Читать интересную книгу Сохранить связь с прошлым - Грейс Грин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 29

Она тряхнула головой. Хватит! Это ее больше не касается. Пусть выкручивается сам, как умеет.

— Ой, рождественские огоньки! Как красиво, дядя Зак! — Глаза Арабеллы расширились, когда она разглядывала разноцветные гирлянды, украшавшие дом дяди. — А у тети Лорен вообще нет никаких украшений! — с тенью упрека в голосе заявила она.

Лорен закусила нижнюю губу. Она действительно ни разу не отмечала Рождество за последние четыре года.

— Это потому, что я собираюсь уехать на пару недель. Я уезжаю послезавтра.

— Ты не говорила мне об этом, — вмешался Зак. — Куда направляешься?

— В Торонто.

— В Торонто? А почему не на Гавайи, Карибы или Бермуды? Торонто не место для отпуска.

— Это не просто отпуск. Я еду на поиски квартиры, потому что собираюсь осесть там. Мне предложили повышение. Я возглавлю филиал в Онтарио. Мне очень повезло, Зак.

Его лицо оставалось непроницаемым. Тогда Лорен повернулась к Арабелле.

— Что ж, — сказала она, открывая дверцу машины, чтобы высадить девочку. — Надеюсь, у вас с дядей Заком все будет отлично.

— Спасибо, тетя Лорен.

Арабелла вылезла наружу и вдруг, обежав вокруг машины, постучалась в окошко со стороны Лорен. Та опустила стекло.

— Что-то не так, милая?

Арабелла виновато опустила глаза и доверчиво зашептала:

— Прошлой ночью я спала с тобой… Я просто хотела, чтобы ты знала. Мне было… одиноко. Я скучала по маме.

Лорен почувствовала, как резкая боль сдавила ей грудь. Она хотела что-то сказать, но знала: если проронит хоть слово, разрыдается прямо на глазах у Зака.

Арабелла побежала к дому. Лорен проводила взглядом хрупкую фигурку и опустила стекло. Сейчас Зак скажет, как сильно он в ней разочарован, назовет ее черствой и бессердечной, но он лишь тихо вздохнул и стал вылезать из машины. Сквозь слезы Лорен наблюдала, с каким трудом он вытаскивает вещи Арабеллы из багажника.

Он так ничего и не сказал. Никогда она еще не чувствовала себя такой жалкой и ничтожной.

Зак уронил чемоданы и тихо выругался. Сердце Лорен предательски сжалось. Должно быть, это нелегко: ощутить себя беспомощным в самых простых вещах.

— Я об этом пожалею! — буркнула она, вытерла слезы и тоже вылезла из машины. — Я занесу чемоданы в дом.

— Нет! — Зак побледнел. — Нет, я справлюсь сам.

— Ну кто бы сомневался!

Она подхватила багаж и направилась к двери. И почему Зак так испугался, когда она предложила донести вещи Арабеллы? Уязвленная мужская гордость или что-то еще?

Наконец Зак отпер дверь.

— Ладно, — проговорил он. — Теперь я сам. Почему же он не хочет впускать ее?

— Куда поставить чемоданы? — спросила Лорен, решительно входя и дом. — Отнести па-верх?

И тут она заглянула в гостиную. На секунду она потеряла дар речи и остолбенела, а потом уронила багаж и, словно сомнамбула, прошлась по гостиной. Вот перевернутый стул, вот сломанная стремянка, на ковре впитавшаяся лужа…

— Какой погром! — пробормотала Лорен. В довершение всего она заметила кружевной лифчик, так смутивший миссис Поттер. Злость охватила ее. И сюда Зак решил привести ребенка? Она резко обернулась.

Зак стоял позади, на его лице играла невинная улыбка. Лорен едва сдержалась, чтобы не влепить ему пощечину.

— Возьми телефон, Зак, и позвони в бюро услуг — пусть приедут и уберут всю эту грязь, потребовала она. — Я отведу Арабеллу наверх и помогу ей устроиться, а затем мы с тобой серьезно поговорим.

