Читать интересную книгу Космобиолухи - Ольга Громыко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 92

— Ну зато теперь мы точно знаем, что ваш киборг на на­шей стороне,— попытался утешить помрачневшего капита­на Роджер.

— И по-прежнему не знаем, кто он.

Станислав присмотрелся к подчиненным. Все они ока­зались разной степени потрепанности: Тед разодрал рукав, а под ним руку до крови, зацепившись за крюк в доке, По­лина, легкомысленно отправленная Джилл на поиски ка­кой-то железяки, так перемазалась в пыли, будто девушкой вытерли полкоридора, на Дэна упал ящик с верхней полки («я только хотел наклонить и посмотреть, что там!»), Ната­лья зачем-то сняла противочумный костюм — то есть по­нятно зачем, но назад она принесла его под мышкой тщате­льно свернутым в рулончик. Марии Сидоровне не повезло с системой слива — аспирантка вымокла с головы до ног, ее коса из гульки развернулась в крысиный хвост, Владимир, поскользнувшись, набил огромный синяк о край висящей на стене каюты аптечки (каютами все ученые воспользова­лись разными, одновременно и надолго), а Михалыч спотк­нулся о протянутую им же леску, выяснив, что она и без мин является замечательным оружием поражения.

Это по их словам, разумеется. И глаза у всех были невин­ные-невинные!

— И чего с ней теперь делать? — Винни собрал концы тряпки воедино и, брезгливо отставив руку, поднял страш­ную находку.— Пойти в мусоросжигатель кинуть?

— Нет,— остановил его Роджер, в голове которого начал зреть план очередного хода и одновременно мести.—Лучше найди мне большую прозрачную банку.

* * *

К удивлению Черепа, верхний этаж базы не встретил их ни лазерными залпами, ни хотя бы минами-ловушками.

Правда, все двери между секторами оказались заблокирова­ны, но бронескафандры успешно решали эту проблему.

'— Так я и думал! — потер руки Балфер, выслушав доклад абордажников. Сам адмирал спуск по тросу счел ниже свое­го достоинства и пока оставался наверху, а приказы отдавал с помощью примитивного проводного ретранслятора, на­спех сооруженного техниками.— Эти трусливые сукины дети наверняка затаились на нижних уровнях и трясутся от страха, ожидая, когда мы до них доберемся.

— Катер Скуртула они сбить не побоялись,— осторожно напомнил Череп.

— Я уверен, что его пилот просто не справился с управ­лением и врезался в стенку,— отмахнулся Балфер,— а те­перь боится показаться мне на глаза. И правильно боится, этот катер я у него из жалованья вычту в тройном размере.

Череп подумал, что стенки, после которых катера весе­лыми кострами полыхают на дне огромной шахты, называ­ются самонаводящимися ракетами. Но вслух почтительно спросил:

— И как нам действовать дальше? Лифты заблокирова­ны, но есть две лестницы.

— А Шип что-нибудь разведал?

— Мы его с момента спуска не видели, исчез куда-то.

— Опять пошел мародерствовать! — буркнул адмирал.— Однажды я все-таки сделаю из него обивку для кресла флайера.

— У него на все один ответ,— прикрыв комм ладонью, шепнул Череп стоящей рядом команде.— Этот врезался, тот полез по чемоданам шарить...

Пираты дружно закивали. Операция по захвату базы дав­но уже перестала быть легкой прогулкой, которую сулил им Балфер перед вылетом.

— Наверняка и про нас он тоже что-нибудь придумает,— высказался один из абордажников.— А я бы отсюда ноги сделал. Нутром чую, плохое это место, кто сюда попадает, назад не возвращается. Может, здешний искин за столько лет совсем рехнулся и теперь всех живых ненавидит.

— Скажешь тоже,— усмехнулся другой пират.— А япош­ка со своими почему не сгинул?

— А ты хоть одного из них видел? То-то же. Может, его уже давно и нет, а с адмиралом тот же искин разговаривал. Что ему стоит изображение смоделировать! Нет, с этой ба­зой дело нечисто, я вам точно говорю...

Пираты приуныли еще больше.

— Сейчас твоей главной задачей является захват коман­дного центра! — вещал тем временем Балфер.— Как только он будет в наших руках, все проблемы решатся сами собой. Разбей людей на группы, и атакуйте одновременно со всех сторон: через лестницы, лифт, шахту для кораблей.

— По плану комцентр на четвертом от поверхности эта­же,— заметил Череп.— Если мы попробуем прорваться сра­зу к нему, нас могут отрезать от поверхности.

— Кто?! У тебя там почти полсотни человек, а у Роджера всего трое, и то в расчет можно брать только одного!

— Я бы все-таки предпочел захватывать этажи по очере­ди,— попытался осторожно переубедить адмирала Череп.— Они высокие и с толстыми перекрытиями, спускаться на тросах сразу на три уровня слишком рискованно. Кстати, если расширить отверстие в люке, мы сможем использовать оставшиеся катера...

