Читать интересную книгу Трофей генерала драконов - Мария Лунёва

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 ... 113
Я уже ничего не понимала. А тем временем Калле продолжал рычать на прислугу:

— Требований у меня к вам немного: честность, трудолюбие и доброжелательность. Это не так уж и невыполнимо. За провинности буду наказывать. За воровство — выкину за пределы этих земель. За лень отправлю за ворота замка раньше срока. И не думайте, что это пустые слова. Поблажек не будет никому.

В толпе послышался тихий ропот. И если девушки-драконессы переглядывались, улыбаясь, то старая прислуга заметно напряглась. Они-то как раз и привыкли ничего не делать.

Но сейчас мне было как-то не до них. Все, что я могла чувствовать — это шероховатая подушечка большого пальца мужчины, поглаживающая мое запястье. Я словно наблюдала за всем со стороны. Чувства разом умолкли, а в ушах зазвенело.

— И еще. Пока место управляющего остается незанятым... — Калле выдержал паузу, — по всем вопросам обращаться непосредственно ко мне или к моей... — Он замолчал и снова взглянул на меня. — К моей невесте лере Алисии, как к хозяйке замка.

Сказал и замер, словно проверяя мою реакцию. А я все, что могла — дышать.

Сердце сковал такой холод.

Страх, что я оказалась права и все это время меня обманывали.

Моргнув, ощутила, как мелкая дрожь пробирает тело.

Нет.

Нет, я обманываюсь сейчас!

Фроди никогда не стал бы скрываться. Если бы он вернулся, то не стал прятаться. Вбежал бы по лестнице и, распахнув дверь, встал в позу победителя, провозгласив, что я его трофей.

Пальцы Калле сжали мою ладонь сильнее.

Глядя ему в глаза, я так хотела обмануться. Может, я просто все придумала?

Глава 30

— А Матиль? — раздался несмелый вопрос со стороны драконесс. — Ее слово имеет силу?

— Матиль и лера Талья, — кивнул Калле. — На этом все.

— А леры Сафира и Юола?

Повернувшись в сторону наших кухарок, заметила, как они насторожились и выжидают ответ. Мне и самой стало интересно, что на этот счет думают генералы.

— Леры власти на этой земле более не имеют, ровно как и лерд Критес, — Калле, прищурившись, вновь бросил на меня осторожный взгляд и, не дождавшись негативной реакции, продолжил: — Их положение равно вашему. И если девушки не найдут себе работу, я буду вынужден указать им на дверь.

Вот так! Жалко? Нисколько. Никаких чувств по поводу сестер. Меня только порадовало, что Талью обозначили как леру.

Обведя взглядом зал, не нашла близняшек, но я их слишком хорошо знала. Они здесь. Стоят где-нибудь в темном углу, скрываются за тяжелыми шторами. Но слушают и смотрят, гадюки.

Легкая злость царапнула душу.

Мы словно поменялись местами и теперь они неугодные невидимки. И это справедливо.

— Алисия, ты ведь не против взять управление замком на себя? — вопрос Калле оказался для меня немного неожиданным.

— Как вы решите, генерал Орм, — ответила не задумываясь и тут же ощутила, как дрогнула его рука, сжимающая мою.

Замерев, я подобралась и попыталась улыбнуться.

— Мне не составит это труда, Калле.

Его ладонь стиснула мою сильнее.

— Все работайте. Я надеюсь, что за месяц не услышу ни одной жалобы от хозяйки этого дома.

Женщины помялись на месте и медленно разошлись по разным коридорам.

— Алисия, прости, я действительно не… не подумал, что тебе будет неприятно. Я...

— Ничего, — я взглянула на него, — скажи, а ты любишь ватрушки?

Этот вопрос сам как-то пришел на ум. Я ведь помнила, что воровала со столовой для Фроди.

— Люблю, — кивнул он, — особенно с творогом Алисия, а к чему вопрос?

— Просто подумала, что попросить испечь к ужину, — солгала, чувствуя, что непустые это подозрения. Что все совпадения вовсе таковыми не являются.

Но тогда почему он скрывается?

— Алисия?

— Душно, — прошептала я и отошла от него на шаг. — Погода хорошая. Мне бы погулять немного.

— У меня есть дела в казарме, но позже...

— Нет, — я отмахнулась от него, не дав договорить, — я пойду сама. В сад загляну, давно пора им заняться...

— Да что им заниматься? Туда только с косой и тяпкой заходить, — вмешалась Талья.

— Да, — я закивала, — только с тяпкой. Плащ, — сообразив, что стою в одном теплом платье, взглянула на сестру. — В комнате оставила. Поднимусь за ним. А на ужин будут ватрушки... с творогом. Я говорила сама толком не понимая что.

Лишь бы уйти и просто не наломать дров. Рука сжималась на ручке трости. Хотелось поднять ее и... Одним ударом выместить всю злость, что клокотала в груди.

Неужели Калле и есть Фроди?

Или это я просто схожу с ума и пытаюсь убедить себя, что не разлюбила одного и не предала его ради другого.

— Я пойду… пройдусь, — развернувшись, сделала несколько шагов к двери, но опять вспомнила про плащ и вернулась

— Что-то ты с утра такая потерянная. — Талья протянула мне свой, сняв с плеч.

— Не выспалась, — солгала во второй раз и, укутавшись, похромала к двери.

Погрузившись в себя не сразу поняла, что вышла на знакомую тропинку и свернула в сторону заброшенных полей.

Да, именно здесь когда-то росла пшеница, в сезон сбора урожая она доходила мне до пояса.

Опираясь на трость, вспоминала, как носилась здесь девчонкой. Беззаботной, уверенной, что завтра будет лучше, чем сегодня. А тугие колосья щекотали ноги.

И было зерно, и лен процветал.

А теперь все это принадлежит драконам.

«Я завоюю земли твоего отца и женюсь на тебе. Ты моя избранная!» — я

1 ... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 ... 113
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Трофей генерала драконов - Мария Лунёва.
Книги, аналогичгные Трофей генерала драконов - Мария Лунёва

Оставить комментарий