Читать интересную книгу Коммандер Граймс (Сборник) - Бертрам Чандлер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 235

Они были на полпути от корабля к воротам ограждения, с наружной стороны которых по-прежнему находились Гектор и другие воины-гоплиты, застывшие в ожидании, когда Диомед заговорил.

- Первым делом пойдем ко мне в кабинет, сержант. Я хочу обсудить с тобой то, что мы видели. В этом много непонятного, но еще больше подозрительного.

- Кого Вы имеете в виду, сэр? Лейтенанта-коммандера Граймса?

- Нет. Он просто космонавт, такой же, как капитан Билл и капитан Джим с "Венеры" и "Геры". Если его командование возлагает на него какие-либо дополнительные обязанности, это его проблема. Но я хотел бы знать, откуда на самом деле прибыл этот корабль, и каковы истинные цели визита. Главное я скажу тебе потом, когда мы останемся наедине.

Они миновали ворота, Гектор снова запер замок. Старик Клеон приблизился с выжидающим видом, но Диомед отстранил его коротким жестом и пошел дальше прямо в здание управления. Брасид последовал за ним.

- В моей работе недопустимо доверять людям лишь потому, что они занимают то или иное положение, - начал Диомед, поправляя на ходу пояс с оружием. - Я бы зря получал жалование, если бы поступал иначе. Возьмем, например, адмирала Аякса, - начальник службы безопасности жестом указал в небо. - Он до сих пор сохранил свой пост и даже жизнь лишь потому, что я еще не начал действовать. Но когда я это сделаю... - он решительно стиснул небольшой, но увесистый кулак. - Ты честолюбивый человек, Брасид. И умный. Я уже некоторое время присматриваюсь к тебе. Я подумывал о том, чтобы просить о твоем переводе в службу безопасности. А когда Диомед просит, люди спешат выполнить его пожелания.

- Благодарю Вас, сэр.

- Я имею в виду и одновременное присвоение тебе чина лейтенанта.

- Благодарю Вас, сэр.

- Не стоит благодарности. Мне нужен молодой помощник вроде тебя... скорый на ногу, - Диомед улыбнулся, показав неровные, потемневшие с возрастом зубы, вероятно, довольный только что придуманной формулировкой. Скорый на ногу, - повторил он.

Наконец, они дошли до кабинета начальника службы безопасности космопорта, помещения, находившегося в распоряжении Диомеда. Капитан приказал Брасиду сесть. Стул был жестким и неудобным, но молодой человек чувствовал себя на нем гораздо увереннее и спокойнее, чем на роскошном сидении в каюте чужого корабля. Диомед достал пару фляг пива, пару кружек, разлил привычный кисловатый напиток.

- За наше... сотрудничество, - произнес он, поднимая свою кружку.

- За наше сотрудничество, сэр.

- А теперь, лейтенант Брасид, имей в виду: то, что я сейчас скажу, строго конфиденциально. Мне не нужно напоминать вам о последствиях разглашения тайны лично для вас. Для начала, я вел игру на условиях этого человека, Граймса. Я задавал глупые вопросы, которые он ожидал от меня услышать. Но я делал собственные выводы.

- И каковы они, сэр?

- Не думаю, что пришло время сообщать их, юный Брасид. Я ведь могу ошибаться - и кроме того, я хочу, чтобы ваш разум оставался ясным и чистым, не попадая под воздействие моих теорий. Но факты складываются в целостную картину, и все сходится... Я подозреваю, что здесь готовится гнуснейшее преступление - государственная измена. А теперь расскажи мне, кто является наиболее влиятельными людьми на Спарте?

- Самый влиятельный человек на Спарте - царь, сэр. Диомед приподнял тонкие брови, глаза его прямо и насмешливо смотрели в лицо Брасида:

- Так ли? Впрочем, неважно. Но я ведь сказал "люди".

- Члены Совета, сэр.

- Хм, может быть. Они могли бы быть такими, но...

- К чему вы ведете, сэр?

- А как же врачи, наше бесценные жрецы-медики? Разве не они контролируют машины рождения? Разве не они решают, кому из новорожденных жить, а кому - умереть? Разве не они проводят тесты на отцовство? Разве не они принимают решение, сколько должно быть в обществе воинов, а сколько илотов... и сколько докторов?

- Да, это так, сэр. Но как они могут совершить измену?

- Возможность, мой мальчик. Возможность. У них есть возможность предать принципы, на которых построено наше государство. Честно говоря, подозрения возникли у меня очень давно, но я никогда всерьез не задумывался о реальном их воплощении, пока здесь не приземлился этот Граймс со своим... смешанным экипажем. Только сейчас я осознал всю степень зла, которое способны принести с собой эти... существа.

- Какие существа? - нетерпеливо спросил Брасид.

- Аркадцы? Да, подходящее название*, - Диомед снова наполнил кружки. Сейчас я должен составить отчет и подготовить рекомендации для Совета. Когда Граймс впервые установил пси-связь с властями космопорта - еще до того, как выйти в нормальный континуум - он запросил разрешение на посадку и получил его, равно как и разрешение на проведение экологических и этологических исследований. Кстати, этология - это наука о закономерностях поведения. Я достаточно хорошо с ней знаком, хотя мне давно не представлялся случай воспользоваться теоретическими знаниями. Чуть позже Граймс установил обычную радиосвязь: на таком малом расстоянии пси-связь часто дает большие погрешности, наши телепаты просто не осведомлены о многих новейших изобретениях инопланетян. Ты достаточно долго служил в охране космопорта и прекрасно знаешь, что политика Совета всегда заключалась в одном: не позволять инопланетянам смешиваться с нашими согражданами и свободно перемещаться по Спарте. Но в данном случае я бы порекомендовал сделать исключение, заявив, что Граймс и его люди совершенно безвредны. Их Федерация - боюсь, что она и в самом деле существует - обладает огромной мощью, и наше негостеприимство может быть воспринято как оскорбление. Но истинные причины такой рекомендации я предпочту оставить при себе.

______________

* Спарта воевала с Аркадией. Конечно, реальная греческая Аркадия не была райским уголком, где царят любовь и добросердечие. Но причина войн заключалась не в нетерпимости к образу жизни соседа, а в стремлении расширить свои границы. (Прим. ред.)

- И каковы же они, сэр?

- Когда вода в горшке закипает, пена поднимается на поверхность. Несколько... обитателей Аркадии, разгуливающих по Спарте, доведут ситуацию до точки кипения. И кто на этом обожжется? Вот в чем вопрос!

- Вы не любите врачей, капитан?

- Дело не только в этом. Я надеюсь, что те, кого я подозреваю в измене, вынуждены будут действовать - причем действовать им придется спешно и без особой подготовки.

- Они действительно кажутся подозрительными... во всяком случае, некоторые из них, - решился Брасид.

И он коротко рассказал Диомеду о посещении яслей и встрече с доктором Ираклионом.

- Он что-то скрывает, - завершил свой рассказ Брасид. - Я в этом уверен.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 235
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Коммандер Граймс (Сборник) - Бертрам Чандлер.
Книги, аналогичгные Коммандер Граймс (Сборник) - Бертрам Чандлер

Оставить комментарий