Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Т'мор довольно хмыкнул и, хорошенько пройдясь по разуму валяющегося на полу охранника, принялся тенью вытаскивать двуязыких из камер, радуясь, что с бессознательными эйре на горбу, передвигаться тенью куда легче, чем с живым и здоровым хоргом. Покидая коридор с Лиорденом на закорках, арн еще заметил, как при подходе Груна, его напарник очнулся и, поднявшись на ноги, в свою очередь, невозмутимо потопал к выходу. Замечательно. Вот и ходите… туда-сюда, туда-сюда. Все как обычно, все хорошо и тихо. В Багдаде все спокойно, и никакие двуязыкие у вас не пропадали.
Глава 3. Отступление — не бегство, а тактический маневр…
Т'мор сидел на поваленном дереве и задумчиво смотрел на двух сладко дрыхнущих эйре, валяющихся перед ним. Почему сладко? Потому, что эти идиоты, пока Т'мор наведался в поселок и принес им нормальную одежду, умудрились зайти на поляну струнника. Собственно, что это такое, Т'мору объяснила супруга Хрома, когда он уже собрался уходить. Ну, как объяснила? Просто предупредила, чтобы добираясь до условленного места сбора, арн опасался не только змей, но и небольших полянок с цветами похожими на лиры. Дескать, их запах дарит сладкие сны, но… вечные.
Естественно, вернувшись на место, где он оставил эйре, Т'мор никого там не нашел. Сначала, арн пытался определиться с направлением движения по отблеску Узоров учапавших в неизвестность двуязыких. Но, в джунглях это оказалось совсем непростой задачей, поскольку узоры всего многообразия местной растительности, буквально, в считанные минуты развеивали чужие отблески. Попытка прослушать мысленный фон округи, также не дала положительных результатов. Пришлось обходиться немагическими способами. Благо, двуязыкие были не в том состоянии, чтобы скрыть физические следы своего… ковыляния.
Вот так Т'мор и нашел их, в паре километров от места, где недавно их оставил. Эти двое лежали чуть ли не в центре поляны, буквально усеянной небольшими белоснежными цветами, похожими на стилизованные лиры… Пришлось арну вытаскивать их оттуда и как можно быстрее. Не рискнув заходить на поляну, Т'мор пронесся по ней в тени, на всякий случай задержав дыхание. И все равно, вытащив обоих эйре за пределы поляны, арн почувствовал головокружение, и одновременно с ним, какой-то душевный подъем и странную легкость в теле… Скорость действия этих дурацких растений была просто ошеломляющей.
Поняв, что происходит, арн бросил короткий взгляд на счастливо улыбающихся во сне змееязыких и, на всякий случай, скрывшись от засонь подальше, перекинулся в свою призрачную ипостась. В стороны брызнули языки тяжелого желтоватого тумана, тут же выпавшего росой на ближайших растениях, и Т'мор поспешил удалиться с этого места. Кто знает, на что способен этот странный яд? Вновь сменив ипостась, арн вернулся к двуязыким и присел на поваленное дерево.
Т'мор долго рассматривал валяющихся на земле эйре. Понятно, что действие яда продолжается и если не принять мер, то змееязыкие вполне могут откинуть коньки. Вряд ли это произойдет быстро, все-таки, растения не успели запустить в тела эйре свои корни. Но ведь и сон этот, сам по себе, уже яд… Арн глянул внутренним оком на Узоры двуязыких и присвистнул. Отрава уже начала искажать каналы, абсолютно хаотично разрывая и перестраивая их. Напоминает действие паразитических заклятий, о которых как-то упоминал Арролд… Да уж, как давно это было. Стоп. Хаотично?!
Т'мор подскочил на месте и ушел в тень, чтобы уже оттуда, как следует рассмотреть действие яда. М-да. Если бы не тень, арн никогда бы не смог увидеть черно-серые нити, расползающиеся по каналам Узоров эйре, вгрызающиеся в них… перестраивающие на свой лад.
— Ну ладно-о. — Протянул Т'мор, выбираясь из тени. — Попытка, не пытка, как говорил один древний…
Арн поднялся на ноги, обошел вокруг эйре, задумчиво поглядывая на них и, тяжело вздохнув, опустился на корточки. Вооружившись сломанной веточкой, Т'мор принялся очерчивать круг, так чтобы сопящие в четыре ноздри эйре, оказались внутри. Опираясь на эту основу, арн начертал добрых два десятка рун и, завершив круг в ногах двуязыких, выпрямился во весь рост. Арн свел ладони в молитвенном жесте и погрузился в себя, очищая разум от чувств. Свет не Тьма, на эмоциях служители с ним не работают…
Ладони Т'мора засияли ровным, хотя и неярким светом, а через секунду, сияние словно стекло на лежащие у его ног тела, полностью скрыв их от взора арна. Несколько минут Т'мор стоял неподвижно, удерживая контроль над собственными эмоциями и следя, чтобы стихия не упорядочила двуязыких до предела… Вряд ли в родах Лиордена и Тиннэля будут рады узреть статуи родственников, вместо них самих. Да и Т'мору очень не хотелось терять неожиданную, но такую удачную возможность. Поддержка эйре в предстоящем разборе ему ой как пригодится.
Наконец, свет иссяк и на арна уставились две пары удивленных глаз змееязыких.
— Хуман… Ты? Что ты здесь делаешь? — Тиннэль пришел в себя первым. — И почему на тебе парадный берет Синей стражи?
— Спасаю свой шанс на свободу, великолепные. — Вздохнул арн, поправляя головной убор. — Вы помните наш разговор на корабле? Я очень хочу избавиться от метки ведомого. Что же касается берета, то здесь это мало кому известно. Точнее, почти никому. Потому-то я его и купил. М-да.
— А ты упорный, монах… — Кряхтя, Лиорден начал подниматься на ноги. Двуязыкого до сих пор шатало… Да они оба выглядели не очень. Бледные, с заострившимися чертами лица, их губы, от природы зеленые, посерели, тела исхудали, а движения были рваными и неуверенными. И это, несмотря на ударную дозу Света, которая, по логике, должна была не только вытравить из них заразу и восстановить Узоры в первоначальном виде, но и более или менее привести в порядок тела.
— Вот только даже упорство, вряд ли поможет нам скрыться от преследования на этом острове. О том, чтобы выбраться с него, я и вовсе молчу. — Тиннэль поднялся на ноги следом за Лиорденом и, оперевшись плечом на дерево, уставился на арна. — Или ты думаешь, что Свет перенесет нас на Эйреаллан, за твой подвиг? Тогда, я тебя разочарую. Не выйдет.
Т'мор фыркнул и, одним слитным движением вонзил использованную в ритуале ветку, в паре сантиметров от уха Тиннэля. Охреневший от такого ответа на его слова, двуязыкий медленно повернул голову, не сводя взгляда с покачивающейся ветки, и обнаружил пришпиленную к дереву, голову какой-то змеи. Лиорден же, попытавшийся в этот момент кинуться на арна, споткнулся и рухнул наземь, отчаянно матерясь. А Т'мор прежде считал, что все эйре напыщенные и самодовольные придурки. Но, оказывается, либо арн не прав в своих выводах, либо, моряки Мор-ан-Тара, это совершенно отдельная раса…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Вальтер Эйзенберг - К. Аксаков - Фэнтези
- Судьба драконов - Морган Райс - Фэнтези
- Властелин Хаоса - Роберт ДЖОРДАН - Фэнтези
- Огни Небес - Роберт Джордан - Фэнтези
- Проклятие Ведьмака - Джозеф Дилейни - Фэнтези