Читать интересную книгу Град Китеж на озере Светлый Яр - Анатолий Цильке

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 14

Так начался между ними взаимный обмен. В ход шло всё, что имели кочевники. А имели они, надо сказать, великолепные вещи. В первую очередь это была пушнина лестных и степных животных. Во вторых, прекрасно изготовленные овечьи шубы и кожаная утеплённая обувь. Так незаметно русы-поляне превратились в торговых людей. Они не переставали заниматься земледелием, но торговля их просто обогатила. Со временем эти изделия кочевников появились и у нас в русских княжествах. Их привозили к нам наши восточные поляне. Они меняли изделия кочевников на орудия труда, охоты и рыбалки.

Со временем и одежда восточных полян стала всё более походить на одежду степных племён. Одевались они в великолепные меха. Разъезжали на быстрых конях и ели конину и баранину. В народе их стали называть восточными торговцами. Но уклад жизни они не меняли. Они никогда не теряли связь с нами. Их дети постоянно приезжали в наши города и селения. Учились ремеслу и грамоте. Конечно же, и наши люди бывали у них.

Из рассказов побывавших в их землях мы узнали, что живут они там совсем неплохо. Можно сказать, как наши князья. Только называют их там кочевники – ханами и баями.

Баи – это те, что имеют много всякого добра, а ханы – это те, кто имеет власть судить и наказывать. Кроме того, ханы, как и князья, имеют небольшие дружины. Эти дружины состоят в основном из степных племён. Они очень хорошо вооружены и дисциплинированы. Иногда ханы, объединив свои дружины, делали военные набеги далеко на восток. С этих набегов они привозили много всякого добра.

Военные походы совершались обычно летом. Так как в зимнее время много снега и мало корма для лошадей. В один из таких походов ханы дошли до какой-то высокой и длинной стены. На этой стене было много воинов. Они были хорошо вооружены. Ханы не стали с ними воевать, вернулись домой. Но со временем ханы, собрав достаточно большое войско, всё-таки одолели и эту преграду. Так степное войско впервые научилось штурмовать стены. Но в последнее время планы ханов сильно изменились. Они повернули своих лошадей на север, на русские княжества. Видимо, забыли эти ханы, чьи они правнуки. Видимо, чувство наживы стало у них выше чувства родства.

– Вот так дела! – удивлённо произнёс Панфил. – А я-то думал, что это совсем чужой нам народ. И что религия у них – ислам. А тут выходит, что их ханы – наши родичи и, к тому же, христиане.

– Народ всё тот же, – продолжал отец Мефодий, – потому что все мы дети Адама и Евы. А вот насчёт религии… Тут я точно могу сказать, что не ислам. Ислам действительно зародился на востоке, только на Ближнем. А это дальний восток.

– Как же много я не знаю! – воскликнул Панфил. – Мне так стыдно за свою безграмотность. Отец Мефодий, расскажите мне, пожалуйста, о Ближнем Востоке и про религию Ислам.

– Пожалуйста, – согласился отец Мефодий, – только давай спустимся вниз к озеру. Здесь на холме уж больно жарко.

Они спустились вниз к озеру и присели у ветвистого старого дуба. Прохлада озера и тень дерева приятно остудила их уставшие от солнцепёка тела. Отец Мефодий со свойственной ему неторопливостью начал рассказывать.

– Пророк Мохаммед дал миру новую религию, называемую – Ислам. Он был Божьим человеком, распространяющим послание истины, молитвы, мира и любви среди людей. Когда Мохаммед начал проповедовать ислам, появилось много людей, настроенных против него. Некоторые не соглашались с ним по причине своего невежества. Другие завидовали его растущей популярности. Многие из них стали распространять лживые истории о нём, чтобы посеять ненависть к нему в умах людей. Среди этих противников была престарелая арабская женщина. Каждый день число последователей Мохаммеда росло, и она не могла сдержать свой гнев и ненависть к нему.

Однажды она заметила, что каждое утро Мохаммед проходит мимо её дома по пути в мечеть. В тот же самый день она собрала в миску всю пыль и грязь в доме и, задумав оскорбить Мохаммеда, приготовилась осуществить свой план. На следующее утро, когда Мохаммед проходил мимо, она поднялась на верхний этаж своего дома и выбросила всю пыль и грязь на его голову. Но Мохаммед даже не потрудился взглянуть наверх. Он продолжал безмятежно идти по направлению к мечети, на ходу отряхивая мусор, который упал на его голову. Несмотря на это, старая арабка вволю посмеялась над его незавидным положением. «Ну ладно, это всего лишь приветствие, которое он будет получать от меня каждое утро», – сказала она себе. Она повторяла эту злую шутку каждый день, чтобы оскорбить Мохаммеда. Но она видела, что он не воспринимает это всерьез, а её, наоборот, всё больше и больше раздражало его полное безразличие к её злонамеренной игре.

Однажды Мохаммед, проходя мимо её дома, неожиданно осознал, что последние три дня никакой мусор не падал на его голову. Вместо того чтобы обрадоваться, он взволновался: «Почему сегодня не падал мусор? Надеюсь, что мои последователи не узнали об этом умысле и не наказали эту особу. В любом случае мне стоит войти и выяснить, что случилось с человеком.

