Читать интересную книгу Желание под солнцем - Карен Робардс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88

Как ни старалась, она никак не могла придумать способа, как помочь себе, как спасти Джосса.

Ранние недели беременности уже давали о себе знать. Она постоянно чувствовала усталость, а порой и тошноту. Она знала, что должна придумать какой-то план побега, но у нее не было сил даже думать. Правда заключалась в том, что если ей не удастся убедить отца смягчиться или Джейн пойти против его воли, побег невозможен. Она уже десять дней провела в заточении.

Изнывающая от жары и подавленная, она лежала на кровати, когда стук лошадиных копыт по подъездной дорожке отвлек ее от тягостных раздумий. Со времени ее возвращения из колоний посетители были редки, а после ее позора и того реже. Любопытство заставило ее встать с кровати и подойти к окну, выходящему на передний двор. Сдвинув в сторону штору и прищурившись от яркого солнечного света, Лайла увидела, что их визитер мужчина, незнакомец. Молодой, отметила она без особого интереса, когда тот соскочил с лошади, примерно лет тридцати пяти, хорошо одетый, худощавого сложения, но мускулистый. Волосы у него были светлые, почти такого же оттенка, как у нее. У отца время от времени бывали деловые посетители, и Лайла предположила, что он, должно быть, из этой категории. Она наблюдала за ним, пока он не скрылся под навесом крыши над верандой, затем отпустила штору и вернулась на кровать.

В тот вечер Бетси пришла, чтобы помочь ей раздеться, как делала всегда, с Джейн в качестве безмолвного сопровождающего. Лайла подозревала, что отец запретил мачехе разговаривать с ней, и Джейн, как послушная жена, и не мечтала ослушаться мужа. Бетси не говорила ничего до тех пор, пока Джейн не заперла дверь, оставив двух девушек одних. Затем она поспешила к Лайле, которая сидела на стуле перед окном, чувствуя себя оживленнее, чем за весь день.

– Мисс Лайла, у меня есть кое-что для вас об этом Джоссе, – прошептала Бетси, нервно оглядевшись, словно у стен были уши. Бетси не разрешалось подолгу оставаться у нее, поэтому она научилась разговаривать во время работы, и сейчас расстегивала пуговицы госпожи.

– Что? – Лайла поймала себя на том, что тоже шепчет. Что, если подумать, было вполне разумно. Никогда, даже в самых кошмарных снах, она не представляла, что собственный отец может обращаться с ней так бесчеловечно, каким бы значительным ни был ее проступок. Если он способен запереть ее в комнате на долгие недели, позволить мужчине, которого она любит, быть повешенным и, возможно, даже украсть у нее ребенка, значит, способен и на страшные репрессии, если обнаружит, что Бетси приносит ей новости о мужчине, которого он ненавидит лютой ненавистью.

– Этот человек, который приезжал сегодня, – он искал его. По крайней мере он искал капитана Джослина Сан-Пьетро, это ведь он, да?

Лайла кивнула. Бетси продолжила:

– Этот человек работает на вашего Джосса в Англии. Он сказал, что получил письмо от него, в котором говорится, что он был продан как раб и куплен вашим отцом. Этот человек – Дэвид Скэнлон его зовут, – он приезжал, чтобы выкупить вашего Джосса!

– Что сказал папа? – чуть слышно выдохнула Лайла, когда в душе у нее ключом забила надежда.

– Он сказал, что никогда не слышал о Джослине Сан-Пьетро, и велел мужчине убираться с «Услады сердца».

– О нет! И тот просто взял и уехал? Неужели… неужели не попытался заставить папу что-то ему рассказать?

– С вашим папой не так-то легко разговаривать, когда он сердит, а сейчас он ужасно сердит. Я никогда еще не видела его таким, истинная правда. Но мужчина сказал ему, что его можно найти на борту «Леди Жасмин» в Бриджтаунской гавани и он будет стоять там до тех пор, пока не получит известие о вашем Джоссе.

Лайла нахмурилась, мысли ее лихорадочно метались. Как дать знать Дэвиду Скэнлону о судьбе Джосса?

Бетси стянула платье через голову Лайлы и переключила внимание на шнуровку корсета. Внезапно Лайла нашла ответ.

– Бетси, как думаешь, ты могла бы отправить мое письмо? Руки Бетси замерли на талии Лайлы.

– Я могла бы попробовать, мисс Лайла. Наверняка я должна сделать это.

– Сегодня уже нет времени, Джейн вернется с минуты на минуту, но завтра я напишу письмо этому мистеру Скэнлону и дам ему знать, где Джосс и что случилось. Может, он сможет что-нибудь сделать, чтобы спасти его.

– Может быть. – Судя по голосу, Бетси была не слишком оптимистична, но у Лайлы появилась надежда.

Этот друг Джосса может послужить его спасению. Но сначала она должна написать письмо – к счастью, ее письменные принадлежности были в столе, ибо она сомневалась, что ей дали бы их, если бы она попросила, – и Бетси придется тайно вынести его из дома. Эта часть плана представляла сложность.

– А как ты вынесешь его из дома, Бетси? Я не хочу, чтобы тебя поймали.

– Господи, я и сама этого не хочу. – Голос Бетси сделался молящим, когда обе девушки подумали о ярости Леонарда Реми. – Но я могу прятать его за корсажем, пока не увижу моего Бена – он иногда заходит на кухню днем, – и отдать письмо ему. Он все для меня сделает.

– Спасибо тебе, Господи, за Бена!

– Я тоже часто это говорю.

Обе девушки засмеялись. Лайла – впервые после своего неудавшегося побега с Джоссом. Так хорошо было снова улыбаться, и короткая вспышка веселости не совсем прошла, когда Бетси освободила ее от корсета, затем развязала завязки нижних юбок и помогла снять их. В последнюю очередь она стащила с Лайлы чулки и стянула через голову сорочку, быстро заменив ее на белоснежную ночную рубашку.

– Что бы я без тебя делала, Бетси? Ты единственный друг, который у меня остался. – Лайла с искренней любовью улыбнулась своей служанке, пока Бетси застегивала рубашку.

– Я не единственная, кто переживает за вас, мисс Лайла, – серьезно сказала Бетси, подходя вместе со своей госпожой к кровати с балдахином и отворачивая для нее одеяло. Лайла забралась на высокий матрас. – Мама и Мейзи считают, что это просто позор, как ваш батюшка обращается с вами. И мисс Аллен сильно расстроена. Она хотела прийти сюда, чтобы успокоить вас, но хозяин сказал нет. Я думаю, она бы все равно пришла, вы же знаете, она никогда особенно не обращает на него внимания, но никто не осмеливается помочь ей спуститься вниз, а сама она не может.

– Милая Кейти, – сказала Лайла, и глаза ее увлажнились. В горле встал ком, когда она подумала обо всех тех, кого любит: Джоссе, Кейти, Джейн, даже отце, несмотря ни на что, – обо всех них, теперь отстраненных от нее, словно она умерла.

Послышался звук поворачивающегося в замке ключа, сигнализируя о том, что их совместное время подошло к концу. Бетси нервно отступила от кровати. Как и ожидалось, это была Джейн, она пришла, чтобы выпустить Бетси и запереть Лайлу. В первый раз с тех пор, как Лайла объявила о своей беременности, Джейн вошла в комнату. В руках у нее был серебряный чайный поднос.

1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Желание под солнцем - Карен Робардс.
Книги, аналогичгные Желание под солнцем - Карен Робардс

Оставить комментарий