Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пленник эпохи. Памяти Л. Э. Разгона. Сборник. Составление и вступительная статья Марлена Кораллова. М., «Звенья», 2002, 334 стр., 1000 экз.
В книгу, посвященную писателю и многолетнему узнику сталинских лагерей Льву Эммануиловичу Разгону (1908–1999), вошла его мемуарная проза (из книг «Плен в своем Отечестве», «Позавчера и сегодня»), статьи и очерки последних лет, интервью и воспоминания современников Даниила Данина, Лидии Либединской, Анатолия Приставкина, Кирилла Ковальджи, Юлия Крелина и других.
Михаил Рыклин. Пространства ликования. Тоталитаризм и различие. М., «Логос», 2002, 280 стр., 1500 экз.
Исследование знаковых систем двух тоталитарных режимов, фашистского — в Германии и советского — в СССР; в частности, анализируются порожденные этими режимами язык изобразительных искусств, архитектура, принципы градостроительства.
Сны и видения в народной культуре. Мифологический, религиозно-мистический и культурно-психологические аспекты. Составление О. Б. Христофорова. Ответственный редактор С. Ю. Неклюдов. М., РГГУ, 2001, 382 стр., 1500 экз.
Сборник составлен на основе материалов круглого стола «Сны и видения в народной культуре», проходившего в октябре 1998 года в Институте высших гуманитарных исследований РГГУ. Рассматриваются различные аспекты темы снов и видений — культура «народной мистики», структура, семантика и парадигматика порождаемых ею текстов, а также ее связи с религиозными и философскими учениями и с соответствующей проблематикой литературы и искусства. Наиболее подробно анализируются традиции толкования снов (символика сновидений, принципы их истолкования, бытование сонников), сохранившиеся в современной русской крестьянской среде (статьи С. М. Толстой, М. Л. Лурье, А. А. Панченко, М. М. Валенцовой и других); отдельная тема — включение топики сна в тексты фольклора и искусства (А. Б. Мороз о снах в сербских обрядовых песнях); а также — тема сна в философских учениях (И. А. Протопопова — о сновидениях в античной литературе, Л. А. Софронова — в трудах Г. Сковороды).
П. С. Стефанович. Приход и приходское духовенство в России в XVI–XVII веках. Ответственный редактор Б. Н. Флоря. М., «Индрик», 2002, 352 стр., 1200 экз.
Работа молодого историка об общественном положении приходского духовенства в допетровской России, об отношениях с прихожанами, вкладчиками, духовным и светским начальством и более широко — о становлении духовного сословия в Русской церкви.
Ричард С. Уортман. Сценарии власти. Мифы и церемонии русской монархии от Петра Великого до смерти Николая I. Авторизованный перевод с английского С. В. Житомирской. М., «О.Г.И.», 2002, 608 стр., 3000 экз.
Монография американского историка, посвященная символике придворных церемониалов при дворе русских государей. «Чтобы понять устойчивость абсолютной монархии в России и неизменную верность дворянства, необходимо исследовать способы, которыми возбуждались и поддерживались эти чувства…Хотя императорский двор представлял собой непрекращающееся театральное действо, театр власти, мы не должны смешивать происходившее там с тем, что мы сегодня понимаем под словом entertainment (развлечения)… участники этих мероприятий… предпринимали сознательные и старательные усилия представить правителя как верховное начало и наделить его сакральными качествами. К русской монархии как нельзя более подходит замечание К. Кэннэндайна: „Ритуал — это не маска силы, а тип власти“» (из «Введения»).
Татьяна Чередниченко. Музыкальный запас. 70-е. Проблемы. Портреты. Случаи. М., «Новое литературное обозрение», 2002, 592 стр., 2000 экз.
Новая книга одного из ведущих отечественных музыковедов и культурологов, постоянного автора «Нового мира». Журнал надеется ее отрецензировать.
Составитель Сергей Костырко.
Периодика
ПЕРИОДИКА
* * *«Агентство русской информации (АРИ)», «Верность Ленину», «Время MN»,
«Время новостей», «Газета», «Даугава», «День литературы», «Ex libris НГ»,
«Завтра», «Звезда», «Зеркало», «Знание — сила», «Иностранная литература», «Интеллектуальный Форум», «Искусство кино», «Итоги», «Коммерсантъ»,
«Лимонка», «Литература», «Литературная газета», «Литературная Россия», «Московские новости», «Московский литератор», «Наш современник»,
«Независимая газета», «Независимая издательская группа», «Новая газета»,
«Новый Журнал», «Общая газета», «Огонек», «Отечественные записки»,
«Правое дело», «Русский Вестник», «Русский Журнал», «Спецназ России»,
«TextOnly», «Труд», «Эра России», «Я — русский»
Михаил Айзенберг. Вакация поэта. — «Время новостей», 2002, № 43, 13 марта <http://www.vremya.ru>
Сто литераторов назвали для «Русского Журнала» (колонка «Курицын — weekly») по десять лучших/любимых современных поэтов, пишущих на русском языке. В итоге — более двухсот пятидесяти имен. «Есть, воля ваша, что-то пугающее в небывалом количественном росте „лучших поэтов“. Такой рост подходит только призраку. Похоже, что большинство людей, участвовавших в опросе, так и считают: поэзия — призрак. Упраздненная реальность, условность. Им кажется, что это просто так. Что стихи — это буквы на бумаге: все черненькие, все прыгают. Все приблизительно одинаковы. <…> Но в такой толкучке и неразберихе успех не обязательно завоевывать: его можно распределять. По взаимной договоренности (а желающие, поверьте, найдутся — уже нашлись)…»
«В полном списке 276 человек. Но если мы отбросим те имена, которые упомянуты 1–3 раза (как и положено отбрасывать ошибку эксперимента), то останется 73 имени — вполне приемлемое количество», — замечает Владимир Губайловский («Русский Журнал» <http://www.russ.ru/krug>).
