Читать интересную книгу Слово Гермионы (СИ) - Сейтимбетов Самат Айдосович

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 147

Вернон Дурсль стоит и потеет бесконечно долгую секунду.

— Забирай! — рычит он. — Петунья! Позови Гарри!

— Да, дорогой!

— Спасибо, сэр, — девочка тушит шнур и прячет динамит.

Проходит очень длинная минута. Вернон и девочка по-прежнему стоят на крыльце. Один потеет, другая его бесстрастно разглядывает, как будто экспонат в музее. От этого владельцу фирмы по производству дрелей очень хочется выпить. И с каждой секундой все сильнее.

— Гермиона! — раздается ликующий возглас Поттера.

— Привет, Гарри. Собирайся, я привезла тебе подарок на день рождения.

«Они и вправду знакомы», — с тоской думает Вернон Дурсль.

— Какой?!

— Я забираю тебя из этого дома, что может быть прекраснее? — улыбается девочка.

Гарри отчаянно кивает, потом останавливается и неуверенно смотрит на «дядю Вернона».

— Сэр, отдайте вещи Гарри. По-хорошему прошу, — немедленно все понимает девочка.

Вернон Дурсль, тяжело вздохнув, идет и открывает чулан с вещами Гарри. Сам Поттер бегом мчится за клеткой с совой, дробно топоча по лестнице. Взглянув на вещи, девочка скрещивает руки над головой. Через десяток секунд к дому N4 подъезжает непонятно откуда взявшаяся маленькая машина. «Форд „Англия“», — машинально отмечает мистер Дурсль.

Два одинаковых парня с рыжими волосами и хулиганскими лицами грузят чемоданы Гарри в багажник. Еще один рыжий пацан в это время трясет руку Гарри, после чего с осуждением глядит на Дурсля. За рулем сидит четвертый рыжий парень, и Вернон ощущает, что от такого нашествия рыжих у него начинает кружиться голова.

— Дорогой, что происходит? — на крыльце появляется Петунья Дурсль.

Костлявая, высокая женщина с вытянутым лицом недоуменно смотрит на то, как Гарри Поттера сажают в машину. Из-за спины женщины выглядывает светловолосый и розовощекий кузен Гарри — Дадли, вызывая своим видом легкую усмешку у девочки.

— Дорогой!!! — повышает голос Петунья. — Я к тебе обращаюсь!

— До свидания, сэр. Мэм. — слегка склоняет голову девочка.

После чего тоже садится в форд, и машина резво скрывается за поворотом, как будто умеет летать. «А как они там все поместились?» — совершенно не к месту думает Вернон Дурсль. Из ступора его выводит щипок жены.

— Дорогой?! — яростно спрашивает Петунья. — Может, ты все-таки объяснишь, что происходит?!!

— Э-э-э, — мычит в ответ Вернон.

Деловой ужин этим вечером проходит крайне успешно.

Фирма «Граннингс» получает огромный контракт на поставку дрелей.

Сидя на переднем сиденье форда семейства Уизли, невольно вспоминаю Петунью Дурсль. Чем-то она напомнила мне незабвенную Ксюшу Собчак, хе-хе. Фоном Гарри обвиняет Рона, что тот не слал писем. Рон в ответ орет, что постоянно высылал. Вмешиваюсь:

— Я тоже отправляла два письма.

— У тебя же нет совы, — немедленно обвиняет Рон.

— Чтобы отправить письмо, сова не нужна. Люди спокойно обходятся без птиц, если ты вдруг не в курсе.

— Нет, я ничего не получал. Вообще ничего! — с каким-то жалобным отчаянием восклицает Гарри.

Пацаны начинают гадать, куда делись письма. Остальные представители семейства Уизли — близнецы и старший из братьев, Билл — в меру сил поддерживают. Я же отсутствующим взором разглядываю облака, плывущие за окном. Маленький снаружи, огромный внутри, форд летит среди облаков, невидимый обычному глазу.

Мои же мысли невольно возвращаются к Петунье Дурсль и тому, что рассказал Дамблдор.

