Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Интересно…
[Так бытие демоном Алчности означает наличие у тебя голода, однако каждый из вас имеет различные предпочтения в пище?]
Гигантский глаз задёргался на мгновение.
[Это уместное утверждение] заключил он. [Это является фундаментальным аспектом демонической природы, о которой, я чувствую, вы можете быть не в курсе. Все демоны ведомы какого-то рода помешанностью. Чем выше эволюция демона, тем более обострена помешанность]
Есть нечто интересное в том, как он выразился…
[Так это эволюция обостряет помешанность, или обострение помешанности ведёт к эволюции?]
Есть ли какие-то элементы архетипа демонических монстров, что фундаментально отличаются от других монстров? Насколько я понимаю, всё не так, я точно не видел ничего подобного, к примеру, когда изучал Инвидию.
[Одно играет свою роль в другом] ответил демон. [Однако ты задал интересный вопрос, тот, что имеет длительный ответ. Теперь же мы подошли к природе моей просьбы. Я видел, что вы новые для Роклу, новые для этого слоя, и имеете много вопросов, вопросов, на которые я могу дать ответы. В свою очередь у вас есть знания, информация, которой я желаю обладать. Я предлагаю сделку]
[Ну раз ты сумел вторгнуться в мой разум без приглашения, разве ты не мог просто взять то, чего хочешь? Зачем утруждаться лишний раз?]
Не уверен, что доверяю этому огне-глазу.
[Информация, извлечённая таким образом, неполная и фрагментированная. Неудовлетворительная. Я голоден до всего блюда, а не набора отдельных кусочков]
[Так… позволь мне прояснить. Ты предлагаешь быть для нас … экскурсоводом?]
Глаз ещё раз ярко вспыхнул.
[Что это такое… экскурсовод?]
[Ёлки палки! Это тот, кто показывает другим местность, даёт им ключевую информацию о месте, в котором они находятся! Остынь немного!]
[Интересно. Да. Я предлагаю, что буду вашим экскурсоводом. Взамен, вы дадите мне ответы, что я ищу. Я рассматриваю это, как честный обмен. Вы согласны?]
Нуууу… Я не вижу особых недостатков… Как бы мне не нравилось иметь следующего за нами такого сильного демона, не думаю, что мы могли бы противостоять ему, даже если бы работали вместе, с учётом, что мы бы нашли способ противостоять его способности исчезать со зрения наших разумов. С другой стороны мы многое получаем.
[Полагаю, мы договорились]
В ответ на мои слова глаз слегка разгорелся едва подавляемым голодом.
Глава 802. Можете звать меня Ал
[Демоническое существование можно свести к единственной потребности: одержимости. Существует множество форм, которые может принять это желание, почти что неисчислимое количество, однако каждый демон её ощущает. С учётом, что нам даётся свобода для преследования цели своей одержимости, мы в значительной степени удовлетворены. Демон бойни имеет только одно желание, и он постоянно ищет способ его насытить]
[Так… если демон ходит по Роклу и убивает других демонов, вы просто… позволяете ему заниматься своими делами? Едва ли это будет способствовать позволению других демонов 'свободно преследовать цели своей одержимости']
[Как и во всём, что касается демонов, здесь нет жёстких правил. Ожидаемо, что демон убийства лишает других жизни, это в его природе, поэтому за такое не наказывают. Убьёт слишком много, и этот демон может быть исключён, послан через всё плато, чтобы найти другой город]
[Не убит? Вы, ребят, здесь, в Роклу, не убиваете в качестве наказания?]
Судя по тому малому, что я видел в резиденции Грокуса, они точно это делают.
[Убиваем, но, как правило, подобное делает городской лорд. Это право и ответственность сильнейшего демона в городе навязывать свою волю. Те, кто не ценят это бремя, могут свободно уйти, либо чтобы найти город, больше подходящий их вкусам, либо дабы влачить существование на равнинах]
[Как думаешь, как тут дела у Грокуса?]
[Я ответил на твой вопрос] пылающий глаз развернулся ко мне, сосредоточив весь жар своего взгляда на моём сияющем естестве. [Теперь пора тебе ответить на мой]
[Справедливо] я махнул антенной, [валяй, спрашивай]
Демон, с которым мы познакомились, на самом деле имел имя, по видимому, как и большинство живущих в городе демонов. Вначале я был немного удивлён, когда он представился, но эй, если демон хочет имя, кто я такой, чтобы его не использовать? И вот гигантский глаз, окружённый языками пламени, извивающимися вокруг нас, стал называться его настоящим именем: Аллокрикс. Или Ал, в зависимости от вашего настроения.
[Ты прежде упоминал эту 'Колонию'. Опиши её мне. Я желаю узнать больше о ней]
[О Колонии? Полагаю, это можно. Наверное, я должен вначале спросить, как много ты знаешь у муравьях?]
Глаз разразился пламенем.
[Мало]
Я вздохнул.
[Ну ладно, полагаю, я начну с самого начала]
Мы продолжили нашу несколько нелепую прогулку по городу демонов на плато, Роклу, пока я рассказываю о муравьях мира поверхности. Крохотных насекомых, способных формировать обширные мега колонии и настолько коллективно сплочённых, что они действуют как единый организм, в то время как глаз в центре северного сияния слушал с детской зачарованностью.
[У вас два желудка?]
[Общественный желудок и обычный] подтвердил я, [таким образом часть нашей еды позднее может быть срыгнута в целях её разделения с другими муравьями]
[Поразительно]
[Ну ладно, это было долго для одного вопроса, конечно же ты хочешь знать больше, но, думаю, теперь моя очередь, ведь так?]
Пауза.
[Очень хорошо]
К этому времени мы прошли к краю плато и, должен сказать, видок удивительный. Обширная пустошь исчезает вдали, за гранью диапазона возможностей моих глаз, пока жаркий туман и пепел со временем не блокируют моё зрение. Далеко, далеко ниже располагаются Равнины Ленга, даже теперь покрытые в извивающемся ковре более слабых демонов, вовлечённых в бесконечный бой, равнины пронизаны то тут, то там каменными столбами, горами с острыми скалами и плоскими вершинами. Это по своему завораживает. Поверить не могу, что подобная обширная область окружает весь мир.
Хаос Роклу продолжается вокруг нас, пока ещё больше демонов появляется и возобновляет их обычную деятельность, шум и движения постепенно возвращаются к тому, что, полагаю, является большей нормой.
[Можешь объяснить, что не так с тем гигантским демоном, ранее пришлёпнувшим кого-то посреди города? В нём есть что-то странное, и ты тоже был в той области…]
Мне немного любопытно то происшествие. Ещё есть тот факт, что там на месте было два монстра седьмой ступени, когда, из того, что я видел, они кажутся редкими в этом городе. На самом деле, насколько я могу сказать, их трое.
[Эта ситуация… раздражает] Ал замолкает на время, прежде чем
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Garaf - Олег Верещагин - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези