Читать интересную книгу Драконы во гневе - Майкл Стэкпол

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 132

Таран продолжал двигаться. Баллисты Даровин застреляли быстрее. Погибло еще несколько людей, но вскоре стрелы с башни начали попадать только в середину и хвост тарана. Лучники выстроились над воротами и стреляли вниз, пытаясь пробить крышу, но безрезультатно.

Адроганс смотрел, как хвостовая часть тарана качнулась назад, а затем вперед. Первый удар прозвучал, как будто в ворота вежливо постучал великан. Затем эхо еще одного удара, сильнее и тяжелее, разнеслось по долине. Потом третий удар, четвертый, каждый настойчивый, уверенный и неоспоримый. Со временем ворота точно рухнут.

Неожиданно на стенах начался хаос. Бормокины начали падать со стен над воротами, отскакивая от крыши тарана. Ворота открылись, сначала медленно, а потом быстрее, и песня гуроланских воинов превратилась в какофонию боевых криков.

Адроганс пришпорил коня. Сигнальщик и Пфас последовали за ним. Генерал оглянулся на шамана. Кожа Пфаса стала голубоватой, он дрожал, но его глаза горели ярко. Он широко улыбался.

— Видишь, дядя. Сработало.

Пфас кивнул:

— Жуски могли бы сделать это. И они это сделали. Только им помогли.

Адроганс спешился у тарана и, вынув меч, пробежал через ворота. Каменные Сердца уже дошли до дальних ворот и открыли их. Несколько солдат подбежали к горе снега, засыпавшей дорогу. Некоторое количество бормокинов лежало на земле или пыталось выбраться из-под снега. Каменные Сердца прекратили их страдания.

Генерал Альциды, Каро, весь покрытый грязью, но довольный, встретил Адроганса во дворе Даровин.

— План сработал идеально, милорд. Да, текло больше крови, чем воды, но это потому, что воды не было.

Проблема с взятием Трех Братьев распадалась в действительности на две. Первая заключалась в том, что войска врага нужно было выманить из-за стен, чтобы их можно было убивать. Дорога была хорошим местом для бойни, и Черные Перья могли бы перебить изрядное количество подкрепления. Но сделать это можно было только с реки, где воины противника оказались бы на открытом месте и сделались бы уязвимыми.

Вторая проблема была продолжением первой: как подойти к крепостям незаметно? Поначалу он предполагал спустить Налискских Горных Рейнджеров на веревках с горы, но они бы все равно оказались вне крепостей. И были бы беззащитны, как и любая сила на дороге. По замерзшей реке ничего нельзя было спустить, а если бы и можно было, то эти войска все равно бы остались снаружи.

В конце концов решение предложил герцог Михаил. Его модели были так точны, что он отметил даже каменные тоннели, по которым из крепостей в реку сбрасывались отходы. По этим тоннелям можно было бы пройти, но их охраняло двадцать футов ледяной воды.

Текло больше крови, чем воды, потому, что в пятнадцати милях выше по течению, жускские шаманы, чьими йирунами была вода, собрали все силы и повернули течение реки в старое русло. Пока река заполняла озеро, Конная Стража Короля Альциды под командованием Каро, Хелурийский Имперский Стальной Легион и Королевская Гвардия Окраннела прошли подо льдом, по замерзшему руслу, до сточных тоннелей. Они потихоньку прокрались в крепости, и когда лавина сделал свое дело, люди Каро и Михаила атаковали Даровин и Варалорск соответственно.

Человек с башни Даровина закричал:

— Варалорск поднял зеленый флаг легиона. Эльфы говорят, что подкрепление движется к Варалорску.

— Принято.

Адроганс поднял руку и подозвал командира отряда, который был одет в мундир Королевской Гвардии:

— Капитан Дмитрий, пусть Ваши люди занесут сюда таран, затем закройте ворота и выставьте стражу.

Воин из Свойна кивнул, повернулся и начал отдавать приказы. Адроганс взглянул на Каро:

— Не пройти ли нам в Варалорск?

— Только после вас, милорд.

Два генерала и Пфас вместе ними поднялись на гору снега и спустились с другой стороны к Варалорску. В южных воротах открылась небольшая дверца и грязный солдат Королевской Гвардии жестами призвал их поспешить. Нетерпение было понятно Адрогансу, ведь зеленый флаг, означающий просьбу о помощи, был поднят Королевской Гвардией, чтобы выманить силы авроланов на открытое место. На северной стене Варалорска расположились лучники, которые перебьют подкрепление, а это было то, чего нападающие ждали с нетерпением.

Выражение лица гвардейцев было совсем не радостным:

— Генерал, быстрее, герцог…

Адроганс проскользнул через дверцу и быстро последовал за солдатом. Тот провел его через Варалорск. В голове Адроганс видел этот же путь на моделях Михаила. Они вошли в сердце крепости и затем наверх на последний уровень. Его проводник указал на дверь, которая вела, по всей видимости, в помещение командующего офицера, и отошел в сторону.

