ГЛАВА 3 — О том, как Фокс Викторию искал
Привалившись спиной к колонне, Адам сидел на ступенях собственного особняка, у него не осталось сил даже подняться. Его окружали молчаливые, усталые люди; кто-то стоял, некоторые повалились, измученные, прямо на землю.
С огнем удалось справиться, но дом выгорел полностью. В том, что это поджог, сомнений не было ни у кого. Поначалу горело с двух разных сторон, — столовая и гостиная. Пока их тушили, прибавились еще два очага возгорания в совершенно других местах. Позже нашли тела двух охранников, следивших за территорией вокруг дома. Оба оказались мертвы — одного закололи в спину, другому перерезали горло.
Адам медленно закрыл глаза. Внутри стыло нечто страшное, то вспыхивая горячей яростью, то перекидываясь в полное безволие и отчаяние. Он любил свой особняк. Он гордился его запутанными коридорами, скрытыми комнатами и потайным ходом. В своем доме Адам чувствовал себя в безопасности, — это была его крепость, его уютная нора. Ради того, чтобы получить его, Фокс шантажировал брата, можно сказать, ограбил семью.
Долгое время особняк пустовал без хозяина, но Адам влюбился в него с первого взгляда, — то оказалась случайная, но судьбоносная встреча. И нет на свете второго такого дома, и никогда не будет.
Одно лишь радовало: во время пожара никто, кроме охранников, не пострадал, и Виктория с Ханниганом теперь в безопасности.
От мыслей Адама отвлек скрип ворот вдалеке и звук шагов по подъездной дороге. В предрассветном тумане он не смог разглядеть, что за человек приближается к особняку, но понял по неуверенной походке, что тот пьян.
Вдруг Джулиана, сидевшая рядом с братом, вскочила и бросилась навстречу приближавшемуся человеку. Адам тоже поднялся со своего места и увидел, как сестра обхватила того за талию, помогая идти. Только тогда Фокс узнал Кристиана.
Новость же, которую принес его помощник, потрясла Адама.
Виктория, его маленькая беззащитная девочка, убежала! И не просто убежала, а попала в лапы бандитов, которые похитили ее и увезли в неизвестном направлении! И Кристиан, на боевое мастерство которого Адам столь рассчитывал, подвел его.
Естественно, молодой человек не был пьян. Оказалось, что он несколько часов пролежал на холодной улице в грязи без сознания. Только это спасло Кристиана от расправы. Для Фокса новость стала последней каплей, — он так разозлился, что с трудом владел собой. Он орал на бедолагу так, что стены его многострадального обгоревшего дома могли не выдержать и рухнуть. Кристиан не возражал; видимо, чувствовал себя виноватым. И неизвестно, чем бы закончилась ссора, если бы Джулиана не взялась успокаивать брата.
Немного придя в себя, Адам учинил настоящий допрос с пристрастием своему помощнику. Его интересовала каждая мелочь, любая зацепка. Но зацепок не оказалось.
— Нужно что-то делать. Невозможно сидеть, сложа руки, — заявил Фокс.
— Ах, что тут сделаешь? — подавленно спросила Джулиана.
— Нужно ехать к Ридли, — решил он. — Если это его люди увезли ее… Если только она жива и находится у Ридли, я ее оттуда вытащу.
Адам прекрасно понимал, что, если Викторию схватили люди графа, им нет нужды оставлять ее в живых. Но надежда не покидала его.
***
Адам молча рассматривал особняк графа Дантри из-за кустов, росших у ограды. Было раннее утро, горожане только начинали просыпаться. В доме намечалось ленивое движение, — слуги выполняли привычные дела. Подобраться к особняку незамеченным сейчас было трудновато, а идти через парадный вход не имело смысла.
Он не заметил ничего, что указывало бы на присутствие Виктории в доме.
К особняку лорда Дантри подъехала самая обычная карета. Кто мог пожаловать в столь ранний час с визитом?
Адам не сводил с кареты глаз, а Кристиан неожиданно встрепенулся рядом и уверенно заявил:
— Это они!
— Похитители? — удивленно переспросил Адам, не веря в такую удачу. — Откуда ты знаешь?
— Я эту рожу из тысячи узнаю, — с неприязнью процедил Кристиан, кивая на кучера.
Из кареты на мостовую шустро спустился Ричард Уоррен.
Адам и Кристиан переглянулись; оба узнали бывшего партнера Фокса. Но что он здесь делает, ведь он давно разругался с графом?
Адам напрягся, ожидая, что из кареты появится и Виктория. Но ее не было, а Уоррен быстро направился вверх по ступеням к парадным дверям особняка.
— Надо бы мне с ним потолковать, — сказал Адам, кивая на карету.
***
Кучер осматривал лошадь, когда к нему неспешно подошел молодой человек и неожиданно ткнул в бок ствол пистолета.
— Тихо, — шикнул он на дернувшегося мужчину. — Где девушка?
Возница испуганно смотрел на Кристиана. Лицо его дрогнуло, исказившись гримасой страха, во взгляде читалось узнавание. А потом он опасливо покосился на подошедшего к ним Фокса.
— Я не знаю! — сказал он и быстро добавил: — Мы ее привезли в дом моего хозяина, и я ее больше не видел.
— Придется поговорить по душам с Уорреном. Глаз с кучера не спускай, — сказал Фокс своему помощнику.
Адам заглянул в карету и, убедившись, что она пуста, открыл дверцу и забрался внутрь. Его бывший партнер не заставил себя долго ждать.
***
Уоррен выскочил из дома лорда Дантри и почти бегом направился к своему экипажу, отдуваясь на ходу и оправляя на себе слегка помятую одежду.
Сегодня утром, проснувшись, он обнаружил исчезновение единственного сына и этой девицы — Виктории Виже. Джереми оставил