Читать интересную книгу Повелитель теней. Том 3 (СИ) - Куницына Лариса

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 163

И тогда Марк решился. Отбросив в сторону лук, он вытащил арбалет из седельной сумки, убедился, что зазубренная стрела уже уложена на направляющую, оттянул на себя рычаг, который одновременно развёл до упора изогнутые плечи арбалета и натянул тетиву, после чего прицелился и выстрелил.

Он услышал глухой удар и тихий стон, но Джинхэй уже скрылся в лесу, и Марк устремился за ним, теперь полагаясь только на слух. Какое-то время он слышал впереди топот копыт по усыпанной хвоей земле, но он раздавался всё дальше и глуше. Его конь вдруг заупрямился, испугавшись чего-то, и привстав на дыбы, закрутился на месте. Тут же к нему подоспели Эдам и Клеман с Делажем.

— Ищите его! — крикнул Марк и, натянув поводья, заставил коня успокоиться.

— Кто это был? — спросил Клеман.

— Это господин Джинхэй! — в отчаянии воскликнул Эдам. — Я узнал его! Я кричал вам, мой лорд, но вы не слышали.

— Что ж он убегал от нас? — спросил Марк, поняв, что попал в сложную ситуацию.

— Может, он принял нас за разбойников? — предположил Делаж.

— А я принял его за шпиона, который скачет в луар, — заявил Марк. — Я его ранил. Он где-то недалеко и вряд ли сможет ехать дальше. Его нужно найти, слышите?

— Слышим, — заверил его Клеман и поскакал дальше в лес.

Через какое-то время они отыскали на полянке спокойно пасущегося тёмного, как туча, коня. Марк спешился и, поймав его, вместе с Делажем осмотрел уздечку с нанизанными на неё фигурными бляшками и отделанное красными шёлковыми кистями седло.

— Да, это был он, — мрачно констатировал Делаж, оглядываясь по сторонам. — Это плохо, Марк. Если ты убил этого пса, а он ехал куда-то по делу короля, у нас будут неприятности.

— Причём тут вы? — проворчал Марк. — Стрелял я. К тому же он не назвался.

— А ты?

— Я не знал, что это наш человек! Я что, должен раскланиваться перед каждым прохожим?

— Не кричи, — подошёл к ним Клеман. — Нужно найти его. Если он жив, то мы узнаем, куда он направлялся, если нет, то мы его не видели. Сам знаешь, здешние места не располагают к одиноким прогулкам.

Он посмотрел на Эдама, и тот с готовностью кивнул:

— Я никому не скажу.

— Ладно, ищем его, — проговорил Марк. — Его конь здесь, раненный он не мог далеко уйти. Ищите по кустам, в папоротнике, высокой траве. Он мог спрятаться, решив, что мы разбойники или алкорцы.

— Может, позвать его? — предложил Делаж. — Если он поймёт, что мы свои и подстрелили его по ошибке, он откликнется.

— Попробуй, — пожал плечами Марк и направился к ближайшим зарослям кустарника.

Они искали долго и осмотрели всё в этом небольшом хвойном бору. Делаж и Эдам то и дело выкрикивали имя Джинхэя и сообщали, что они служат королю Ричарду и готовы оказать ему помощь. Марк молча осматривал самые густые заросли, раздвигая их клинком меча. Он не собирался отпускать Джинхэя живым, и если б нашёл его, то наверняка добил бы. Но он не нашёл, и на зов телохранитель короля не отозвался. Вскоре совсем стемнело, и им пришлось сделать из смолистых веток факелы, чтоб продолжить поиски.

— Наверно он свалился в какую-нибудь яму и потерял сознание, — проворчал Клеман. — Он просто не слышит нас.

— Тем лучше, — отозвался Делаж. — Вряд ли он тогда выберется отсюда живым. Нужно возвращаться. Идём, Клеман. Нам ещё нужно осмотреть овраг…

Он свистнул и прислушался. Вскоре издалека раздался ответный сигнал.

— К дьяволу овраг! — прорычал Марк, когда они сошлись на опушке леса. — Я уже итак всё здесь оползал, едва не на карачках. Куда делся этот чёртов варвар?

— Думаю, он упал в яму, — повторил свою догадку Клеман. — Едем, Марк. Мы его не видели, и если его найдут, никто не подумает на нас.

— Всё не так просто, — признался Марк. — Из-за этого плаща я не смог подстрелить его из лука и стрелял из железного арбалета, который дали нам гвардейцы. Это необычная стрела.

— Проклятие, Марк! — вспылил Клеман. — Где была твоя голова? — он снова осмотрелся. — Будем надеяться, что его не найдут.

— Я даже не знаю, как этот арбалет оказался у меня в сумке, — проворчал Марк.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Это я, ваша светлость, положил его туда, — виновато признался Эдам. — Когда вы сказали, что мы будем стрелять из лука, я подумал, что, может, вы покажите мне, как пользоваться арбалетом. А этот такой красивый…

— Это я решил воспользоваться им, и ты здесь не при чём, так что не переживай, — успокоил его Марк. — Уходим, и пусть Дева Лардес сжалится над нами и этим несчастным.

