Читать интересную книгу Дантуинские развалины - Вероника Уитни-Робинсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 38

– Кажется, дождь собирается, – сказала Даск незнакомцу. – Похоже, звёзд мы так и не увидим.

Он напряжённо посмотрел на неё и тихо произнёс:

– Тогда давай посмотрим кое-что другое. Пойдём.

Он опять взял её под руку, отвёл подальше от гуляк к фонтану с кустами и нишами. Найдя пустой уголок, он обернулся к ней и оглянулся по сторонам. <Вот сейчас он и начнёт>, – подумала Даск, готовясь отражать возможное нападение:

– Слушай, кто бы ты ни был, мне жаль, если ты подумал: – успела вымолвить она, но он её остановил.

– Тут только мне должно быть жаль, – сказал он, и Даск заметила, что он ведёт себя уже по-другому. Куда делся первоначальный галантный ухажёр? – Разреши объяснить, – он окончательно сбил Даск с толку. Ещё раз опасливо оглянувшись по сторонам, он продолжил: – Меня зовут Финн Дарктрин, и я не тот, кто ты думаешь.

– В смысле?

– Я здорово рискую, что вот так запросто разговариваю с тобой. Если кто-нибудь нас подслушает, я труп, – объяснял он уже без всяких бравад, выказанных за игровыми столами.

Даск озадачила такая смена манер:

– Ты о чём?

– Я состою в Альянсе Сопротивления, – он схватил её за локоть. – Я шпион.

Если бы он не поддержал её, Даск бы свалилась. Она не верила своим ушам! Но вся тяжесть положения читалась у него на лице. Это было непохоже на уловку, чтобы склонить её к тайному роману. Мужчина говорил серьёзно. Даск почувствовала облегчение и одновременно досаду.

– Что? – смогла вымолвить она, почувствовав страх. Даск тоже стала невольно озираться по сторонам, но вокруг никого не было.

– Жаль, что у меня мало времени для объяснений. Действительно, очень жаль. На самом деле, времени нет ни у тебя, ни у меня.

– Тогда чего тебе нужно?

– Ты жизненно важна для моего задания.

– Это ещё почему? Я тебя совсем не знаю, – как и за рулеткой, Даск почувствовала, как забился её пульс. <Я кому-то жизненно важна>, – подумала она.

– Всё из-за того, чем ты занимаешься, – попытался объяснить незнакомец, и Даск слышала напряжение, сквозившее в его голосе. – Слушай, моё задание очень важно для Альянса. Оно может коренным образом изменить расстановку сил в галактической гражданской войне. И только ты можешь помочь мне его выполнить.

– Ладно, расскажи поподробнее, – Даск перешла на шёпот и невольно придвинулась к нему поближе.

– Ты работаешь имперским биоинженером, ты один из самых выдающихся учёных в своей области. Ты можешь свободно путешествовать. Ты просто показываешь своё удостоверение, и никто не задаёт лишних вопросов. Но, самое главное, ты можешь отправиться на любую планету по своему желанию. Вот зачем ты мне нужна.

– Ну и?

– Я хочу отправиться с тобой, как твой, якобы, помощник. Мне нужно найти одно устройство с именами важных людей и очень быстро. Империи тоже известно о его существовании, поэтому она наверняка уже пустила по следу своих агентов. Если я назовусь твоим помощником, никто не будет задавать мне вопросов. Я всё устрою ещё до того, как кто-нибудь о чём-нибудь догадается.

– Однако: – она не скрывала своего разочарования. <Ну, конечно, – думала она. – Я ему нужна только для прикрытия>.

Видимо, чувствуя, что она теряет к нему интерес, Финн отпустил её руку и добавил:

– Я знал, что ты меня поймёшь.

– А с чего ты взял, что я сочувствую Сопротивлению? – Даск вырвала руку. От страха её голос звучал ещё жёстче.

– Я всё знаю о тебе и о твоей семье.

– Ты не знаешь ни мою семью, ни меня! – в ней вскипала злоба. – Ничего ты не знаешь!

– Ты недооцениваешь Альянс. Думаешь, тебя выбрали случайно? Думаешь, я мог бы обратиться со своей просьбой к любому из твоего круга? – Финн заговорил опасно громко. – Пожалуйста, поверь мне.

Даск скрестила руки на груди, защищаясь от его слов, но не отступила.

– Твой отец работал на Империю, – напомнил он ей. – Смотри, куда свела его работа – в могилу!

Даск медленно опустила руки, как будто с выдохом. На её лице отразилось потрясение.

– Твоя мать умерла практически в тот же день вместе с ним, её уже трудно было назвать женщиной. Твой брат погиб в плохо оборудованном тренировочном комплексе Империи, и это было последним гвоздём в гроб твоей ещё живой матери. А твои старшие братья:

– Прекрати! – прошипела она.

