Читать интересную книгу Трофей генерала драконов - Мария Лунёва

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 113

— Генералы новую прислугу собирают в большом зале. Они просили спуститься и уважаемых ши.

Бросив взгляд на меня, мужчина смутился и слегка покраснел.

— Конечно, — Валенсо принялся собирать бинты в свой сундучок. — Передай, девушки спустятся буквально через несколько минут.

Баур снова улыбнулся и исчез в коридоре.

— Ши? — повторила я новое для себя слово.

— Война ни для кого не прошла незаметно, лера, — наставительно произнес старичок. — Великий император драконов посчитал, что нам стоит перенять форму управления землями магов. Теперь и у нас есть свои лерды, и титул их звучит как "шиу", а жены и дочери уважаемого шиу — ши. Вы ши Алисия Орм. А ты, — он повернулся к моей сестрице, — ши Талья Стейн. Если, конечно, перестанешь трепать нервы бедному Ивару. А не прекратишь — я тебе тот хвост обрублю на корню.

Смутившись, я шмыгнула носом и больше из вредности проворчала:

— Я пока все же лера и не Орм, а Матей.

— О, вы вправе убеждать себя в этом сколько угодно. — Валенсо весело рассмеялся. — Только вот для окружающих с сегодняшней ночи вы ши и никак иначе.

— Погодите, так как же теперь к генералам обращаться? — Талья перестала оскорбленно сопеть и уставилась на целителя, желая разобраться до конца, что к чему.

— Конкретно тебе, душенька моя, шиу Орм — к Калле. — Он захлопнул свой сундучок и обернулся к своей новой ученице. — И "милый, любимый, родной" — к Ивару. Вот что я вам скажу. Идет слух, что скачет к нам гонец с императорским указом. Так что, думается мне, у этих земель теперь новый шиу, а не просто завоеватель. Но пойдемте, не будем заставлять всех ждать. Работы в доме много, а народ в зале толпится. Непорядок. — Валенсо помог мне встать и протянул платье. — Умываться, лера, одеваться и на выход. А я на твоем балкончике постою, больно вид у тебя там красивый на океан.

Глава 29

Спускаясь в большой зал, я странно переживала. Дергала подол голубого домашнего платья и не могла понять, как мне теперь вести себя с Калле. Да, в глубине души я уже осознала, что выбор и сделан, и принят.

Но все же...

Не хотелось резких перемен.

Меня все происходящее и так страшило. В жизни и без того было много потрясений, а сейчас я так нуждалась в покое и мягкости. Узнать друг друга получше, не спешить.

Сблизиться.

Стыдно признаться, но я отчаянно боялась сделать решительный шаг навстречу этому зеленоглазому искусителю.

В душе тлела надежда, что он все понимает и не станет подгонять события.

Хотя, меня насторожили слова и Валенсо, и Баура. Ведь я еще не сказала Калле "да", а все вокруг уже называют меня его женой.

Это выбивало из равновесия и только добавляло неуверенности. Войдя в огромную комнату, я сразу же стала центром внимания. На нас с Тальей смотрели все. Кто-то с завистью, кто-то с радостью. Остановившись, осторожно покосилась на генералов. Орм не сидел в кресле, как обычно делал мой отец. Нет. Он и Стейн стояли грозными изваяниями и молчали.

Они все молчали.

Сглотнув, взглянула на Талью. Она была растеряна не меньше меня.

— Алисия, по закону драконов женщина хозяина дома всегда должна стоять рядом с ним, — тихо шепнул непонятно когда возникший за моей спиной Баур. — Все ждут ваших действий, лера.

— Но…— пролепетала, оглянувшись почему-то на целителя.

Старичок хмурился и поджимал сухие сморщенные губы.

— Валенсо, — шепнула, откровенно умоляя его о помощи.

Его взгляд, устремленный на генералов, стал просто ледяным.

— Пройди к Орму, Алисия, и встань рядом, и ты Талья, а все остальное потом.

— Но... — попыталась возразить сестра.

— Сейчас дело репутации новых хозяев. Здесь не до личного. Но заигрались мальчики, совсем в себя уверовали. Идите, доченьки. Тут по-другому никак.

Мы переглянулись с Тальей.

Ни она, ни я не решались сделать первый шаг.

А все ждали.

Калле не сводил с меня взгляда. Казалось, он вообще не дышит.

Ждет.

Сделав глубокий вдох, я крепче сжала трость и медленно пошла.

Талья за мной.

Но при этом я чувствовала себя обманутой.

Меня словно вынуждали. Не давали выбора. Ведь развернись я сейчас и уйди — позор ляжет на плечи Орма. Все будут говорить, что я его отвергла.

Вторая невеста отталкивает его.

Он загнал меня в угол!

В глазах защипало от обиды, от злости. Слезы душили.

Калле сделал так же, как поступали остальные: не дал право решать самой.

Принудил! Обманул!

Остановившись перед генералом, опустила взгляд на пол.

Талья тихо встала рядом с Иваром. И за нее в этот момент я была рада, но не за себя.

— Алисия? — Калле попытался взять мою ладонь в свою, но я завела руки за спину.

— Зачем ты так? — я взглянула на него, понимая, что наверняка он заметит слезы, которые набегают на глаза. — Ведь знаешь, что я не посмею тебя унизить перед всеми. Зачем так, Калле?

Улыбка окончательно сошла с его губ.

— Я думал, после этой ночи ты не станешь отрицать, что мы связаны, — в его голосе послышались нотки непонимания.

— Я и не отрицаю, но принуждать... А ты спросил, готова ли я принять все это прямо сейчас? Готова ли встать рядом? Нет, ты просто воспользовался ситуацией и загнал в угол.

Он снова протянул руку и коснулся костяшками пальцев моей щеки. На его лице заходили желваки, только непонятно было, на кого он злится: на себя или на меня.

1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 113
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Трофей генерала драконов - Мария Лунёва.
Книги, аналогичгные Трофей генерала драконов - Мария Лунёва

Оставить комментарий