Читать интересную книгу Слово Гермионы (СИ) - Сейтимбетов Самат Айдосович

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 147

— Это ты классно придумал, — с сарказмом киваю, — и все лишь бы не опоздать в Хогвартс, да?

— Да, а вдруг нас исключат?

— А вдруг твоих родителей удар хватит?

Но Рон и Гарри ничего и слышать не хотят. Уперлись как бараны и твердят про машину. О зохен вей, почему их двое, а я один? Нет, я им, конечно, могу «настучать в тыкву», но дружбе однозначно конец. Ладно, сову Гарри уже отправил, попробуем предупредить чету Уизли другим способом. На выходе из вокзала, ближайшем к машине, стоит привратник. Или вокзальный? А хрен их всех разберет. Даю ему денег, описываю Артура и Молли Уизли и сую записку — с просьбой передать, как появятся.

Намекаю на то, что дядьке обломится с этого еще денег.

Обман, конечно, откуда у Артура и Молли маггловские деньги? Но, блин, невозможно ж нормально работать в таком вот режиме! Все на бегу, на ходу, сплошные импровизации и выкручивания. Решительно отодвигаю Рона в сторону и сам сажусь за руль. Праворулька, передачи, ага; газ, тормоз, сцепление, кнопочки — ну, тут Рон подскажет, если что. Как и ожидалось, машина заводится не поворотом ключа, а подачей силы.

— Ты хоть раз сидела за рулем?! — обиженно, запоздало и немного глупо кричит Рон.

Обидно рыжику, ага, не дали за рулем посидеть. Не хватало еще, чтобы нас тут дорожная полиция за жопы ухватила, а он орет, как на базаре. Хрусть! Во-о-от, а я говорил, я предупреждал, что не хрен таскать палочки в карманах! Рон от избытка чувств подпрыгивает и ломает всем телом палочку. Своя польза в этом есть, он резко затыкается и дает мне спокойно вырулить со стоянки. Так, уточняю, ага: маленькая кнопка дает невидимость, вот эта включает полет. Погнали!

Спокойно взлетаем, и сразу резко вверх.

К моменту, когда прибор невидимости дает сбой (вот было что-то такое в фильме, помню же), мы уже в облаках. Выравниваемся, вроде никого не стошнило от резкого набора высоты. Быстро находим Хогвартс-экспресс и летим за ним. Предложение Рона приземлиться прямо на крышу поезда встречает резкий отпор с моей стороны. И без того, одни сплошные нарушения техники безопасности, у меня, блин, сердце кровью обливается от такого раздолбайства!

Пацаны нашли в бардачке ириски и весело жуют. Ну-ну.

Потом Рон вспоминает, что сломал палочку. Ха, ровно пополам, и волос единорога торчит. Пытаюсь успокоить пацана, мол, починим мы тебе палочку! Хотя в голове больше держу свои заготовки и волосы единорога. Да, всё перепортил, но кто мешает слетать в Лес еще раз? Если машину грамотно замаскировать, можно будет пол-леса вырубить со всем нашим комфортом! Рон вроде успокаивается, и они с Гарри снова жуют ириски.

Я же пытаюсь вспомнить, сколько нам лететь.

Так, отправка в одиннадцать, приезжаем под вечер, то есть лететь нам не менее восьми часов, а то и больше.

Ладно, сменный полуводитель, то есть Рон, есть, дотянем. Интересуюсь: как насчет воды в машине? Ага, из прошлого раза никто уроков не извлек, то есть воды нет. Еще не помешал бы туалет. И тут меня осеняет: мы же не привязаны к поезду! Приземлимся, наберем воды, разомнем ноги, посетим кустики. И потом быстро нагоним экспресс.

Так оно, собственно, и получается.

Мы несколько раз приземляемся, успеваем по очереди поспать, а Гарри даже осваивает азы вождения.

Хогвартса достигаем в сумерках, причем под конец машина ощутимо рыскает в воздухе и бренчит. Едва мы высаживаемся на платформе, как машина, громко хлопнув дверьми, выбрасывает багаж и улетает.

— Кажется, она рассердилась, — печально замечает Рон.

— Да и ладно, зато мы в Хогвартсе! Раньше поезда! — ликует Гарри.

Да, в конце мы обогнали экспресс, типа с «гениальным» планом смешаться с толпой приехавших школьников. Стоящий на платформе Хагрид удивленно смотрит на нашу троицу. Хе-хе, наверное, такого на его памяти не было. Машину, конечно, немного жалко, зато добрались без ДТП и точно в срок.

Теперь остается только один вопрос: успела ли сова обогнать автомобиль и поезд?

На платформе появляется Минерва МакГонагалл.