– Ладно. Давай тогда посмотрим на тебя. Ты выучилась, получила диплом и работу, которая является как раз тем, во что ты не верила.

– О чём ты? – процедила она сквозь зубы.

– Не понимаешь? Вспомни задание на Татуине.

– А что?

– Что случилось с образцом генетического материала сарлакка, который ты должна была привезти? Куда он исчез?

– Его не хранили должным образом, поэтому он испортился в процессе транспортировки.

– Правдоподобно, но ты-то не веришь такой версии. Или ты не чувствуешь угрызений совести? Если Империя начнёт экспериментировать с ДНК зверей, каких чудовищ она наплодит? Сколько невинных при этом погибнет?

– Это не мои проблемы, – Даск старалась не обращать внимания на обвинения.

– Ах, да: а я думаю, что как раз твои. Мне кажется, тебя это терзает намного больше, чем ты можешь показать другим. А снежные личинки с Алзока-3? А неудачная попытка улучшить свойства боевых пауков Кариды? А динко с проксимы Дибала? А:?

– Хватит! – перебила она.

– Правильно, – согласился он и огляделся. – У Альянса было достаточно причин, чтобы взять тебя на заметку. И ты нам нужна.

– Для прикрытия – не более.

– Именно.

Она слегка покачала головой. Ещё один её недооценивает. <Он знал, что у меня был образец сарлакка, – подумала она, – но он и не представляет, чего мне стоило его заполучить>.

– А больше я вам ни для чего не нужна? Я, значит, буду рисковать навлечь на себя гнев Империи только для того, чтобы ты бесплатно прокатился на какую-то планету? Ни в жизни!

– Почему?

– И ты ещё спрашиваешь после всего того, что сам мне тут рассказал? – Даск начинала злиться и теребила кольца на своих пальцах. – Империя разрушила мою семью. Я им больше ничего не отдам. У меня хорошая работа, и мне хорошо, – она пошла прочь, но не успела она сделать и двух шагов, как Финн схватил её за локоть и развернул.

– Хорошо? – он уже срывался на крик, но взял себя в руки и заговорил тише. – Хорошо жить, спрятав голову в песок? Если уж мы заметили то, что ты делаешь или, скорее, не делаешь, твои имперские начальники тоже это быстро заметят: если уже не заметили. А когда заметят, то придут за тобой. Не стоит ошибаться на этот счёт.

Даск отрицательно помотала головой, не произнося ни слова.

– Разве ты не понимаешь?.. – Финн приблизился к ней. – Разве ты не понимаешь, что нельзя просто стоять в стороне? Империя убивает не только явных повстанцев. Даже если ты не будешь ничего делать, тебя всё равно настигнет смерть.

Прежде чем Даск смогла ответить, Финн схватил её за локоть, притянул к себе и страстно поцеловал. Даск опешила. Но к большему удивлению для себя она ответила на поцелуй, забыв на мгновение, кто она и где. Мелькнуло что-то белое, звякнуло оружие – мимо прошёл патруль штурмовиков, и это вернуло её к действительности.

Даск высвободилась из объятий Финна и утёрла рукой рот.

– Опять я для тебя лишь прикрытие, – с отвращением заметила она.

В тусклом свете Финн уже не казался таким самоуверенным. От собственного заявления ей самой стало хуже, чем от поцелуя. Она просто не знала, как ей дальше вести себя с этим мужчиной. Она была раздражена и одновременно смущена.

– Мне пора, – неловко вымолвила она.

Но Финн всё равно не сдавался. Он схватил её за руку.

– Так что ты решила? – прошептал он.

Даск опять помотала головой и, оглянувшись, вырвала руку.

– Не знаю, – тихо, почти про себя, сказала она.

Глава 3

Тендо Нандон медленно шёл по казино. Он уже давно потерял Даск из виду и решил, что та вернулась в гостиницу. Иторианец грустно покачал головой и чуть не ударился о низко висящую лампу. Казино было не приспособлено для таких, как он, хотя, судя по весёлому шуму, здесь были представители многих рас. <Возможно, все просто слишком напились, чтобы что-либо замечать>, – подумал он.

С момента открытия дверей в заведение набилось ещё больше игроков: они толпились у рулеток, толкались у игровых автоматов. Казалось, что минимум четверть игроков выигрывала, но могло статься, что они просто пьяны и радуются по любому поводу. А когда, по мнению иторианца, шум уже не мог стать громче, он увидел, как к наларгону рядом с баром подходит артист. Настроив инструмент, он заиграл знакомую песню. Как по команде, из ниоткуда появилось несколько танцовщиц-тви'лекк, и началось импровизированное представление. Хотя настроение у всех было праздничное, иторианец почувствовал странное напряжение.

1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 38
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Дантуинские развалины - Вероника Уитни-Робинсон.
Книги, аналогичгные Дантуинские развалины - Вероника Уитни-Робинсон

Оставить комментарий