Читать интересную книгу Вторая жизнь сироты - Лисий Хвост

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 ... 98
взгляда от дороги перед собой, она дала знать что услышала меня.

— А, гм, — после пары минут прогулки я всё же не удержался. — А куда мы идём?

— Я думала, — остановившись, она посмотрела на меня недовольным взглядом, — что ты сейчас покажешь мне наш новый дом. Тебе не передали моё поручение? Или ты не справился с ним?

— Я всё сделал, — не согласился я, -пусть эти канцелярские крысы и вымотали мне все нервы, заставляя бегать по кабинетам и собирать справки, подписи, выписки и прочее, но бумаги на дом в полном порядке. Я проверил — он на месте и в приличном состоянии. Конечно, он невелик, не больше прежнего, но зато участок земли позволит поставить на нём полноценную площадку для тренировок. А ещё там есть сад.

— Тогда я не понимаю твой вопрос.

Тут я даже как-то потерялся. За прошедшее время я успел изрядно отвыкнуть от манеры общения учителя. Вот как перефразировать вопрос «Куда мы идём?», чтобы было понятнее?

— Какова наша точка назначения?

— Дом! — мне прилетел чувствительный подзатыльник. — Ты что, не понял меня с первого раза?

— Простите, сэнсэй, — я посмотрел вокруг и сказал, — тогда нам надо в обратную сторону.

— Хорошо, — развернувшись одним движением прямо посередине шага, она выписала мне ещё одну затрещину.

— За что? — возмутился я.

— Очевидно, моё не такое уж долгое отсутствие сказалось на тебе не лучшим образом. Ты стал туго соображать. Но ничего. Я снова здесь. И даже не сомневайся, быстро приведу твой разум в чувство. Даю последний шанс. Или ты называешь мне причину моего тобой недовольства и делаешь это до того, как приведёшь меня домой. Или я тебя накажу. На этот раз по-настоящему.

Меня передёрнуло. В голосе сэнсэя я услышал не угрозу. И даже не обещание. А полную, стопроцентную гарантию того, что наказание мне крайне не понравится. В фантазии учителя, как и в том, что она человек слова, сомнений нет даже у тех, кто её не знает. А потому нужно сосредоточиться. Правда, тут идти-то минут пятнадцать от силы, а я понятия не имею, как это вообще успел так накосячить. Гм. Кругами я водить её не могу, и даже если просто выберу не самый короткий путь, будет только хуже. Но может, если мы незаметно замедлим шаг…

— Шагай как шагал, — раздалось сбоку. — И я бы на твоём месте не пыталась обмануть учителя, а старалась бы понять суть урока.

— Но, ради всех ками, как? — против воли вырвалось у меня.

— Элементарно, Арин. Начнём с того, что ты хорошо меня знаешь и понимаешь, что мои слова о наказании не шутка, — мы дошли до перекрёстка и свернули. Затем ты быстро перебираешь варианты, и ни один не кажется тебе правильным. Если озарение не приходит сразу — вызвать его очень тяжело, и ты решаешь выиграть себе время на обдумывание. Очевидно при этом, что возможностей у тебя не так много. Ты мог бы, пользуясь моим незнанием адреса, вести меня кружным путём, да. Это первое, что приходи в голову в таких случаях. Но тут есть некоторый шанс, что в конце концов, я догадаюсь о мухлеже с твоей стороны, — определённо есть, подумал я хмыкнув. Тогда, если не расстояние, то время. Ведь к цели можно нестись сломя голову или же идти неспеша, — ещё один поворот совпал с очередным пояснением. Причём история на этом не заканчивается, верно? — она хитро на меня посмотрела. Я и впрямь не против перекусить, раз уж ты угощаешь.

Мда. Демонстрация интеллектуального превосходства и впрямь вышла впечатляющей. Мысль о том, что можно попросту какое-то время таскать учителя по кафе и знакомым, пришла мне в голову вот только что.

— Сэнсэй, позвольте угостить вас? — я повёл рукой в сторонку небольшой и по виду достаточно уютной забегаловки неподалёку от нас.

— Не возражаю, — царственно кивнула, — но наказание удваивается.

— Почему?! — возопил я, возмущённый до глубины души.

— А потому, мой непутёвый ученик, — наставительно произнесла она, — что ты даже не заметил, как дал мне так легко переключить твоё внимание. Это уже второй, совершенно непозволительный промах. И потому — никаких бесед за едой и потом до самого дома. Молчи, Арин. Ибо если ты умудришься расстроить меня ещё больше, — не закончив фразу, она первой вошла в кафе, оставляя меня позади в неприятных размышлениях о том, что же будет тогда.

Вздохнув, я последовал за ней. Похоже, оценивая день в его начале, я изрядно поспешил. И получаса не прошло, как я буквально парой фраз наработал себе сразу двойное наказание. Да ещё и, похоже, по-настоящему разозлил сэнсэя. Она редко говорит о своём недовольстве. А уж прямой приказ молчать — и вовсе из ряда вон выходящее событие.

Присев за выбранный учителем столик, я молча потыкал пальцем в меню, тут же принесённое миловидной подавальщицей, показывая, что именно хочу заказать.

— Не обращайте внимания, — ответила на невысказанный вопрос девушки учитель, — понимаете, у него небольшие проблемы с головой. Вот и не разговаривает. Но прошу вас, не волнуйтесь. Он тихий и умеет себя вести.

— Ох, горе-то какое, — на меня посмотрели с неподдельной жалостью, — бедный малыш. Подожди минутку, я принесу твой заказ в первую очередь, и ты сможешь вкусно покушать, хорошо? — под одобрительную улыбку сэнсэя она потрепала меня по голове и стремительно ушла в сторону кухни.

— Ну-ну, — видя эмоции, просто написанные на моё лице, учитель успокаивающе помахала пальцем. Изволь контролировать себя, мой ученик. А то эта сердобольная особа вызовет тебе ирьёнинов, всерьёз испугавшись за твоё здоровье. Вон красный какой. И вообще, что-то я не пойму. Чем ты недоволен? К тебе проявляет внимание симпатичная девушка. Нам не придётся ждать заказ, и нет никаких сомнений, что он будет должного качества. А ещё, если ты проявишь минимальную артистичность и, скажем, из салфетки сложишь ей журавля, она даст тебе бесплатное пирожное. Спорим?

Глава 49

- Ого! - сэнсэй присвистнула при виде размера участка. Это впечатляет. Скажи мне честно, Арин, как тебе это удалось? Ты их запугал? Или может быть подкупил?

Я молчал. Разрешения говорить не было. Но не это огорчало меня, а то, что я так и не понял за

1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 ... 98
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Вторая жизнь сироты - Лисий Хвост.
Книги, аналогичгные Вторая жизнь сироты - Лисий Хвост

Оставить комментарий