Читать интересную книгу Битва за мир (СИ) - Анна Бессонная

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 ... 140

Он тряхнул головой. Превратиться в параноика, пугающегося любой тени, — не лучший побочный эффект свободы. Хотя это еще не полная свобода. А если намерения Темерси не воплотятся и доведется оставаться вне закона на всю жизнь, то в цивильные законопослушные места вроде Мэцзи-8 путь будет заказан.

— Внимание! Всем владельцам кораблей, — громкоговоритель над стоянкой чирикал что-то на китайском, но переводчик, единственная искусственная часть мозга, на которую согласился Фин, непостижимо преобразовывал непонятные звуки в осмысленную речь. — Все крупные и средние транспортные средства классов от А1 до С8 будут конфискованы в пользу Ассамблеи Азиатских Держав. У вас есть тридцать минут на то, чтобы забрать ваши вещи. Позволяется также забрать все шаттлы и мини-корабли. Внимание! Избегайте конфликтов с полицией и не оказывайте сопротивления. Повторяю…

Финли заставил понимание перевода отойти на задний план и резко обернулся к спутникам

— Темерси! Что происходит?

— Они конфискуют корабли? — Мерхианец опустил руку с компьютером, на дисплее которого выводился перевод. — Я не знаю. Может, Адоран ускорил обращение верхушки ААД, может, это вообще не связано с чьим-то влиянием…

— Понятно, — перебил его Финли, уяснив, что разгадку следует искать не здесь. И не только разгадку. Черт, какой абсурд! Конфисковать такое количество чужих кораблей — и ведь конфискуют же, раз на стоянке столько полиции и вооруженных патрульников!.. — Методы работы азиатских властей не меняются. В Атлантическом Союзе по сравнению с ними почти анархия… Так.

Он остановился на краю полигона и повернулся к остальным. Решение пришло неожиданно и мгновенно.

— Сейчас вы забираете с "Джетта" шаттл, два, не знаю, корабль Темерси — посмотрим, что удобнее. И отправляетесь в подпространство строить планы дальше. Прости, Темерси, я временно выбываю из игры. Надеюсь, ненадолго. Вернусь, как только смогу украсть у азиатской полиции свой собственный корабль.

— Рехнулся, Кайо? — Алгеас смотрел на него с недоумением. — Тебя сразу засекут.

— Это, черт возьми, мой корабль! Предлагаешь мне остаться бездомным? Я знаю там каждый уголок, в том числе на технических ярусах, где проще всего спрятаться. Вот там и отсижусь, пока не представится удобный момент выкурить полицию и сбежать вместе с кораблем. — Финли нетерпеливо обозрел остатки экипажа. — Отвлеките полицию на входе. Идите туда и сделайте что угодно, только заставьте их не смотреть на дверь. А я…

— Стоп, — неожиданно перебила Аллония. — Я бы не советовала тебе лезть туда в одиночку.

Он умолк и уставился на нее. Остальные тоже — даже Темерси уже знал, кто она такая и почему к ее словам стоит прислушиваться.

— Ты можешь попасться, тебе может понадобиться помощь, чтобы выгнать оставшихся полицейских с борта, может случиться что угодно. Одним словом, ты берешь меня с собой, — заявила Аллония.

— Хм… — Финли не решился спорить. — Алли, вообще-то мы обещали помощь Темерси, я и так нарушаю договоренность, а тебе…

— Неудачная попытка. Я вижу, что ты просто не хочешь втягивать меня. Фин, я могу за себя постоять. И за тебя тоже во многих ситуациях. Может, пора бы послушать меня и на этот раз?

Аллония была заметно рассержена — почти небывалый случай, когда ее видели в гневе. Приближался вечер по местному времени. Бархатный сумрак прорезали лучи прожекторов. Полицейские в тускло-зеленой форме с черными нашивками деловито сновали между кораблями, по-хозяйски открывая двери каким-то особым ключом. Автоматический взломщик с базами кодовых замков для всех кораблей от А1 до С8, отметил Финли про себя. Полезная вещь…

Громкоговорители снова принялись распоряжаться на китайском, создавая причудливый хор над полигоном. Времени оставалось все меньше.

— Ладно, Кайо, ты, конечно, идиот, но просто так отдавать кому-то корабль действительно жаль, — признал Рэй. — Подождите в сторонке, я изображу из себя капитана и отвлеку полицию, когда буду забирать шаттл и консервную банку Темерси.

— Свою консервную банку я заберу сам, — насмешливо сказал мерхианец. — Учти, что ты не отвлечешь трансгумов так просто. Кто-то один обязательно останется охранять вход…

— Ладно, — поморщился Рэй. — Заберешь свой корабль первым — и выходи на орбиту, не мешай мне. Там состыкуемся.

Темерси кивнул и извлек из кармана серой рабочей куртки компьютер Мэннинга. Финли отметил, что мерхианец сделал свою одежду из "умной ткани" подчеркнуто безликой, совершенно не запоминающейся. Рабочий из АС, или металлург с Мэцзи-8, или оператор бурильщика, или контролер роботов-погрузчиков, — Темерси можно было принять за кого угодно. Финли взглянул на яркую бирюзовую куртку Алли.

— Надень-ка азиатскую полицейскую форму, — шепнул он.

Оказавшись на стоянке, он возблагодарил того, кто изобрел вертикальный взлет. Протолкаться к своему кораблю оказалось едва ли не непосильной задачей. Там и сям в небо уже взмывали шаттлы и прочий мелкий транспорт…

В воздухе над стоянкой вдруг полыхнул ослепительный взрыв.

Послышались крики. Горящие обломки обрушились вниз. Там, где они упали, казалось, произошел еще один взрыв — все, кто успел, бросились врассыпную. Людское море заколыхалось, плеснуло в разные стороны. Началась давка. Часть полицейских бросились к месту взрыва, откуда пробирались подальше гражданские. Пронзительно взвыла сирена медицинского шаттла.

Фин прижался к боку какого-то чужого корабля, чтобы не оказаться в эпицентре толчеи, и смотрел не на догорающие обломки, не на черный дым и не на суматоху на полигоне. А вверх, все еще вверх, туда, где увидел вспышку.

Сейчас небо казалось чистым и доступным. Но каких-то пару мгновений назад Финли явственно заметил странные полупрозрачные круги, расходящиеся от корабля за секунду до взрыва.

Как будто корабль столкнулся с каким-то прозрачным незаметным куполом.

Еще несколько шаттлов взмыли вверх и затерялись в темно-фиолетовом небе светящимися точками. Фин присмотрелся. Так и есть, круги. Купол. Интересно, почему он не выпустил один транспорт, но свободно дал улететь другому?..

Не из-за размеров ли?

— Азиаты, — буркнул Фин себе под нос. Ну еще бы. На планете, подконтрольной Ассамблее Азиатских Держав, нечего было удивляться незаметным контрольным куполам. Их и не видел никто — до тех пор, пока в них не возникла необходимость. Типично для ААД, если подумать. Скорее всего, такая дрянь натянута над всей планетой или по крайней мере над городами.

Плохо. Значит, напролом отсюда не вырвешься.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 ... 140
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Битва за мир (СИ) - Анна Бессонная.
Книги, аналогичгные Битва за мир (СИ) - Анна Бессонная

Оставить комментарий