Мохаммед поднялся по лестнице и постучал в дверь, которая была на половину открыта. «Войдите», – сказал слабый голос. Он вошёл в комнату и, увидев старую больную женщину, лежащую на кровати, заговорил с ней. «Мать, – сказал Мохаммед с любовью, – ты, кажется, совсем больна. Ты принимала какие-нибудь лекарства?» – «В доме нет никого, кто мог бы ухаживать за мной», – сказала престарелая леди, – с большим трудом мне удаётся сделать несколько шагов, когда мне что-нибудь нужно». Мохаммед расспросил её о симптомах её болезни и ушёл. Через некоторое время он вернулся с бутылкой в руке. «Я принёс тебе это лекарство из Хакима, – сказал он, наливая немного в кружку. Принимай его трижды в день, и ты скоро поправишься». От чистоты сердца Мохаммеда старая женщина расплакалась. «Насколько терпим, любящим, прощающим оказался этот великий человек», – думала она. Затем, повернувшись к Мохаммеду, она начала рыдать, так как её сердце было полно раскаяния. «Ты действительно Божий человек, – сказала она, – простит ли меня когда-нибудь Бог за мой грех против тебя? Пожалуйста, покажи мне настоящий путь к Богу». – «Не делай себя несчастной, мать, – ответил Мохаммед, – если у тебя есть вера в то, что Бог – всемогущий и всеведущий, всевидящий и вездесущий, Он никогда не будет вдалеке от тебя. Но одно лишь служение умилостивит Его.

Самоотверженная любовь ко всему и её применение в жизни через молитву, честность, прощение, благотворительность, служение и самопожертвование – только это делает нас возлюбленными Бога».

Пророк Мохаммед родился в Южной Аравии городе Медине. Основоположник ислама принадлежал к племени курайшитов. В 619 году в одну из ночей Мохаммед был внезапно разбужен явившимся к нему ангелом Гавриилом и перенесён на волшебном животном в Иерусалим, на скалу Мория. История этого места уходит в библейские времена. Считается, что именно здесь, на этой горе, Авраам готовился принести в жертву своего сына Исаака. Другое предание рассказывает, что когда в Иерусалиме воцарился Давид, он попытался провести перепись населения, чем навлёк на себя гнев Господень.

В Иерусалиме началась эпидемия. В ту пору перед царём Давидом на вершине горы Мория явился ангел Господень, державший в руке обнажённый меч, занесённый над Иерусалимом. Нога ангела коснулось вершины горы, которая навеки почернела и оплавилась. Чтобы искупить свой грех, царь Давид воздвиг на этой скале алтарь-жертвенник. Позднее сын Давида, Соломон построил на этом месте огромный храм, где хранился легендарный Ковчег Завета. Именно здесь на скале Мория, над пророком Мохаммедом разверзлись небеса и открылся путь, приведший его к стороне Господа. Этой ночью Мохаммеду открылись правила мусульманской молитвы. Это событие, которое получило название «Ночь Вознесения», стало поворотным в судьбе Мохаммеда. Случилось оно в месяц Рамазан. Именно в этот месяц Мохаммеду был передан Священный Коран. Слово «Коран» означает «читать».

Первый «столп» ислама – беспрекословная вера в Аллаха и Мохаммеда. Четыре других – пятикратная молитва, соблюдение ежегодного поста в месяц Рамазан, уплата налога с урожая и хадж – паломничество в Мекку. Сняв обувь и совершив омовение, мусульмане пять раз в день падают на колени и отдают множество земных поклонов, не касаясь земли руками. Мусульманин – в переводе с арабского означает – поклоняющийся. То есть – поклоняющийся одному Богу.

Каждый мусульманин хотя бы раз в жизни должен посетить Мекку. Мекка – духовный центр ислама. В этом городе, на территории мечети Харам Бейт-Уллах, находится святилище Кааба. Слово «Кааба» в переводе с арабского означает «куб». «Харам» по-арабски означает как «священный» так и «запретный», «Бейт-Уллах» – «Дом Аллаха». Все постройки мечети Харам Бейт-Уллах, образуют собой большой четырёхугольник, внутри которого находится обширный двор, окружённый колоннадой. Посреди этого квадратного двора возвышается кубическая постройка высотою в б сажень, покрытая чёрной шёлковой материей. Это и есть Кааба – земное жилище Аллаха. Ангелы день и ночь летают вокруг Каабы и славят всемогущего Аллаха, производя своими крыльями колебания материи, покрывающей Каабу. Предание связывает возникновение Каабы с началом священной истории. Согласно Корану, Адам и Ева были не только изгнаны из Рая, но и разлучены – Адам попал на остров Цейлон, а Ева – на побережье Красного моря недалеко от Мекки. Они встретились только через 200 лет – как раз в районе Мекки. Адам и Ева, согрешившие и изгнанные из Рая, раскаялись, и Бог простил их. Акт прощения и воссоединения с Богом состоялся на горе Арафат, которая называется так же Горой Милости. Адам очень страдал, что лишился не только Рая, но и храма, в котором привык молиться в Раю. В конце концов Бог смилостивился, и копия храма была спущена на землю. После смерти Адама этот нерукотворный храм был унесён обратно на небо. Храм Каабы был первым храмом на Земле, посвящённым Единому Богу.

1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 14
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Град Китеж на озере Светлый Яр - Анатолий Цильке.
Книги, аналогичгные Град Китеж на озере Светлый Яр - Анатолий Цильке

Оставить комментарий