Читать интересную книгу Отступник - Джим Батчер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 121

Сколько раз нужно пережить подобное до того, как превратиться в ужасное существо, выживающее, а не живущее полной жизнью? Я был молодым по меркам чародеев. Каким буду я спустя десятилетия и века отказов от попыток оглянуться назад в прошлое?

Спроси у Моргана.

Я поднялся и пошел в ванную умыться. Я щелкнул выключателем и вздрогнул от резкой боли в глазах, болезненно отреагировавших от резкой перемены освещения. Я смыл кровь с лица и тщательно смыл ее с раковины. В моем бизнесе нельзя оставлять кровь там, где любой ее может найти.

Я снова надел куртку и вышел из спальни.

*

Билли и Джорджия были в гостиной. Билли стоял у двери, которая вела к маленькому балкону, а Джорджия разговаривала по телефону.

— Ничего подозрительного, — сказал Билли. — Он уверен?

Джорджия пробормотала в трубку.

— Да. Он уверен, оно кружит где-то там. Должно быть видно с того места, где ты стоишь.

— Не видно, — сказал Билли. Он повернул голову через плечо и сказал: — Гарри. Ты в порядке?

— Выживу, — произнес я и шагнул к окну. — Оно преследует меня, а?

— Что-то снаружи, — сказал Билли. — Что-то с чем мы не сталкивались прежде. Оно уже около часа играет с Кирби и Энди в кошки-мышки. Они не могут ни поймать его, ни рассмотреть получше.

Я бросил на Билли резкий взгляд. Не так уж много вещей, способных заставить волков держаться вместе, под чьим-либо предводительством. Волки дьявольски проворны и быстры, и Билли и компания работали в Чикаго почти столько же, сколько и я. Они знали как управлять собой — и не так давно пару месяцев я обучал мою ученицу сдержанности, позволяя ей использовать завесы, чтобы спрятаться от волков. И каждый раз они в мгновение ее выискивали.

— Что бы там ни было, это не человек, — сказал я. — Никто не сможет обыгрывать Кирби и Энди. — Я пересек комнату и выглянул в окно вместе с Билли. — И оно может хорошо скрываться с глаз.

— Что это? — спокойно спросил Билли.

— Я не знаю, — сказал я. — Но это что-то реально плохое. — Я взглянул на Джорджию. — Как долго я был в отключке?

Она посмотрела на часы.

— Восемьдесят две минуты.

Я кивнул.

— У него было множество времени, чтобы попробовать пробраться в дом, если бы оно этого хотело. — Я почувствовал тошнотворное содрогание желудка и натянуто улыбнулся. — Оно играет со мной.

— Что? — произнес Билли.

— Оно крутится около дома под завесой. Оно хочет, чтобы я воспользовался Зрением.

С улицы послышался крик. Он был коротким и высоким, достаточно громким, чтобы заставить стекла дрожать. Я никогда не слышал ничего подобного. Волосы на моем загривке встали дыбом в чисто инстинктивной реакции. Мои инстинкты отреагировали, до сих пор я им доверял, и сейчас они мне говорили об одной вещи — этот крик был заявлением. Охота началась.

Мгновением позже все фонари поблизости погасли, и темнота поглотила несколько кварталов города.

— Быстро, скажи Энди и Кирби, чтобы они вернулись в дом! — крикнул я Джорджии и схватил посох. — Билли, со мной. Пора вступать в игру.

— Гарри? — смешалась Джорджия.

— Давай! — зарычал я, пиная дверь.

К тому времени, когда я достиг нижней ступени лестницы, послышался звук тяжелого прыжка, и волк с темно-коричневой шерстью, такого же цвета, что и волосы у Билли, оказался у двери. Билли преобразился в огромного зверя, почти такого же тяжелого, как и Мыш, но более высокого в холке и поджарого — опасного облика, словно он был из ледникового периода. Я придержал открытую дверь, выпуская Билли наружу. Он перепрыгнул через припаркованную машину — я имею ввиду полностью перескочил через машину, от одного бампера до другого, — и рванул к зданиям позади комплекса.

Билли связывался с Кирби и Энди и знал их приблизительное местоположение. Я последовал за ним, сжимая посох в руках и накапливая волю. Я не знал, что нас там ждало, но я хотел быть готовым ко всему.

Кирби появился из-за северного угла другого здания. Он торопливо шагал, прижимая мобильник к уху. Он был долговязым, темноволосым молодым человеком в спортивных трико и мешковатой футболке. Мобильный телефон словно маленький прожектор освещал половину лица. Я бросил взгляд на южный угол здания, и всматриваясь в темноту, увидел темные, мохнатые очертания несущейся Энди — она как и Билли приобрела волчий облик.

Стоп.

Если что-бы-это-ни-было вывело из строя местное освещение, почему телефон Кирби пережил заклятие? Магия и электроника несовместимы, и чем более продвинута электроника, тем быстрее она выходит из строя. Сотовые телефоны были как охранники в красных рубашках из старого Стар Трека: как только что-либо начиналось, они вырубались первыми.

Если существо, кем бы оно ни было, отрубило свет, оно должно было бы вырубить и телефоны тоже. Если только оно не хотело не выводить их из строя.

Кирби был единственным освещенным объектом в поле зрения — ну просто идеальная цель.

Атака началась, и началась быстро.

Воздух завибрировал, как будто что-то скрытое от глаз пронеслось между мной и светом, падающем от телефона Кирби. Раздался хлопок и мобильник задымился, оставив Кирби в темноте.

Билли бросился вперед, в то время как я сорвал пентаграмму с шеи и поднял ее, накачав в нее часть энергии. Она засветилась серебристо-голубоватым светом, осветив большую часть пространства между зданиями комплекса.

Кирби лежал на спине, в луже темной жидкости, которая могла быть только кровью. Билли припал к земле рядом, скаля зубы в грозном рыке. Внезапно он прыгнул вперед, разрывая зубами воздух перед ним, а затем отпрыгнул в другую сторону. Я кинулся к нему, ощущая, что бегу словно по вязкому арахисовому маслу. У меня сложилось впечатление, будто кто-то, уклоняющийся от атак Билли, четвероногий и мохнатый, сверкнул глазами.

В следующее мгновение Билли оказался на спине, круша когтями и свирепо разрывая зубами, пока призрачное существо не перебороло его, прижав к земле.

Энди, волчица с рыжей шерстью, была гораздо меньше и быстрее Билли. Она вынырнула из темноты и вцепилась в спину атакующей твари.

Оно закричало вновь, тем же высоким тоном, еще более звучно. Существо развернулось к Энди слишком быстро, чтобы та успела отреагировать, и наотмашь ударило ее, отправив в полет. С визгом, полным боли, и неприятным хрустом она ударилась о кирпичную стену.

Я поднял свой посох, направив бушующие во мне ярость и ужас в деревянный инструмент и прокричал:

— Forzare!

Моя воля выплеснулась в виде сгустка невидимой энергии и ударило в существо. Таким же по силе ударом мне приходилось переворачивать автомобиль, но существо лишь едва покачнулось, размахивая в воздухе передними конечностями. Ударная волна энергии разбилась на целое облако красноватых искр.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 121
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Отступник - Джим Батчер.
Книги, аналогичгные Отступник - Джим Батчер

Оставить комментарий