Читать интересную книгу Призрачный огонь - Уилбур Смит

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 121
меня нет ничего, что ты мог бы украсть.”

Их взгляды встретились.

Хватка Тео ослабла. Корзина выпала у него из рук, рассыпав чистое белье по грязной улице. Это было лицо, которое он почти забыл и не ожидал увидеть снова, но в тот момент, когда он увидел ее, ему показалось, что они никогда не расставались. Он почувствовал тот же шок в своем сердце, что и в первый раз, когда нашел ее собирающей грибы в лесу.

- “Абигейл Клейпол? - он тяжело дышал.

- Тео Кортни?”

В последний раз, когда он видел ее, она была в толпе деревенских жителей, ожидая, когда ее отец отомстит. Неужели она винит его за то, что случилось той ночью? За то, что оставил ее в жестоком будущем?

У Абигейл перехватило дыхание. Она бросилась в его объятия и обняла так крепко, что чуть не сломала ему ребра. - “Я никогда не думала, что увижу тебя снова.”

Ветер сорвал с нее чепец. Мокрый снег намочил ее волосы цвета воронова крыла и потек по щекам, как слезы. Тео вытер их и обхватил ладонями ее голову. Она выросла за то время, что они были в разлуке, и стала еще красивее, чем он помнил.

- “Какое чудо...”

Он отвел ее в таверну и заказал горячее вино. Они держались за руки через стол и удивленно смотрели друг другу в глаза.

- “Я слышала, что ваш отряд попал в засаду индейцев, - сказала она. - “Они сказали, что ты мертв.”

Тео рассказал ей о своем пленении и усыновлении абенаками. Был один неприятный факт, который он не мог игнорировать и не хотел лгать. - Они заставили меня взять себе жену.”

Ее глаза расширились от чего-то близкого к ужасу. - “Так ты женат?”

- Она умерла.”

Лицо Абигейл смягчилось. - “А ты ее любил?”

- Да” - честно ответил Тео.

Она немного поразмыслила. - “Тогда мне очень жаль.”

- “Я думал, что никогда больше не увижу тебя, что ты уже давно замужем за человеком, которого выбрал твой отец. - Тео почувствовал, что его щеки краснеют - он слишком сильно протестовал. По правде говоря, его разум пребывал в смятении. Сначала в браке, а потом и в смерти Мгесо была путеводным пламенем его жизни. Все, что уводило его от нее, казалось предательством его глубинного "я". И все же, глядя через стол на Абигейл, он чувствовал, как в нем поднимается страсть, которую невозможно было отрицать.

- “А как ты оказалась в Олбани?- спросил он.

- Отец не позволил мне остаться в Вефиле. Он бил меня до тех пор, пока я не подумала, что умру, а потом вышвырнул из дома, оставив на мне только платье. Никто в Вефиле не принял бы меня к себе. Они слишком боялись отца. И они ненавидели меня за то, что я сделала.”

Ее голос был спокоен, а рука тверда, когда она сделала еще один глоток своего напитка. Тео мог только восхищаться ее силой.

- “Я слышала, как капитан милиции сказал, что везет тебя в Олбани, - продолжала она, - так что я поехала туда. А потом я услышала о засаде и о том, что ты погиб. Но мне некуда было идти. А потом появился Калеб.”

У Тео сжалось сердце. Он должен был догадаться. Она была молода, красива и одинока. Глупо было думать, что она могла бы целый год ждать воспоминаний о человеке, которого считала мертвым.

- Калеб? - Он едва мог выговорить это имя. Он сказал себе, что будет лучше, если она будет замужем. Он мог бы подавить в себе чувства, вспыхнувшие так неожиданно, и посвятить себя мести за Мгесо, как он поклялся.

Абигейл улыбнулась - “Это совсем не то, что ты думаешь. Иди и посмотри.”

Выйдя из таверны, она повела его к аккуратному, обшитому дранкой дому на вершине холма на окраине города. Тео последовал за ней, неся корзину с грязным бельем. Куры клевали землю у входной двери, а из небольшого сарая, стоявшего сбоку от дома, валил пар.

Без стука Абигейл вошла прямо в маленькую гостиную. Перед огнем, горевшим в камине, свернулась калачиком кошка. В кресле-качалке сидела старуха, прижимая к груди вязаный сверток.

- “Это Миссис Джейкобс, - сказала Абигейл. - “Она присматривает за Калебом, пока я работаю.”

Сверток, который взял Тео, начал шевелиться. Он развернулся, обнажив две маленькие ручки и крошечную головку, почти такую же лысую, как у индейца.

Ребенок был завернут в шерстяную шаль. Его нос дергался, рот открывался и закрывался. Он начал вопить. Миссис Джейкобс передала его Абигейл, которая прижимала его к груди, пока плач не прекратился.

Она протянула ребенка Тео. - “Возьми его.”

Столкновение с неистовой армией наваба в Калькутте было ничто по сравнению с тем ужасом, который Тео испытывал сейчас. Его руки превратились в деревянные блоки. - А это безопасно?”

Глаза Абигейл сверкнули. - “Он всего лишь ребенок. Он не причинит тебе вреда.”

- “Я не это имел в виду, - пробормотал Тео.

Абигейл положила мальчика ему на руки. Тео неловко схватил его. Ребенок был такой хрупкий, что он боялся, как бы одно движение мускулов не разбило его вдребезги, как фарфор.

- “Ты его не сломаешь.- Абигейл прочла его мысли. - Он сделан из прочного материала. Как и его отец.”

Малыш нашел изгиб руки Тео и уткнулся в него носом. Он был мягким и теплым, и Тео почувствовал, что расслабляется, его руки инстинктивно знали, что делать. Он встретился взглядом с Абигейл. - “Неужели он... ”

- “Твой - и мой тоже. Наш. Он родился два месяца назад.”

Она поцеловала его. - Я благодарю Бога, что нашла тебя, Тео Кортни.”

Ярость противоречивых эмоций все еще пылала в нем так же яростно, как и прежде. Но держа ребенка - своего сына - он пытался все это забыть. Карие глаза ребенка смотрели на него, как зеркало, и говорили с его сердцем. Впервые за много месяцев он почувствовал себя умиротворенным.

Он поцеловал Абигейл. - Слава Богу, я тоже тебя нашел.”

•••

На следующий день они отправились в голландскую церковь и обвенчались. Священник проводил

1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 121
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Призрачный огонь - Уилбур Смит.
Книги, аналогичгные Призрачный огонь - Уилбур Смит

Оставить комментарий