Адроганс перешагнул через тело мертвого криалнири и подошел к деревянной койке, на которой лежал посеревший Михаил. Темно-коричневая одежда, которая была на нем, скрыла большую часть крови, но пальцы, которые молодой человек прижимал к себе, не могли скрыть его рану. Ужасный разрез вскрыл ему живот. Джеранский генерал повернулся к Пфасу:

— Достаньте мне немедленно эльфийского целителя.

— Нет, генерал… — Слова Михаила были едва слышны. — Не успеть.

Адроганс обернулся на него и увидел, что изо рта у него течет тонкая струйка крови. Один из людей, стоявших рядом, вытер ее уже красной тряпочкой.

— Мы взяли башни, вы должны знать. Ваш план сработал.

Умирающий кивнул:

— Я знаю. Все было так, как я видел во сне.

Адроганс нахмурился:

— Вы видели во сне…

— Это? Нет… — Он слабо фыркнул. — Я не настолько храбр или глуп, чтобы пойти на это. В моем сне мы победили. Так и случилось. Потом сон кончился. Теперь кончается и моя жизнь.

Снаружи раздались крики лучников, когда принялись убивать подходящее подкрепление авроланов. Их крики служили сигналом для других гвардейцев, которые ждали своего часа. Теперь и Кракоин должен быть пасть.

Михаил улыбнулся?

— Генерал, вы отвоюете Сварскую, я уверен.

— Вы будете там со мной.

— Нет, не буду. Но я буду смотреть, впрочем… — Глаза Михаила широко открылись, и его тело сотряс спазм боли. Изо рта вытекло еще больше крови, которая окрасила его зубы. — Просьба.

Адроганс наклонился ближе, чтобы не пропустить слова, которые становились все тише:

— Все, что угодно.

— Скажите Алексии, что сны могут исполняться. Скажите ей, чтобы она доверяла снам.

— Я скажу, друг мой, я сделаю это.

Тело Михаила еще раз содрогнулось и обмякло. Адроганс протянул руку и закрыл ему глаза. Даже несмотря на то что боль скребла своими когтями по его животу, он произнес беззвучную молитву. Он поморщился, а затем оглядел гвардейцев, стоящих вокруг койки. Они выглядели потрясенными, и он мог бы поклясться, что любой из них с радостью бы отдал свою жизнь в обмен на жизнь герцога. Они даже думают, что виноваты в его смерти.

Адроганс придал глазам жесткое выражение и заговорил мрачным голосом:

— Я никогда не сказал бы плохо о герцоге Михаиле, но сейчас он соврал. Он был храбрым человеком, храбрейшим, ведь только храбрейший смог бы взять Варалорск.

Он помедлил немного, пока люди Михаила смотрели на него, моргая. Он подождал, пока они полностью поймут, что он говорит, и увидев это в их глазах, он продолжил:

— Герцог на самом деле предвидел свою смерть, но он знал, что это жертва, которая позволит взять Трех Братьев. Он знал, что это поможет нам завоевать Сварскую. Так не думайте же, что его смерти можно было избежать! Он принес себя в жертву ради нас, ради Окраннела. Я поручаю вам донести до всех правду о его смерти. Да будут песни о его храбрости петь вечно.

Трое Королевских Гвардейцев кивнули, и один из них посмотрел на Адроганса в упор:

— Это наша священная обязанность, генерал.

— В таком случае оставляю руководство Тремя Братьями на вас.

Адроганс кивнул и вышел из комнаты.

ГЛАВА 45

Когда принцесса Алексия впервые увидела прекрасный город Каледо, она испытала невероятный восторг. Город, построенный из белого камня, поднимался над снежными равнинами так, как если бы он сам сделан из снега. Восемь башен парили по периметру восьмиугольной городской стены, каждая из башен прочная, каждая завернутая в алебастровый чехол. Внутри стен стояло еще четыре башни, гладкие и слегка изогнутые, соединенные высокими мостами. За городом, покрытое льдом и засыпанное снегом, лежало озеро Калесса.

С вершины холма к востоку от города, откуда они подъезжали, только два момента нарушали снежный пейзаж. Первый — пара черных камней, установленных у восточных ворот. Алексия слышала, что маги Мурозо сражаются друг с другом у этих камней. Но принцесса почему-то относила раньше эти истории к категории сказок. Но камни стояли перед ней, высокие и внушительные. Их резкий контраст с самим городом, как по цвету, так и по угловатости, раздражал глаз и придавал им угрожающий вид. Алексии они казались скорее предвестниками атаки Кайтрин, чем признаком силы Мурозо.

1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 132
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Драконы во гневе - Майкл Стэкпол.
Книги, аналогичгные Драконы во гневе - Майкл Стэкпол

Оставить комментарий