— Чтобы вы и их угробили?! — возмущенно перебил Балфер.— Нет уж! Ладно, пес с тобой,— адмиралу внезапно подумалось, что Сакаи вполне может прятаться на втором или третьем этаже, а в комцентре сидит только хакер-италь­яшка,— иди вначале на второй. Только быстрее, а то мне ка­жется, что правильнее звать тебя не Черепом, а черепахой! Все, конец связи.

— А тебя — козлом! — пробормотал в замолкший комм абордажник.

* * *

Вениамин вернулся в комцентр только спустя полчаса, когда встревоженный друг уже начал искать его, пролисты­вая картинки с камер. Мед отсек доктора разочаровал: по­кидая базу, персонал прихватил с собой большую часть пре­паратов и оборудования. То, что осталось, было либо ис­порченным, либо неподъемным и требовало от врача не то­лько медицинских, но и технических знаний.

Услышав про успешное пополнение каземата, Вениа­мин заволновался:

— Надо обязательно осмотреть пленников! Вдруг среди них есть раненые, истекающие кровью? Они же сначала на катере разбились, а потом еще с лестницы упали...

— Да вроде не было... в смысле истекающих,— заметил Теодор.— Мы им пару аптечек бросили, пусть развлека­ются.

— А внутренние кровотечения? — настаивал Венька.— Да-да, это разбойники и наши враги, но зачем им уподобля­ться? Я врач, я клятву давал!

— Вот следующую партию будем отводить, и осмот­ришь,— нехотя согласился Станислав.— А лишний раз в этот гадюшник соваться нечего. Хотя оружия у нас теперь — завались.— Капитан одобрительно покосился на разложен­ные вдоль стены трофеи. Одних ружей было шесть штук, а бластеры Стае даже считать не стал.

— А сколько пока на свободе бегает! — с сожалением за­метил Винни.

— Не переживай, у тебя еще будет шанс пополнить свою коллекцию,— утешил его Роджер.

— Капитан, у нас опять проблема! — почти сразу же вос­кликнул Фрэнк, шумно поворачиваясь вместе с креслом.— Кажется, они пробили крышу! Вон по коридору ползут...

Станислав, уже привыкший к его трагическим воплям по любому поводу, подошел и спокойно изучил вирт-окно.

— Быстро они. Я думал, у нас в запасе хотя бы пара часов. Джилл, как там установка баллонов продвигается?

— Уже заканчиваем, капитан! — пискнул комм.— Сей­час Михалыч дистанционку настроит, и все.

— Передайте Теду: пятьдесят второй док, прямо и напра­во до предпоследней двери. И не забудьте, на входе леска!

— Может, сразу на шестой этаж надо было? — засомне­вался Роджер.

— Если что, передвинем еще раз.

— А энергии хватит? Мы и так с этой лестницей конден­саторы почти разрядили, а реактор только через несколько часов на полную мощность выйдет...

— Я могу два верхних этажа обесточить,— предложил Фрэнк.— Высвободим еще пару-тройку мегаватт.

— Давай,— согласился Станислав.— У нас там все равно ничего нет, а эти пусть в темноте тычутся.

— У большинства есть визоры,— возразил Сакаи.

— Это в которых все такое зеленое, размытое, приятно щекочущее нервы? — пошутил капитан.

Роджер усмехнулся и кивнул.

* * *

Свет внезапно потух, и пираты слаженно вздрогнули. Торопливо защелкали опускаемые на глаза и включаемые визоры, полсотни стволов уставились во все стороны, как иголки свернувшегося клубком ежа.

Прошло минут десять, прежде чем захватчики убеди­лись, что атаковать их под прикрытием темноты никто не собирается.

— Значит, действуем так,— продолжал Череп, делая вид, что ничего особенного не произошло.— Трехглазый и Март, вы со своими группами идете по лестницам, а я с абордажной командой спущусь через лифтовую шахту. Об­шарим второй этаж и, если все чисто, точно так же захватим третий. С четвертым скорей всего придется попотеть, но де­тали обсудим уже на местности.

— А нам что делать? — пробасил командир четвертой группы, добродушный (пристрелит только по необходимо­сти и совершенно беззлобно) здоровяк-центаврианец по кличке Мышонок.

— Охранять этот этаж.— Череп решил, что резервная де­сятка им не помешает. А Балфер со своей дурацкой идеей спуска через шахту пусть сам туда катится. С тросом или без.— Айда за мной, парни...

Бронескафандры гулко утопали к лифтовой шахте. Взло­мать ее было не намного сложнее, чем двери между отсека­ми, и вскоре абордажники неуклюже и медленно, но верно спускались по технической лесенке.

1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 92
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Космобиолухи - Ольга Громыко.
Книги, аналогичгные Космобиолухи - Ольга Громыко

Оставить комментарий