Читать интересную книгу Землетрясение - Ричард Карл Лаймон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 139
порезанного ломтиками сыра и остатки салями, а так же один из ножей.

- Не думаю, что слышала о вас, - сказала Эм.

- Мы вовсе тебя за это не виним, - сказал Каспар.

- Но ты относишься к меньшинству среди легионов, - сказала ей Лорин.

- Наш салон находится в Студио-Сити, - пояснил Каспар, - но автомобиль остался в Западном Голливуде. И, судя по всему, путь оттуда оказался гораздо длиннее, чем мы рассчитывали.

- Не удалось пробраться через пробки? - спросил Клинт.

- Ах. Мне хватило лишь окинуть Бульвар Вентура одним взглядом, чтобы принять решение оставить наш автомобиль на стоянке.

- Моим ногам никогда уже не стать прежними, - сказала Лорин.

- Такой поход нам только на пользу.

- Если он нас не убьет.

- Вы уже почти дошли, - сказал Клинт.

- Кстати, - сказала Мэри, - не пора ли нам идти дальше?

- К чему такая спешка? - спросила Эм.

Хоть Клинту совершенно не хотелось соглашаться с Мэри в чем угодно, он сказал Эм:

- Наш отдых действительно слишком затянулся. Я хочу вернуться домой.

- Но ведь это цыгане.

- Да, - сказала Мэри. - Конечно.

- Не знаю, как вы, но я хотела бы узнать свое будущее.

- Что именно тебя интересует, милая? - спросила Лорин.

Эм нахмурилась:

- А разве вы не должны воспользоваться хрустальным шаром или хотя-бы просто посмотреть на мою ладонь?

- Только не Лорин, - сказал Каспар, отрезая большой ломоть салями, - oна умеет читать по лицам.

- Я никогда не слышала о чем-то подобном.

- Настоящий эксперт магии, - добавил Каспар.

- Мошенничество, - пробормотала Мэри.

Клинт не сомневался, что все услышали ее, но никто не отреагировал.

Лорин сказала:

- Скажи мне, что хочешь узнать, Эмеральда.

Эм прикусила нижнюю губу. А затем сказала:

- Для начала скажите, какая у меня фамилия?

Посмеиваясь, Каспар положил на ломоть салями кусочек сыра.

- Вот негодяйка, - сказал он, протягивая колбасу Лорин. - Тест! Она хочет тебя проверить. Как тебе это нравится?

- Боюсь тебя огорчить, но я не занимаюсь подобной ерундой, - сказала Лорин Эм. - Твоя фамилия не тайна для тебя. Я имею дело только с тайнами, с темными тайнами, скрывающимися в тумане будущего.

- Какая чушь, - сказала Мэри.

На этот раз Лорин не проигнорировала это высказывание. Она повернулась к Мэри, приятно улыбнулась, и сказала:

- Туманы показывают и ваше будущее, леди. И судя по тому, что они говорят, вас ожидает очень плохой конец. Причем совсем скоро.

Эм хихикнула.

С блаженной улыбкой на лице, Лорин принялась жевать свои салями с сыром.

- Очень смешно, - сказала Мэри. - Ха-ха-ха. И что я теперь должна делать? Дрожать от ужаса? О, как же я напугана.

Немного приглушенно из-за колбасы с сыром во рту, Лорин сказала:

- Я просто передала вам то, что увидела. Извините. И покойтесь с миром, дорогуша.

- Сука.

- Эй! - Воскликнул Клинт.

- Она сказала, что я умру!

- Причем совсем скоро, - смеясь добавила Эм.

- Все это самое настоящее дерьмо!

Клинт едва сдерживал улыбку.

- О, да, ты тоже считаешь это смешным. Но вот если бы она сказал то же самое о Эм, это уже не казалось бы тебе забавным, не так ли? Вряд ли бы ты смеялся так-же, как смеешься сейчас.

- Я не смеюсь, - объяснил Клинт.

- Может и нет, но хочешь.

- Я не смеюсь, - сказал Каспар. Мрачный тон его голоса поверг Клинта в легкий шок. Смех Эм тоже прекратился, будто придавленный ботинком. - Вы назвали мою Лорин сукой, - сказал Каспар, глядя на Мэри через полуоткрытые веки. В левой руке он держал салями, а правой сжимал в кулаке нож. Он поднял лезвие. - Может быть, мне стоит удалить ваш язык?

О, Боже, - подумал Клинт.

- Она не имела в виду ничего плохого, - сказал он.

- Она назвала мою Лорин сукой.

Клинт повернулся к Мэри:

- Скажи им, что сожалеешь. Ты не имела в виду ничего плохого.

- К черту.

- Сделай это!

Внезапно ее глаза заблестели от слез.

- Неужели ты просто не можешь заставить этого мудака мне не угрожать?

Эм закатила глаза:

- О, замечательно, теперь она назвала его мудаком. Веселье только начинается. Гип-гип, Мэри! - Наклонившись вперед, она похлопала Каспара по колену. - Не дайте ей добраться до вас, ладно? Иногда она ведет себя, как настоящий болван. Понимаете, о чем я? Порой лучше бывает просто ее игнорировать.

Каспар медленно кивнул:

- Только ради тебя, моя маленькая негодяйка, я сохраню этой женщине язык.

- И только из-за того, что ты очень милая, - добавила Лорин.

Мэри вытерла глаза и посмотрела на Клинта:

- Спасибо за помощь, супергерой.

- Я здесь не для того, чтобы спасать твою задницу за любовь распустить язык. Я не знаю, в чем твоя проблема, но...

- Я болван.

Нахмурившись, Эм склонила голову и спросила, ни к кому конкретно не обращаясь:

- Может ли особь женского пола быть болваном? Или этот термин применяется только к мужчинам?

- В случае с Мэри он вполне уместен, - сказала Лорин, улыбаясь.

Лицо Мэри побагровело. Она открыла рот. Но тут же его закрыла.

- Мы все снова друзья, - сказал Каспар. - Разве не так, Мэри?

- Да, конечно.

Он оскалился

1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 139
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Землетрясение - Ричард Карл Лаймон.
Книги, аналогичгные Землетрясение - Ричард Карл Лаймон

Оставить комментарий