спросил я.

— Откуда, черт возьми, мне знать? — Он пожал плечами. — На каждом маскараде появляется, как минимум, один человек в костюме клоуна. Всегда найдутся люди, начисто лишенные фантазии…

— Я могу описать, как он выглядел, — заметил я.

— Кто, клоун? — хихикнула Марта.

— Ему лет пятьдесят, у него толстые губы и вообще лицо не очень приятное.

— Так, наверное, будет выглядеть мой дорогой Дэвид лет через двадцать, — заключила Марта.

— Если ты повторишь это в трезвом виде, я выбью тебе зубы! — прогремел Дэвид. — А кто, собственно, пригласил этого клоуна на вечер?

— Только не я! — запальчиво ответила Марта. — Друзья Людвига Джаноса — не наши друзья. Ты это отлично знаешь.

— Но Нина — ваша подруга, — сказал он.

— Конечно, бедная Нина — наша подруга, — согласилась Марта. — И мы оба хорошо знаем, как подло обращается с ней Людвиг. У бедняжки совершенно не стало личной жизни. — Она бросила на мужа ядовитый взгляд. — Возможно, только ты ее утешаешь, когда меня нет под боком.

— Мне действительно жаль несчастную Нину, — медленно проговорил Шепли. — Но если между нами и есть какая-то связь, то чисто духовная.

— Духовная! С Ниной! — расхохоталась Марта. — Неужели ты всерьез пытаешься меня уверить, что тебе нужна ее душа, а не сочные сиськи!

— Если уж мы заговорили о сочных сиськах, — набросился на нее Шепли, — то это ты весь вечер выставляешь их на общее обозрение…

— Хватит! — вскипел я. — Как звали клоуна?

— Если он выглядит так, как вы описали, то, судя по всему, это Элтон Чейз.

— И он был у вас сегодня вечером?

— Сегодня здесь был человек в одежде клоуна, — осторожно ответил Шепли. — А скрывался ли под маской Элтон Чейз или кто другой, я сказать не могу.

— Теперь мне становится ясно, почему вы заработали удар в нос, — сказал я.

— Может, это и правда был Элтон Чейз?.. — задумчиво пробормотала Марта.

—  Возможно, — небрежно бросил Шепли. — Элтон или не Элтон… Кого это волнует?

— Я видела, как они уходили, — вмешалась Марта. — Довольно рано. Изабель Мерман и клоун.

— Кто такая Изабель Мерман? — спросил я.

— Изабель — подруга Нины, и я думаю, что Нине было неприятно встретить здесь Элтона, потому что он работает у Людвига и наверняка расскажет ему, что Нина была у нас на празднике. И о том, что она знала, — тоже. И Людвигу это как пить дать не понравится… — Она глубоко вздохнула, и неизбежная авария случилась опять. — Теперь все ясно, правда?

— Ясно сейчас только одно — что твоя сиська снова выскочила наружу, — встрял Шепли. — Может быть, ты ее водворишь на место? Зачем понапрасну отвлекать внимание лейтенанта?

— Прошу прощения! — Брюнетка привычным движением поправила свою тунику и одарила меня милой улыбкой. — Полагаю, я уже ответила на ваш вопрос, лейтенант. — Она начала загибать пальцы на левой руке. — Во-первых, на нашем вечере был клоун. Во-вторых, он ушел рано и вместе с Изабель Мерман, подружкой Элтона Чейза. В-третьих, описание внешности, которое вы нам дали, подходит под описание Элтона Чейза… Противная внешность — это вы хорошо сказали, лейтенант. Такой эпитет может относиться только к внешности Элтона Чейза… Если не считать Дэвида… — Она снова мило улыбнулась. — Правда, для Дэвида можно было бы выбрать эпитет и посочнее…

— Послушайте, лейтенант, — прошипел Дэвид. — Или вы немедленно уберетесь отсюда или станете свидетелем того, как я выбью дух из своей жены…

— Где мне найти Изабель Мерман? — поспешно спросил я.

— Она живет где-то в городе, — ответила брюнетка. — Ее адрес есть в телефонной книге.

— Благодарю вас, миссис Шепли, — сказал я.

— Всего хорошего, лейтенант. — Шепли даже не пытался скрыть зевоты. — И прошу вас, доведите свое дело до конца. Это избавит вас от повторных визитов к нам.

— Я провожу его до двери, — сказала Марта.

— Трусиха! — Шепли удовлетворенно ухмыльнулся и снова занялся виски.

Мы вышли из дома, и Марта последовала за мной в относительное спокойствие ночи.

— Я была пьяна, — сказала она. — Чертовски пьяна… Но увидев ваш служебный значок, сразу протрезвела.

— Скажите, — спросил я с искренним любопытством, — а ваш муж всегда такой?

