Читать интересную книгу Продвинутый англо-русский, русско-английский словарь. Разговорная речь, блатной язык и классика - Майкл Кайзер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 841 842 843 844 845 846 847 848 849 ... 996
class="p1">засушина – booger

засушить – ~ кому-л. перья – feather/to trim sb‘s ~s; см. «сушить»

засылать (заслать) кого-л. куда-л. – send/to ~ off somewhere

засылка – send/~ing sb off somewhere

засыпать кого-л. – flunk/to ~ sb

засыпаться – caught/to get ~; jig/the ~ is up

засыхать – floor/to be ~ed by; ~ по кому-л./за кем-л. – bad/sb‘s got it ~

затабачиться – tobacco/to defile oneself with ~

затаённый – внутрь ~ – concealed inside

заталанить(ся) – fortune/good ~ dropped by

затамаживать или затаможивать (затаможить) – customs/to fill out ~ forms for export/shipping

затарабанить – send/to ~ off; stick/to ~ sth somewhere

затараканить – drink/to ~

затаракать – cackle/to start cackling

затаракаться – cackle/to get to cacklin’ away

затаранить – lug/to ~ sth somewhere

затаранчивать (затарантить) – chatter/to start ~ing away; ~ кого-л. – chatter/to overwhelm sb with one‘s ~

затараториться – chatter/to ~ on and on/to get carried away with one‘s ~

затаренный – loaded with all the latest/newest stuff; hog

затаривать (затарить) что-л. – stock/to ~ up on

затариваться (затариться) чем-л. – stock/to ~ up on

затасканный – beat up ol‘; threadbare

затачиваться (заточиться) подо что-л. – retool/to ~ oneself; см. «заточенный», «заточиться»

затащить – ~ кого-л. в постель – bed/to ~ sb; ~ кого-л. куда-л. силком – drag/to sb somewhere

затащиться – get off/to ~ off on sth; см. «тащиться»

затверженные фразы – talking points

затворожить – go/to ~ on and on

затевала – orchestrator

затеваться – cook/to have cooking; ~ с кем-л. – involve/to get ~d with sb

затевущий – idea/an ~ guy

затеистый – idea/an ~ guy

затейник – activities coordinator

затележить – tie/to ~ one on

зателёпа – spaz зателить – ~ что-л. – slow-walk/to ~ sth (to death)

зателиться – slow-walk/to hit the “~” button; slow motion/to go into ~; snooze/to ~

зателяпа – dirty/filthy/~ creature

затемить – head/to get sth/some idea into one‘s ~

затемиться – stuck/to get ~ (lodged) in sb‘s head

затемнать – darkness/to get caught by ~

затемнелый – Dark Ages/sb is from the ~

затемнеть – darkness/to get caught by ~

затемнеться – cloud/to ~ up/over

затемнять (-нить) – obfuscate/to ~

затемнить – ~ кого-л. – kill/to ~; turn/to ~ sb‘s lights out for good

затемяшиться – stuck/to get ~ (lodged) in sb‘s head

затенётить – web/to catch in one‘s ~

затенять (-нить) – overshadow/to ~

затепло – warm/while it‘s still ~

затеплынь – warm/while it‘s still ~

затерёха – mislayer

затеряться – disappear/to ~

затесаться куда-л. – worm/to ~ one‘s way into; weasel/to ~ one‘s way into

затетёшкать ребёнка – bounce/to ~ a child silly

затёртыйв каком-то ~ом году – way/~ back when

затипунить – shut up/to shut sb up; sting/to ~ sb/sth but good

затирать (затереть) – shut out/to shut sb out; squelch/to ~; scratch/to ~ out

затих – corner/a quiet little ~

затихарить что-л. – sly/to cancel (do) sth on the ~

затихариться – lay/to ~ low

затишкать на кого-л. – sh(h)!/to shh! sb

затишье/затишек/затишный уголок – secluded spot

затканный – blanketed; cobweb

заткнуть – ~ кого-л. – shut up/to shut sb up; ~ под гашник кого-л. – show/to ~ sb a thing or two; заткни дыру! – shut up/shut up! – см. «затыкать»

заткнутьсязаткнись! – shut up/~!; ~нись орать! – shut up/~ with the yellin‘ already!