Михаилу Айзенбергу отвечает Вячеслав Курицын («Курицын-weekly от 18 марта» <http://www.russ.ru/krug/news>): «<…> лучших поэтов не бывает так много (а именно — 274). И вот именно этот тезис вызывает у меня активное неприятие. Если бы он прозвучал из уст менее прекрасного человека, нежели Михаил Айзенберг, — а звучат недовольства девальвацией поэтичеcкого слова очень нередко — я бы назвал его поэтическим, м-м… пусть расизмом (слово довольно нелепое и потому не обидное, но суть ясна). В нем сквозит не имеющая метафизического основания уверенность в том, что поэзия бывает истинная, а бывает не очень. Что существует каста Избранных, ударенных в грудь льдом, всамделишно жывые…»
Курицыну снова отвечает Михаил Айзенберг («Уловка 274» — «Время новостей», 2002, № 58, 3 апреля): «Мне кажется, что искусство (ведь мы сейчас говорим об искусстве) подтверждает возможность реальности. Реальность — его природа. Трудно не почувствовать, как в каждой удаче, в каждом шедевре жизнь (по Хармсу) „побеждает неизвестным способом“. Но происходит это, право же, не всякий раз. Даже не слишком часто. Так нечасто, что появляется желание дезавуировать и в конечном счете просто отменить такие победы. Сделать это, как выясняется, не так сложно: нужно только положить запрет на какую-то уверенность в себе. Нет победы — нет и поражения. Подобная эстетическая практика (или система суждений) удобна тем, что у художественных начинаний нет риска провала. <…>»
Кстати, наибольшее число голосов собрали (в порядке убывания): Сергей Гандлевский, Тимур Кибиров, Лев Лосев, Дмитрий А. Пригов, Елена Шварц, Лев Рубинштейн, Вера Павлова, Дмитрий Воденников, Елена Фанайлова, Шиш Брянский, Виктор Соснора, Всеволод Некрасов, Михаил Айзенберг, Иван Жданов, Ольга Седакова, Александр Анашевич, Александр Еременко, Александр Кушнер, Светлана Кекова, Бахыт Кенжеев, Алексей Парщиков, Мария Степанова, Ярослав Могутин, Геннадий Айги, Владимир Гандельсман, Сергей Стратановский, Аркадий Драгомощенко, Станислав Львовский, Михаил Еремин, Виталий Кальпиди, Евгений Рейн, Владимир Строчков, Олег Чухонцев… См. в Сети страницу этого курицынского проекта: http://www.guelman.ru/slava/10/10p.htm
Василий Аксенов. Чудо или чудачество? Роман: путь к помойке. — «Московские новости», 2002, № 11, 19–25 марта <http://www.mn.ru>
«Чем лучше я пишу, тем хуже продаю на американском рынке».
«Мы не должны бояться уменьшения своей аудитории, как раз наоборот, надо стремиться к тому, чтобы читательский круг стал уже».
А случилось вот что: «<…> мой недавний труд „Кесарево свечение“, который я считаю своей вершиной, был отвергнут моим долголетним издателем, Рэндом-Хаус».
Конец романа.
Юрий Архипов. Не годится русский в инородцы. К выходу в свет романа Владимира Личутина «Миледи Ротман». — «День литературы», 2002, № 3, март <http://www.zavtra.ru>
«„Куда там Павичу или Фаулзу!“ — восхищается в газете „Завтра“ бывалый критик В. Бондаренко. Да еще и подталкивает писателя-друга: „Вперед, Владимир Личутин, выпусти их из снов и видений — чарующих зверушек и таинственных мертвецов…“ Да ставит в пример Гоголя с Булгаковым. Ах, ребята, ребята… А вроде и с крестом на груди…»
Нил Ашерсон («Prospect»). Когда же существовала Британия? Перевод Виктора Голышева. — «Интеллектуальный Форум». Международный журнал. Выходит раз в три месяца. Издатель Глеб Павловский. Главные редакторы Елена Пенская и Марк Печерский. 2002, № 8, февраль <http://if.russ.ru>
- Нельзя остаться - Дмитрий Бакин - Современная проза
- Слётки - Альберт Лиханов - Современная проза
- Время гарпий - Ирина Дедюхова - Современная проза