Она тихо рассмеялась:

— Забавно было бы уверить вас, что вы познакомились с ним в одну из лучших минут его жизни, но это нечестно. Дело в том, что Дэвид считает себя гением и при этом одним из самых крутых мужчин на свете. А сегодня его гордость была смертельно оскорблена — ему залепили в нос, причем так, что он не удержался на ногах.

— Да, такое перенести довольно трудно, — вежливо согласился я.

— А теперь скажите мне, лейтенант, — спросила она, — почему вы интересуетесь Элтоном Чейзом, да еще в такой неурочный час?

— Потому что человек, на котором был костюм клоуна, умер, — ответил я. — Его убили сегодня вечером в доме Людвига Джаноса. Когда я приехал туда, он сидел в кресле с перерезанным горлом.

— О, Боже мой! — выдохнула она. — И кто же его убил, лейтенант?

— Как раз это я и пытаюсь узнать, — угрюмо ответил я. — Завтра утром Джанос придет в морг. Возможно, он опознает труп. Но мне бы очень хотелось, чтобы и вы со своим супругом были там.

— Обязательно? — с дрожью в голосе спросила она. — Я имею в виду, обязательно нам обоим?

— Ну как вам сказать. Возможно, будет достаточно и вашего мужа, — ответил я. — Если он и Джанос с уверенностью опознают убитого.

— Наверное, будет лучше, если приеду одна я, — задумчиво проговорила Марта. — Они терпеть друг друга не могут. Дэвид в свое время очень хотел жениться на Нине, но Людвиг увел ее из-под самого его носа. После этого, через пару месяцев, Дэвид женился на мне.

— Вы опасаетесь какой-то стычки?

— Да как вам сказать… Во всяком случае, дружеской эта встреча не будет, — ответила она. — Особенно если к тому времени Людвигу уже станет известно, что Нина была у нас в гостях. Он, как всегда, заподозрит самое худшее.

— Что вы знаете об Элтоне Чейзе?

— Он работает у Людвига. Его правая рука. И мне почему-то кажется, что у него с Ниной были шуры-муры. Они встречались, когда Людвиг отсутствовал. Но это лишь мое предположение. Нина очень осторожна и умна. Возможно, сегодня она приезжала к нам только ради того, чтобы встретиться с Элтоном. Рассудив, скажем, что если Людвиг узнает об этой поездке, то решит, что она поехала к нам из-за Дэвида, а не из-за Элтона. С другой стороны, возможно, и Элтон привез с собой Изабель Мерман только для отвода глаз.

— Для меня все это слишком запутанно, — откровенно сознался я. — А как по-вашему, кто мог желать смерти Элтона?

— Людвиг, — сразу же ответила она. — Конечно, только в том случае, если между Ниной и Элтоном что-то было и Людвиг узнал об этом.

— А какого рода делами занимается Джанос?

— Понятия не имею, — ответила она. — Знаю только, что он известен своей беспринципностью. Возможно, Элтон его как-то прикрывает.

— Ну что ж, всего хорошего, — сказал я. — Желаю приятного времяпрепровождения.

— Сейчас я больше всего хотела бы забраться в ближайшую машину и спать — и проснуться не раньше завтрашнего полудня. Вы все-таки настаиваете, чтобы в морг явились мы оба?

— Думаю, одного из вас достаточно, — ответил я. — А кто именно приедет, решайте сами. Буду ждать вас в одиннадцать.

— В таком случае приеду я, — решительно сказала Марта. — Но мужу скажу, что вы настаиваете на его присутствии. Он сразу протрезвеет. — Она тихо хихикнула. — И, может быть, забудет о своем распухшем носе…

Глава 3

Пайн-Сити по праву гордился своим моргом. Новое солидное кирпичное здание, залитое светом, как парадная зала. Стены и пол облицованы кафелем, а на холодильные установки выданы письменные гарантии, что они не откажут даже в тропический зной.

Я просто кожей чувствовал, как напряглись Джанос и миссис Шепли, едва мы оказались в стерильной атмосфере морга. Что дежурный по моргу сам не был трупом, было ясно только из того, что он переставлял ноги, направляясь к нам.

— Добрый день, лейтенант! — Взгляд его водянистых глаз скользнул по мне с ног до головы, будто он уже снимал с меня мерку — Чем могу служить?

— Ничем, — ответил я. — И очень надеюсь, в дальнейшем ваша помощь тоже не понадобится.

— Как, как? — Он непонимающе заморгал.

— Меня интересует человек, которого доставили сюда сегодня ночью.

— Это тот, у которого перерезана глотка? — В его глазах вспыхнул интерес. — Такого я давненько не видел, лейтенант.

1 ... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 ... 101
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Том 22. Коварная красотка. Обуреваемый страстями. Рыжая-бесстыжая. Клоун - Картер Браун.

Оставить комментарий