Вернувшись на поляну, они сели на своих лошадей.

— А с этим что? — спросил Делаж, посмотрев на пасшегося неподалёку коня-великана.

— Мы же решили, что не видели ни его, ни его хозяина, — напомнил Марк и, развернувшись, поскакал сквозь чащу обратно к дороге.

Проезжая вдоль оврага, они подъехали к самому краю, чтоб факелы освещали его дно. Там стояла вода, снизу тянуло холодом, доносился густой илистый запах. Вряд ли кому-то могло прийти в голову прятаться в этом болоте, и потому, проехав мимо, они поскакали дальше. Обследовав рощу по другую сторону дороги, они, наконец, развернули коней на север, чтоб осмотреть тонувшие в темноте пустоши.

Джинхэй специально выбрал эту дорогу, чтоб не столкнуться на проезжем тракте с разъездами землян, которые были направлены на ловлю шпионов. То, что он наткнётся на кого-то из них здесь, на глухом просёлке в стороне от основной дороги, было маловероятно, потому он никак не ожидал, что нарвётся на засаду. Тем не менее, услышав позади свист, а чуть позже и ответ издалека, он понял, что за ним кто-то гонится. Оглянувшись на скаку, он увидел позади двух всадников, а следом прилетела стрела, которая, к счастью не смогла пробить его развевающийся, как стяг, защитный плащ. Он понятия не имел, кто это, но ему было всё равно, разбойники это или разъезд землян, он должен был уйти от погони. Возможность вступить в бой он даже не рассматривал, тем более что к тем двоим вскоре присоединились другие всадники, и он не знал, сколько их, но такой перевес сил потребовал бы решительных действий, а убивать и даже ранить кого-то без нужды он не хотел. Да и вряд ли ему удалось бы выступить против преследователей с мечом в руках, учитывая, что кто-то на полном скаку весьма метко обстреливал его из лука.

Понимая, что погоня на дороге может затянуться, он решил укрыться в лесу и свернул в сторону, едва не заехав в сумерках в овраг, но вовремя заметил его, и помчался к тёмной стене деревьев, откуда доносился густой запах хвои. Он уже въезжал в эту спасительную темноту, когда что-то сильно ударило его в спину, и он почувствовал острую боль под правой лопаткой. Эта боль почти ослепила его и он, проехав немного по лесу, чуть приостановил коня и, спрыгнув на землю, ударил его рукой по крупу, а сам шагнул в сторону и упал ничком в заросли папоротника.

На какое-то время он потерял сознание, а очнувшись, услышал рядом ржание коня, который крутился на тропе возле того места, где он укрылся, видимо, чувствуя рядом присутствие чужака, а его наездник, не понимая причин поведения своего скакуна, пытался его успокоить. Потом к этому всаднику присоединились ещё трое. Он слышал их разговор и узнал всех, кроме мальчишки. Это были разведчики землян, и хуже того, мальчик узнал его, а значит, ему ни в коем случае нельзя было попадаться им в руки. Если б это случилось, они отвезли бы его обратно в лагерь, его миссия была бы сорвана, а сам он оказался бы на грани провала. Понимая, что теперь они будут обыскивать лес, Джинхэй решил убраться подальше отсюда в надежде, что, когда они уедут, он сможет продолжить путь.

Боль всё также изводила его, и от этого в голове мутилось. Он знал, что в его спине застряла стрела, и он никак не сможет самостоятельно извлечь её из раны. Может, это и к лучшему, подумал он, потому что пока стрела в ране, кровотечение не так сильно. Главное заглушить эту невыносимую боль и набраться сил, чтоб действовать. Когда всадники уехали дальше в лес, он осторожно повернулся на бок и одной рукой открыл подсумок на поясе. Нащупав квадратный контейнер полевой аптечки, он вытащил его и, поднеся к глазам, открыл. Дно контейнера слабо светилось в темноте и над гнёздами с капсулами были видны знакомые иероглифы. Он достал капсулу с обезболивающим и, сняв колпачок, воткнул иглу сквозь ткань рукава в предплечье. Через минуту в голове прояснилось, и боль отступила. После этого он сделал инъекцию тонизирующего средства. Полежав ещё немного, он смог подняться и пошёл обратно к опушке леса, после чего осторожно спустился по пологому склону в овраг и, не доходя до пахнущей гнилью стоячей воды, пробрался туда, где на краю виднелась ниша под торчащими из берега корнями низкого кустарника. Там он лёг на бок и закрыл глаза, прислушиваясь к тому, что происходит вокруг.

1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 163
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Повелитель теней. Том 3 (СИ) - Куницына Лариса.
Книги, аналогичгные Повелитель теней. Том 3 (СИ) - Куницына Лариса

Оставить комментарий