Читать интересную книгу Слово Гермионы (СИ) - Сейтимбетов Самат Айдосович

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 147

Приходится еще подождать, пока остальные, с полными сумками монет, не поднимутся из подземных хранилищ.

Гарри выглядит как-то смущенно, а миссис Уизли — встревоженно. Остальных, видимо, вопросы финансов не волнуют. Выйдя из Гринготтса, мы разделяемся на несколько групп. Миссис Уизли и Джинни отправляются в магазин подержанных вещей, а Перси за новым пером. Близнецы крадутся за Перси, многозначительно подмигивая друг другу. Мистер Уизли, помахав рукой, убегает куда-то по своим министерским делам. Наша троица остается предоставленной самим себе. С одной стороны — замечательно, но с точки зрения безопасности — полный швах. Взрослый рядом не помешал бы, но не будешь же указывать Артуру и Молли Уизли, что им делать.

О-хо-хо, случись чего, ведь опять придется мне вертеться лысым ежиком.

Выдвигаемся вперед, на «променад и шопинг» по Диагон Аллее.

Ну что я могу сказать? Аллея реально длинная, широкая и почти вся в магазинах. Интересно, что там, на задворках магазинов? Есть ли здесь «черный рынок»? Заметив пару узких проулков и выглядывающих оттуда личностей, ухмыляюсь. Всё тут есть, кто бы сомневался. Единственное, думаю, что в некоторые дальние уголки без силовой поддержки лучше не соваться. Хм-м-м, близнецы, наверное, не откажутся составить мне компанию. Я с ними уже неплохо синхронизировался, так что втроем вполне можем ударно выступить, буде кто потянет свои кривые ручонки.

Зачем мне «черный рынок»? Ингредиенты сдавать за полцены, конечно!

Гарри при деньгах и безудержно банкует, просто сорит золотыми направо и налево.

Что интересно, чётко видно — Гарри это делает не для того, чтобы произвести впечатление. Нет, ему просто приятно угостить друзей и себя. Да что стесняться, ему просто приятно потратить кучу денег! Приятно самим фактом «есть, что тратить», отчета никто не спросит и не надо экономить до следующей зарплаты. Идешь себе, покупаешь что хочешь, друзья рядом, а родственники далеко. Солнышко светит, в руке вкусняшка, маги толпами снуют туда-сюда, магазины призывно распахивают двери. В общем, если поставить себя на место Гарри: все настолько хорошо, что просто распирает и, кажется, сейчас лопнешь от переполняющей радости.

Даже походка у Поттера становится какая-то летящая.

Первым делом он покупает каждому огромное мороженое, ей-ей, не менее полулитра в стакане. Затем мы идем по аллее, разглядывая витрины, и вполне ожидаемо залипаем на магазине «Самые качественные товары для квиддича». Пацаны прямо вжимаются в стекло и чуть ли не облизывают его. Слов нет, мётлы там красивые. И полироль ничего. Книжки-пособия тоже красиво разложены. Но это ж не повод лизать витрину, ведь неизвестно, кто ее облизывал до тебя!

Тем не менее все забыто: мороженое, магазины, аллея, маги, — перед глазами пацанов новые модели метел.

Понимаю, сами так же новые автомобили в детстве разглядывали и помогали чинить и спорили до хрипоты, какая машина круче ездит и почему. Как такое забудешь? Поэтому мешать пацанам залипать возле квиддич-магазина совершенно не собираюсь. Я просто скромно стою немного в стороне, спиной к стене, и, включив паранойю в усиленный режим, расслабленно смотрю перед собой. Палочка заткнута за пояс и прикрыта сверху футболкой. Не совсем кошерно, но в данном случае пойдет. Пара тренировок проведена, из такой позиции я все равно могу очень быстро ее выдернуть. Если бы палочка не проваливалась в трусы при ходьбе, постоянно только так, за поясом, и носил бы.

Не то чтобы я ожидал чего-то плохого, но ведь эльф-домовик так и не появился?

Вместо эльфа вскоре появляются мутные личности. Ага, карманники, едрить их за ногу. Ну да, их понять можно: ходит тут пацан, деньгами сорит, залипает в витрину, как такого не ограбить? Причем, зная мастерство таких товарищей, можно не сомневаться: проходя мимо Гарри, он сунет руку ему в карман, схватит мешочек с деньгами, вытащит и уйдет. Да, не сбавляя шага, и Гарри ничего не почувствует. В момент вытаскивания толкнет Поттера плечом или на ногу наступит, в общем, тут все стандартно и известно. Отталкиваюсь от стены, ровным шагом устремляясь наперерез воришке.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

И все равно опаздываю.