На ней все та же изумрудно-зеленая мантия под цвет глаз, хе-хе. Остроконечная шляпа остроконечна настолько, что будь в Хогвартсе нормальные двери — в жизни бы наш декан в них не прошла, не уронив головного убора. Суровое лицо, поджатые губы, холодный взгляд. Хм-м-м, похоже, Хедвига еще не прилетала, но тогда что здесь делает Минерва? Учеников она встречает обычно в замке.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Решительным шагом декан Гриффиндора направляется к нам.

Гарри и Рон непроизвольно прячутся за мою спину, и я их прекрасно понимаю. Минерва МакГонагалл отлично умеет подавлять окружающих, если ей это требуется.

— Добрый вечер, профессор.

— Не такой уж и добрый, мисс Грейнджер! Где машина?! Мистер Поттер! Мистер Уизли! Я вас спрашиваю!

Хоу, значит, все-таки сова успела. Ох уж мне эти полумагические животные, могла бы и к нам вернуться. Ну или знак какой подать, например, трижды ухнуть соколом за окном автомобиля.

— Машина улетела, профессор. Многоуважаемый лесничий Хагрид может подтвердить.

— Ага, того-этого, — басит подошедший Хагрид. — Машина р-раз — багаж плюх, и улетела!

— Директор Дамблдор почему-то благоволит к вам… всем, — сообщает МакГонагалл. — Он счёл ваше письмо уважительной причиной, но вы пока что на моем факультете!

Гарри и Рон, пустившиеся было в пляс, замирают. Хе-хе.

— Поэтому даже не рассчитывайте, что все закончилось! Учебный год еще не начался, и баллы я снимать не вправе, но отработки будут! Серьезные отработки!

— Да, профессор.

Пацаны молчат обиженно, и мне приходится отдуваться за троих.

— Сейчас дождётесь поезда и вместе со всеми вступите в замок! Мисс Грейнджер!

— Да, профессор.

— Проследите, чтобы мистер Поттер и мистер Уизли больше не предпринимали… никаких выходок этим вечером. Любой их поступок вне школьных правил, и вы покинете Хогвартс.

— Да, профессор.

— Но это же нечестно! — прорывает Гарри и Рона. — Ведь мы сами решили полететь на машине! А Гермиона нас отговаривала!

— Считайте это её наказанием за то, что не смогла отговорить, — фыркает МакГонагалл. — Мисс Грейнджер, в отличие от вас, прекрасно понимает всю опасность того, что вы проделали. Она должна была вас остановить и дождаться ответа из Хогвартса, раз уж ей хватило ума послать сову.

— Да, профессор.

— Но… — пацаны снова пытаются завести свои жалобные песни.

— Ни слова больше! — яростно шипит в сторону Гарри и Рона наш декан. — Еще чуть-чуть, и мое терпение лопнет! Берите пример с мисс Грейнджер! А сейчас извольте переодеться в школьную форму, поезд вот-вот прибудет!

Минерва МакГонагалл покидает платформу, Хагрид озадаченно качает головой.

Процедура переодевания сводится к накидыванию мантии и шляпы. Любимые джинсы с футболкой по-прежнему на мне. Пацаны немного растеряны, но, слыша гудок экспресса, тоже резво «переодеваются». Прячемся за спиной Хагрида, пока школьники пачками высыпают на платформу. Потом смешиваемся с толпой и делаем вид, что тоже ужасно устали от поездки. Практически не приходится притворяться, девять часов в машине, даже с перерывами, — это вам не пикничок на берегу озера.

Операцию «Барьер» можно считать успешно завершенной.

Хагрид забирает первокурсников, а домовики — багаж. Мы всей оставшейся толпой топаем к каретам. Поглядываю по сторонам. Хм-м-м, похоже, некоторые все-таки видят фестралов, но воспринимают их как привычную картину. Мерно покачиваясь в такт движению кареты (хотя тут, скорее, подойдет наименование «ландо», верха-то нет), дружно молчим. За время полета наговорились обо всем, ибо радио это летающее авто наотрез отказывалось ловить.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

Хорошо хоть никто вопросов не задает, откуда мы такие красивые взялись.

Хогвартс величественно вырастает на фоне темного неба, слегка подсвеченного последними лучами заката. Так, что там у нас было в прошлом году? Ага, первокурсники на лодках, потом их построят и поведут к Шляпе. Мы же в это время будем создавать массовку в Большом зале и яростно орать, когда на Гриффиндор кого-нибудь распределят. Потом Дамблдор хлопнет в ладоши, подавая знак домовикам.

1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 147
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Слово Гермионы (СИ) - Сейтимбетов Самат Айдосович.
Книги, аналогичгные Слово Гермионы (СИ) - Сейтимбетов Самат Айдосович

Оставить комментарий