Зак перелистывал справочник и звонил в разные фирмы, но лишь в одной согласились его выслушать.

— Сегодня? — женщина на другом конце провода истерически рассмеялась. — За неделю до Рождества? Мистер, вы знаете, что все хотят навести порядок в доме именно в эти дни? Обратитесь в другую фирму.

— Я обращался всюду. Вы моя последняя надежда. Ради бога, только одна комната! Разве это отнимет много времени?

Тишина.

— Только одна комната?

— Да. Послушайте, я только что удочерил восьмилетнюю девочку. Мне нужна помощь!

— На какой улице вы живете? — голос женщины заметно смягчился.

Не веря в свою удачу, Зак ответил.

— Ладно, мистер, считайте, что вам крупно повезло, но это будет стоить вам кучу денег. Согласны?

— Замечательно.

— Мириам живет в вашем районе. Я пошлю ей сообщение на пейджер, и она заскочит к вам по пути к своему следующему клиенту.

Зак вздохнул с облегчением. Теперь он пойдет на кухню и сварит кофе, чтобы угостить Лорен. Похоже, сердце Снежной королевы постепенно оттаивает. Лорен снова становится собой.

— В этой комнате ты спала, когда приезжала к нам в последний раз, Арабелла. — Лорен улыбалась через силу. — Ты помнишь?

Девочка огляделась.

— Да, помню. Рядом была комната Бекки. У нее были розовые обои с голубыми мишками. А сейчас обои розовые?

— Нет. — Лорен подошла к окну и выглянула во двор. — Мы убрали вещи Бекки и переклеили обои. Я не помню, какого цвета они сейчас, — она пожала плечами. — Кажется, серые.

Серые и безжизненные. Как и дни, которые она влачила после смерти Бекки и ухода от Зака. Она не могла заходить в комнату дочери и однажды вывезла все ее вещи и заставила Зака сделать ремонт, чтобы ничего не напоминало ей о происшедшей трагедии.

Комната приобрела совершенно иной вид, но воспоминания все равно остались, и едва Лорен входила туда, она снова видела голубых мишек на розовом фоне и слышала звонкий смех дочери.

Зак просил ее оставить все как есть, умолял, уговаривал, но она была непреклонна. Ей казалось: если она уберет все, что могло напомнить ей о Бекки, боль пройдет.

— Я разложу свои вещи, тетя Лорен. Лорен кивнула и огляделась. Арабелла открыла один из своих чемоданов и достала оттуда куклу Барби и ее багаж.

— Ты спустишься вниз, когда закончишь? спросила Лорен.

— Да, конечно.

Лорен вышла в коридор и поспешно направилась к лестнице. Проходя мимо комнаты Бекки, она невольно замедлила шаг. Нет, она вовсе не хочет заглядывать внутрь — ей страшно.

«Глупости! — подумала Лорен. — Не могу же я всю жизнь от этого бегать!»

Поддавшись импульсу, она распахнула дверь.

Комната была пуста. Все осталось именно таким, каким было, когда Лорен ушла, — заново отполированный дубовый паркет, серые стены, окна без занавесок. Лорен в изнеможении ухватилась за дверной косяк и закрыла глаза. Почти забытые образы окружили ее, и она потеряла счет времени.

Кто-то позвонил в дверь. Лорен вздрогнула и очнулась от оцепенения. Неужели из бюро услуг так быстро приехали?

Лорен сбежала вниз по лестнице. Зака нигде не было.

— Я открою! — по привычке крикнула она. На пороге стояла вызывающе накрашенная брюнетка, тщательно завитые черные волосы лежали на ее обнаженных плечах, на которые было небрежно накинуто норковое манто. Вряд ли эта женщина пришла убираться. Тогда кто же она?

1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 29
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Сохранить связь с прошлым - Грейс Грин.
Книги, аналогичгные Сохранить связь с прошлым - Грейс Грин

Оставить комментарий