затмение – ~/солнечное ~ – murder; сделать ~/солнечное ~ кому-л. – kill/to ~; reprimand/to hit sb with a blinding ~; blackout/mental ~

затолкать – knock/to be ~ed around

затолщать (затолстить) – knock/to ~ sb up

затолщаться (затолститься) – pregnant/to be ~

затон – тихий ~ – backwater nook

затонировать – см. «light transmission»

затонный городок – backwater town

затоплый – sunken

заторжка – pre-sell/to ~

заторкать – knock/to be ~ed around; bite/to ~ (о рыбе); за пояс ~ кого-л. – show/to ~ sb a thing or two

заторможенность – sluggishness; impair/to ~

заторможенный – retard/retarded

затормозить – stop/to ~ a cab; slip/to ~ into park

затормозиться – slip/to ~ into park

заторно – crowded

заторцевать кому-л. – hit/to ~ sb in the face/head

заторчать – blown/to be ~ away; drunk/to get ~; ~ от кого-чего-л./на ком-чём-л. – into/to be ~ sb/sth

заточенный – кто-л. заточен на ссору/драку – hellbent/to be ~ on an argument/fight; honed/to be ~ for sth

заточиться – get/to ~ the hang of sth; см. «затачиваться»

заточка – shiv

затравенеть/затраветь – grass/to become covered with ~

затрапезный – ~ная гостиница – fleabag hotel; lousy

затратно/затратный – costly

затраханный – exhaust/to be friggin‘ ~ed

затрахать кого-л. – drive/to ~ sb friggin‘ nuts

затрахаться с чем-л. – exhausted/to be friggin‘ ~ from

затрезвонить – ring/to ~ off the hook

затреушина – slap/a ~ in the face

затреушить кого-л. – slap/to give sb a ~ in the face

затрещина – whack/wallop; дать ~ну – whack/whallop

затрёпанный – threadbare

затроить что-л. и без доп. – threesome

затруднение – принимать меры к ~ию чего-л. – discourage

затрудниться – able

затружонный – hard-earned

затруханный – sullied

затрухивать (затрухать) – sully/to ~

затряхиваться – shake/to ~ it/~ it on out; ~ от кого-чего-л. – blown/to be ~ away; ~/затряхнуться – disappear/to ~/to vanish

затугунить – tight/to pull sth good and ~

затугуниться – cinch/to tightly ~ one‘s waist

затуживаться (затужиться) – down/to be ~

затула/затулина/затулок/затулушка/затулье/затульице – shelter/wind (rain) ~

затуманивать (затуманить) – foggy/to weave one‘s ~ tales

затуривать (затурить) куда-л. – send/to ~ off/to pack off; сов. – stick/to ~ sth somewhere; chuck/to ~

затуркать – badger/to ~ to death

затускнеть – dull/to become ~

затусовываться – hang/to hang out

затухнуть – down/to get ~; затухни! – shut up/~!

затучиваться (затучиться) – cloud/to ~ over

затучить – cloud/to ~ over

затушёванный – представить кого-что-л. в ~ом виде – soft/to present a softer…

затушёвывать (затушевать) что-л. – fudge/to ~ over

затык – у кого-л. ~ чего-л./на чём-л. – mental block

затыкалка – plug

затыкать (заткнуть) – ~ прореху – plug/to ~ a hole/holes; ~ кому-л. глотку – shut/to ~ sb‘s trap; заткни фонтан/свой ржавый вентиль/дупло/дыру и т. д. – shut up/shut up!/shut your trap!; ~ что-л./с чем-л. – shut up/~!

затылок – ~лком наволочки стирать – sleep/to ~ the day away затылочный – в ~ном сознании – back/in the ~ of one's mind

затырить – stash/to ~

затырка – stash

затырщик – pass-off/~ man; stasher/a stingy ~

затычина – jab

затычка во все дыры/дырки – busybody

затычкнуть – ram/to ~/jam sth into sth

затюканный – henpecked

затюкать – henpeck/to ~

затюкаться – crash/to ~ a wedding/party/some event; mudhole/to walk (drive) into a ~

затюлёпа – spaz

затюлюкаться/затюлюхаться – mudhole/to walk (drive/plunk) into a ~; slink/to ~ into

затюриться – end up/to ~ in the wrong place/where you‘re not supposed to be

затягивание времени – stalling

затягивать – ~ какое-л. дело – drag/to ~ one‘s feet; ~ (затянуть) – обманом ~ кого-л. во что-л. – sucker/to ~ sb into sth; затягивает/затянуло чем-л. (безл.) – choke/to ~; drag/to ~ sb into sth; blanket/to be ~ed by sth; что-л. кого-л. затягивает с головой – suck/sth just totally ~s sb in; ~ долг – pay/to take forever to ~ sb back

затягиваться (затянуться) – drag on/to ~

затягивающий –

1 ... 841 842 843 844 845 846 847 848 849 ... 996
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Продвинутый англо-русский, русско-английский словарь. Разговорная речь, блатной язык и классика - Майкл Кайзер.
Книги, аналогичгные Продвинутый англо-русский, русско-английский словарь. Разговорная речь, блатной язык и классика - Майкл Кайзер

Оставить комментарий