Момент вытаскивания проходит четко и быстро, к счастью воришки сразу разделяются. Быстро догоняю того, который тиснул деньги.

— Дяденька! — окликаю писклявым голоском.

— Чего тебе, девочка? — непроизвольно оборачивается вор.

Бородатый, среднего возраста, взгляд цепкий, такого на испуг не возьмешь. Будем сразу работать в полную силу.

— Вы уронили! — и каминного порошка в лицо.

Каминный порошок также известен как «летучий порох». Очень легко загорается, а на мне любимые джинсы, да с зажигалкой в заднем кармане. Резкий запах паленых волос. Мужик хватается за лицо и голову, и тут же получает заклинанием Тишины, оно же Силенцио. Вот и ладушки, не надо орать на всю улицу, еще пацанов отвлечешь от витрины. Смещаюсь за ворюгу и упираю палочку ему в поясницу. Стоило бы, конечно, упереть пониже, но, боюсь, реакция тогда могла бы оказаться излишне нервной.

— Слышь, говноед деревенский! Расстояние от тебя до рая короче, чем из пизды волосок, — сообщаю равнодушным тоном, нагло стырив фразу из фильма «Блэйд-2». — Немедленно верни деньги, и вернешься к себе домой целым и невредимым.

Вор чего-то там угрожающе шипит и скрежещет зубами.

Но попыток обернуться не делает, вот так, главное — правильно расставить приоритеты.

— Пошел и вернул деньги. Попробуешь сбежать — прибью на месте.

Что-то там такое для себя сообразив или неправильно поняв, ворюга возвращает деньги — тем же манером, каким забирал. Потом переходит улицу и пристально смотрит на меня. Меряемся взглядами. Да, мне сильно повезло, что я сумел бородача взять на испуг и ошеломить. Хотя дернись он — и получил бы паралич на все тело. Надзор? На Косой Аллее? Ха-ха, да тут сейчас несколько десятков школьников, пусть попробуют. Что я, зря читал о БЗКН? Другой вопрос, что эта встреча может в будущем аукнуться, во время следующих посещений Аллеи.

С непонятным раздражением отмахиваюсь от здравой, в общем-то, мысли.

По уму стоило бы просто левитацией вернуть деньги, но если бы я всегда поступал по уму — сидел бы сейчас в Рэйвенкло и в ус не дул. Оттаскиваю пацанов от витрины, упирая на то, что «уже время» и «нас ждут в книжном». Неохотно, но все же Гарри и Рон внимают голосу разума в моем лице. Уходим. Сверлящих взглядов не ощущаю. Невзначай уточняю — да, Гарри ничего и не заметил.

Вот интересно, а есть здесь магополиция?

Куда жаловаться, если обворовали? Хм-м-м, вопрос интересный. Есть ли у магов помимо полиции армия и прочие внутренние войска? Суд точно есть, Визенгамот называется, а остальные причиндалы к этому суду? Органы поддержания магопорядка, так сказать? Надо будет уточнить. Секретная служба МИ-6, ага. Магическая Инспекция, шестой отдел, хе-хе. Под эти веселые мысли достигаем книжного магазина «Флориш и Блоттс».

А там уже столпотворение и очередь.

Сверху огромный баннер:

ГИЛДЕРОЙ ЛОКХАРТ

будет раздавать подписанные копии своей автобиографии

ВОЛШЕБНЫЙ Я

сегодня 12.30–16.30.

Ну нормально, да? Сразу бы пошли в книжный, и без очереди бы все купили. Так нет, вначале развлечениями занялись, и теперь попали прямо на сеанс раздачи автографов. Еще раз припоминаю фильм. Хех, значит, говорите, товарищ Локхарт любит пиар? Будет ему пиар.

Толпятся вокруг в основном пожилые магессы вроде миссис Уизли. Я их, признаться, в чем-то понимаю. Гилдерой на обложках книг «вапще красаущиек», как говорил один мой знакомый. Остальные Уизли уже тут, и мы дружной толпой вламываемся в магазин. Молли Уизли ежесекундно поправляет прическу и тащит нас вглубь магазина. Там все увешано портретами Гилдероя, которые подмигивают и улыбаются неестественно белоснежной улыбкой. Сам Локхарт в мантии под цвет глаз, хе-хе, восседает гордо за столом и строчит автографы как из пулемета.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})
1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 147
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Слово Гермионы (СИ) - Сейтимбетов Самат Айдосович.
Книги, аналогичгные Слово Гермионы (СИ) - Сейтимбетов Самат Айдосович

Оставить комментарий