Кадиш. Стихотворения 1952–1960 / Пер. Д. Манина. СПб., 2021. С. 85–114. –
Прим. пер. 371
Whitman W. To the Sun-Set Breeze // Id. Leaves of Grass / Ed. by S. Bradley and H. Blodgett. New York, 1973. P. 546.
372
Цит. по: Уитмен У. Листья травы. М., 2019. С. 362.
373
Бахтин М. Эстетика словесного творчества. 2‐е изд. М., 1986. С. 156–157; итал. пер.: Bachtin M. L’autore e l’eroe. Torino, 1979. P. 153–154; курсив автора. – Г. М.
374
Bourdieu P. Les Règles de l’art. P. 221–222, passim.
375
Leopardi G. Zibaldone di pensieri, 4372–4373, 10 settembre 1828.
376
Bourdieu P. Les Règles de l’art. P. 287–288. Бурдьё возвращается к этимологическому смыслу слова illusio: способности «участвовать в игре», признавать очевидность предпосылок, которые делают возможным существование некоей социальной практики. См.: Bourdieu P. (avec L. J. D. Wacquant). Réponses. Paris, 1992. P. 91 и далее.
377
Lasch Ch. The Culture of Narcissism. New York, 1978; итал. пер.: Lasch Ch. La cultura del narcisismo. Milano, 1999. Лэш опирается на понятие нарциссизма, разработанное Б. Грюнбергером. См.: Grunberger B. Le Narcissisme. Essais de psychanalyse. Paris, 1971; итал. пер.: Grunberger B. Il narcisismo. Saggio di psicoanalisi. Torino, 1998; Id. Narcisse et Anubis: études psychanalytiques, 1954–1986. Paris, 1989; итал. пер.: Id. Narciso e Anubi. Psicopatologia e narcisismo. Roma, 1994.
378
«Passano – tornava a dirsi – tutti assieme gli anni | e in un punto s’incendiano, che sono io | custode non di anni ma di attimi» (Sereni V. Un posto di vacanza // Id. Poesie / A cura di D. Isella. Milano, 1995. P. 229, IV, ст. 19–21); пер.: «Проходят – все повторял он себе – все годы вместе / и в одной точке вспыхивают, там я / – хранитель не лет, а мгновений». – Прим. пер.
379
«В нашей цивилизации, пропитанной экспрессивистскими концепциями, искусство в итоге заняло в духовной жизни центральное место и в некотором отношении заменило собой религию. Удивление и восхищение, которые мы испытываем, сталкиваясь с художественной оригинальностью и творчеством, с одной стороны, ясно говорят о том, что мы рассматриваем их как нечто почти божественное, с другой – отражают то, что в нашем понимании человеческой жизни центральное место занимают творчество и самовыражение» (Taylor Ch. Radici dell’io. P. 460). «Эстетика – главная сфера, в которой проблемы, вызванные характерной для современного времени субъективизацией мира, можно, так сказать, наблюдать в чистом виде» (Ferry L. Homo Aestheticus: l’invention du goût à l’âge démocratique. Paris, 1990; итал. пер.: Ferry L. Homo Aestheticus. L’invenzione del gusto nell’età della democrazia. Genova, 1991. P. 9).
380
Adorno Th. W. Discorso su lirica e società. P. 50.
381
Bloom H. The Anxiety of Influence: A Theory of Poetry. Oxford; New York, 1973; итал. пер.: Bloom H. L’angoscia dell’influenza. Una teoria della poesia. Milano, 1983; рус. пер.: Блум Х. Страх влияния. Карта перечитывания / Пер., сост., примеч., послесл. С. А. Никитина. Екатеринбург, 1998.
382
Benjamin W. Di alcuni motivi in Baudelaire. P. 89; рус. пер.: Беньямин В. О некоторых мотивах у Бодлера // Он же. Бодлер / Пер. с нем. С. Ромашко, прим. А. Белобратова. М., 2015. С. 118.
383
Heinich N. Le triple jeu de l’art contemporain. P. 56 и далее. Н. Эник опирается на проведенный в русле социологических теорий Вебера анализ религии, который был предложен Бурдьё (Bourdieu P. Une interprétation de la théorie de la religion selon Max Weber // Archives européennes de sociologie. Vol. XII. 1971. № 1. P. 3–21). См. также: de La Fuente E. La filosofia weberiana del profeta e il compositore d’avanguardia // Rassegna italiana di sociologia. Vol. XLII. 2001. № 4. P. 513–540.
384
Беньямин рассуждает о «мусическом элементе» в работе о Лескове (Benjamin W. Il narratore. Considerazioni sull’opera di Nicola Leskov. P. 262); рус. пер.: Беньямин В. Рассказчик // Беньямин В. Маски времени / Пер. с нем. и фр., сост., предисл., примеч. А. Белобратова. СПб., 2004. С. 403.
385
Tondelli P. V. Poesia e rock (1987–1989) // Un weekend postmoderno, см.: Id. Opere. Milano, 2001. P. 335.
386
Adorno Th. W. Discorso su lirica e società. P. 50.
387
Gozzano G. L’amica di nonna Speranza // Id. I colloqui (1911), см.: Id. Le poesie. P. 149.
388
Benjamin W. Di alcuni motivi in Baudelaire. P. 91; рус. пер. цит. по: Беньямин В. О некоторых мотивах у Бодлера // Беньямин В. Бодлер / Пер. с нем. С. Ромашко, прим. А. Белобратова. М., 2015. С. 120.
389
Tondelli P. V. Poesia e rock. P. 336–337.
390
См.: Heinich N. Le triple jeu de l’art contemporain. P. 209 и далее.
391
Wordsworth W., Coleridge S. T. Lyrical Ballads. P. 246; рус. пер. цит. по: Вордсворт У. Предисловие // Вордсворт У. Прелюдия. 1805. C. 282; пер. А. Н. Горбунова.
392
Leopardi G. Zibaldone di pensieri, 4234–4235, 15 dicembre 1826.
393
Tondelli P. V. Poesia e rock. P. 337.
394
Бахтин М. Вопросы литературы и эстетики. М., 1975; итал. пер.: Bachtin M. Estetica e romanzo. Torino, 1979. P. 448.
395
Brecht B. Schriften zum Theater. Über eine nicht-aristotelische Dramatik, Frankfurt a. M., 1957; итал. пер.: Brecht B. Scritti teatrali. Torino, 1962; Szondi P. Teoria del dramma moderno.
396
См.: Freedman R. The Lyrical Novel. Studies in Hermann Hesse, André Gide, and Virginia Woolf. Princeton, 1963.