Конечно, директор не задвинул лекцию на два часа с раскрытием всех тайн. Было бы довольно странно, если бы он так сделал, хе-хе. Но несколько ценных намеков дал. Защита Гарри завязана на крови, и поэтому он должен жить в доме своей тети. Этакая подзарядка и укрепление. Добровольная предсмертная жертва его мамы обеспечивает защите невиданную мощь, с которой шутки плохи. Во всяком случае, Дамблдор намекнул, что не стал рисковать пытаться снять защиту. И другим членам Ордена Феникса (тут я насторожился и сделал пометку разузнать) запретил.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

В основной своей части, конечно, защита направлена против Темного Лорда, который первым провел полевые испытания одиннадцать лет назад. Результат налицо: моментально убился. Еще там какое-то пророчество замешано вроде бы. Блин, коктейль «Семикнижье» получается, в магическом исполнении. Смешать Гарри Поттера с Темным Лордом в пропорции 1:1, добавить немного магической Британии, пару капель Дамблдора, щепотку Хогвартса, взболтать, но не смешивать. Подавать в стакане пророчества. Употреблять не спеша, на протяжении семи лет.

Ладно, хрен пока с ней, с этой загадкой.

Со временем, думаю, она и сама разгадается, надо просто держать глаза и уши широко открытыми.

Включаюсь обратно в реальный мир. Спор о письмах уже изрядно выдохся. Похоже, парни пришли к консенсусу и свалили все на злобных родственников Гарри. Мол, Дурсли и сов отстреливали на подлете, и письма из ящика изымали, и вообще козлы. Вот в Хогвартсе Северус Снейп козел, а в мире людей — Вернон Дурсль.

Я же невольно задумываюсь: не приложил ли к почте свои мелкие пакостные ручонки эльф Добби?

Ладно, пусть только эта морда эльфяческая появится, мы с ним душевно побеседуем.

Тем временем выясняется, что мы уже практически прилетели. Дело уверенно идет к вечеру, но пока еще вокруг всё видно. В это «всё» входит и дом семейства Уизли, так же известный как «Нора». Огромный, нескладный и покосившийся. По ходу пьесы к основе дома достраивали и достраивали помещения, не особо заботясь о сейсмопоясах, планировке, сопромате и прочих архитектурных делах. В результате в доме оказалось несколько этажей, пять каминных труб и сильная искривленность.

Это просто чудо, что дом еще не развалился. Чудо в буквальном смысле, хе-хе.

Перед домом воткнута покосившаяся табличка с надписью «Нора», у входа валяются целая куча высоких сапог и ржавый котел. Вокруг дома бродят курицы, чуть в стороне какое-то подобие огорода. Этакая сельская картина, настолько убедительная, что нос почти ощущает запах навоза, а глаза ищут туалет типа «сортир» неподалеку.

Надо же, не так часто бывал в деревне, но впечатления преследуют даже в другом мире.

Через двор уже торопится полная и низкая женщина, при виде которой рыжики как-то синхронно втягивают голову в плечи. Не надо быть гением, чтобы понять, кто перед нами. Мать семейства Уизли, Молли. На ней, поверх обычного платья, фартук в цветочек, а из кармана торчит волшебная палочка. Лицом же она больше напоминает разъяренную пантеру, этакую Багиру из «Маугли».

В принципе, оно и понятно.

Чтобы держать в руках такое количество мужчин, надо иметь стальную волю и тяжелую руку.

Чувствую, сейчас рыжих братьев будут словесно опиздюливать, невзирая на возраст.

Миссис Уизли, подойдя, встает в классическую позу: руки в боки, голова слегка наклонена. Даже меня пробирает от той ярости, с которой она глядит на сыновей. Рон прячется за близнецов, те, в свою очередь, за Билла. Еще Чарли и Перси по бокам поставить, и будет классический строй тевтонских рыцарей, больше известный как «свинья».

— Итак!!! — заявляет миссис Уизли.

— Ой, я забыл оставить записку, — резко бледнеет Рон.

— Никого нет! Записки нет! Машины нет! Я удивляюсь, как вы вообще посмели взять машину вашего отца!

Гермиона и Грейнджер спешат на помощь, серия какая-то там.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

— Это была моя идея, миссис Уизли, — выхожу вперед и слегка кланяюсь. — Билл — совершеннолетний и может водить машину. Вижу, Рональд забыл оставить вам записку. Прошу простить его за это, он слишком разволновался от возможности спасти Гарри Поттера.

— Гарри?! — всплескивает руками Молли.

Куда только делась хищная пантера? Она тискает и обнимает Поттера, тараторит утешающие слова и даже чмокает прямо в черноволосую макушку. Гарри, весь красный и растерянный, не сопротивляется. Кажется, в уголках глаз блестят еле сдерживаемые слезы. Затем Гарри хватают за руку и ведут в дом, приговаривая, что настало время ужина и деточек пора кормить.

1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 147
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Слово Гермионы (СИ) - Сейтимбетов Самат Айдосович.
Книги, аналогичгные Слово Гермионы (СИ) - Сейтимбетов Самат Айдосович

Оставить комментарий