Читать интересную книгу Последняя сила Майлун (СИ) - Жозефина Ллойд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86
раз оглянулась на строение, в котором проходили занятия, и направилась к дороге.

Позади послышались быстрые шаги, и она огляделась через плечо.

Ида, со своей торжествующей улыбкой, направлялась прямо к ней. В руках держа ребенка. Маленький мальчик, что недавно был брошен в лесу, вероятно людьми. Ида решила, что должна позаботиться о нем.

Она так и не стала матерью, но отныне у неё появилась возможность.

— Занятия уже закончены? — она осторожно спросила.

— Да, совсем недавно. Дотемна нужно вернуться домой. Иначе волки меня во тьме перепутают еще с кем, — шутливо добавила девушка.

— Ты права, — с улыбкой добавила она и остановилась. — Твои уроки и правда, дают свои плоды. Да и девчата светятся, то и дело говорят о тебе.

— Хочу, чтобы ни одна из их голов не пострадала. Каждая из них, мне, как родная сестра.

Ида шумно вздохнула и кивнула головой.

— Отныне все будет лучше. Совсем скоро прибудет корабль, по письмам мне известно о прибавлении шести учениц, — её рука коснулась плеча, подбадривающе сжимая. На лице спустя мгновение появилась ухмылка. — Поговаривают, что завтра ты их научишь мальчишек в лягушек превращать.

Гретель расхохоталась.

— Ну, ничего доверить нельзя, все разболтают, — отшутилась она и еще через несколько мгновений распрощалась с женщиной.

Дорога домой занимала недолгий путь, вначале которого нужно было преодолеть тропу через лес, и небольшую поляну. Где, наконец на горизонте показался дом. Небольшой, как, когда они и мечтали. Совсем уединенный и окруженный душистым садом, за которым Гретель часто ухаживала.

Ступив на порог, девушка заметила пару помидор, свисающих с куста. Быстро сорвав, их она вошла в дом. Внутри пахло выпечкой, которую она приготовила с утра.

Отставив овощи на столе, Гретта прошла внутрь, тяжело вздохнула и огляделась. Кругом царила тишина и темнота в дальних комнатах. Несмотря на то, что солнце едва село.

Закрутившись на кухне, она приготовила горячее блюдо из картофеля и овощей. Нарезала утреннюю выпечку. Пару раз поправила блюдо, протерла стол и все же села за свой стул, осторожно постукивая по деревянному столу пальцами.

Поле озарилось закатным заревом. За открытым окном доносилось стрекотание сверчков. Легкий ветерок подхватывал светлые занавески, доносясь едва заметным дуновением до светлых волос девушки. А небо окрасилось в нежно розовый уходящий в алый оттенок.

Вдруг до неё донеслись голоса, от которых она тут же подскочила.

— Я маме все расскажу, Эйнар! Отдай же, это я нашла! — девочка бежала за мальчишкой лет шести.

Но тот весело раззадоривал сестру, чтобы там гналась за ним вслед. Но учитывая двухлетнюю разницу в возрасте и росте, та едва поспевала по широкому полю.

— Кая, догони! Иначе я маме первым его подарю!

— Папа! — защебетала девочка, протягивая руки в сторону брата. — Эйнар опять забрал мой камешек, это я его нашла! — она едва не захныкала. И мужчина с расстроенной гримасой подхватил малышку на руки. Её русые волосы, собранные в косу, растрепались. И Уолтер пригладил их ладонью.

— Ну так не честно, папа! — запротестовал мальчик. — Я хотел, чтобы Кая догнала меня.

Но мужчина, дойдя до него, также приподнял и посадил на руку. Теперь оба сидели у отца на руках и супились друг на друга.

— Что я тебе говорил, Эйнар, нельзя сестру обижать. Она маленькая еще, — поджав губы мужчина глянул на сына. И тот опустил взгляд.

— Но и ты Кая, — перевел он взгляд на дочь. — Не обижайся на своего брата, он лишь так любовь свою показывает.

Девочка протянула руку и взлохматила светлые волосы брата. Он сначала горько нахмурился, но потом протянул камень сестре. — Держи, Кая. Ты ведь первая нашла. Не стоило забирать его у тебя. Подаришь сама маме.

Кая покрутила его в руке, но улыбнулась и кинула взгляд на отца.

— Как думаешь, маме бы понравилось, если бы вы вместе ей его подарили? — добавил Уолтер.

— Да, — дочь расплылась в радостной улыбке, ерзая на руках. Едва они заметили на пороге Гретель, их лица озарились улыбкой.

— Пусти, пусти нас, папа, — Кая пыталась высвободиться. — Мы с Эйнаром, первые к маме прибежим.

Мужчина тут же поставил их на землю и протянув маленькую ладошку, Кая взяла брата за руку. Уолтер замедлил шаг и наблюдал, как они преодолевали оставшийся кусочек поля, крепко державшись за руки, чтобы в итоге оказаться в объятиях своей мамы.

Та ласково расцеловала их головы и прижала к себе. Разглядывая камень, что Кая смогла раздобыть. Казалось, что скоро нужно будет строить отдельный домик, для красивых камней, что дети выудили на берегу.

Уолтер теперь работал в порту и теперь в их доме всегда было много рыбы. Детей он часто брал с собой, но порой они отправлялись и с Гретель в общину. И везде за ними был строгий контроль.

Если в общине, было более безопасно, то в порту, Уолтер не сводил с них глаз, хоть и знал, что за ними приглядывают. Одна из женщин, что торговала пойманной рыбой, была в очень хороших отношениях с их семьей. И часто приглядывала за ребятней, что проводила время вместе с её детьми.

Подойдя ближе, он наконец смог обнять жену. Поцеловать её и зарыться в теплые объятия.

Чувствуя, как из дома вкусно пахнет, он улыбнулся.

— Опять пришла раньше нас, — добавил он с легкой ухмылкой.

— В последнее время вы часто задерживаетесь и мне приходится еле сдерживаться, чтобы не сесть ужинать, — шутливо отозвалась она. Но в действительности, никогда не садилась ужинать без своей семьи. Дожидалась до последнего луча света.

— Прости, милая, — сказал он, пропуская шумную детвору в дом. — Дети уже подарили тебе свой подарок?

— О, да. Кая сказала, что он похож на синего кита. Хотя еще ни разу его не видела.

— Я обещал ей в следующем году взять в море. И ей уже видимо они во всем видятся.

Они улыбнулись и разомкнув объятия вошли в дом.

Гретель зажгла свечу и поставила её на середину стола. Дети уже сидели за столом и по-своему о чем-то разговаривали. Эйнар то и дело поправлял растрепавшиеся волосы сестры за ухо, чтобы они не лезли ей в рот, пока та откусывала кусочек хлеба. А Кая, болтала ногами, то и дело поглядывая на брата и отщипывая кусочки хлеба ему.

От увиденного пара расплылась в улыбке. Они застыли у кухонной тумбы.

Уолтер приобнял её сзади и носом зарывался в волосы, затрагивая шею. Отчего Гретта, хихикнула. Но дети даже не обратили внимания, их увлекательная беседа, переросла в тихое хохотание. Кая, внимательно слушала брата, о китах, том, что ей пока еще не удалось

1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Последняя сила Майлун (СИ) - Жозефина Ллойд.
Книги, аналогичгные Последняя сила Майлун (СИ) - Жозефина Ллойд

Оставить комментарий