Громадный конь вскинул благородную голову, нюхая воздух. Сент-Джордж крепче сжал талию Вивьен и пустил его в галоп.
Вивьен вцепилась в стальную руку, сжимающую ее талию. Она вздохнула с облегчением – они уже проехали лес! – но не забыла о вопросе, который собиралась задать, и у нее возникло смутное неприятное ощущение, что спаситель сознательно помешал ей. Она не имела ни малейшего представления о причинах, но была твердо намерена это выяснить.
Если, конечно, их раньше не убьют или снова не захватят в плен.
Глава 4
Они успешно пронеслись галопом через поле (хотя филейная часть Вивьен не получила никакого удовольствия от подпрыгивания в седле) и оказались у границы крохотной деревушки. Там, за огромным дубом, стояла карета с четверкой лошадей, почти незаметных в глубокой тени, которую отбрасывали изогнутые ветви могучего дерева.
Сент-Джордж аккуратно остановил коня, а от экипажа отделилась чья-то тень и направилась в их сторону. По мере приближения тень превратилась в мужчину среднего роста с плечами впечатляющей ширины. На нем была шляпа с широкими полями, надвинутая низко на лоб, и длинное пальто, прикрывавшее сапоги. Бесшумно подойдя, он крепко взял коня Сент-Джорджа под уздцы, давая им возможность спешиться.
Вивьен пыталась сохранить достоинство, сползая со своего насеста, но тут Сент-Джордж крепче сжал ее в объятиях, перекинул ногу через лошадиную спину и плавно съехал на землю. Вивьен сдавленно вскрикнула, хотя твердо решила, что кричать не будет никогда, а Сент-Джордж поставил ее на ноги.
Ушибленные пальцы ударились о замерзшую землю. Вивьен пошатнулась, и его большие руки тут же обвились вокруг ее талии.
– Осторожнее, миледи. Мы же не хотим, чтобы вы упали?
Вспыхнувший гнев оказался хорошей передышкой после страха, терзавшего ее все это время. Она замерзла, все еще не могла побороть действие опия и просто устала бояться.
Отбросив с глаз жалкие остатки когда-то модной прически, Вивьен яростно сверкнула глазами, глядя в его красивое бесстрастное лицо.
– Может, если бы вы меня предупредили, прежде чем сбрасывать с коня как мешок картошки, мне бы и не потребовалась никакая осторожность!
Он некоторое время смотрел на нее с тем же ошеломленным видом, как тогда, когда она накинулась на него из-за того, что ушибла пальцы на ноге, и внезапно ее беспричинный гнев схлынул, и Вивьен почувствовала себя очень глупо.
После нескольких секунд неловкого молчания у Сент-Джорджа задергались губы, словно он пытался подавить усмешку.
– Простите, леди Вивьен. В мои намерения не входило причинить вам неудобство.
Его глаза заблестели, она увидела это даже в тусклом свете каретного фонаря. Он над ней смеялся, хотя во всем происходящем не было ничего забавного!
Не то чтобы она его за это винила. Она вела себя, как капризная дурочка, и знала это. Да, ее похитили, головорезы дурно с ней обращались, ее заточили в пещерах контрабандистов, но вряд ли все это оправдывает ее неразумное поведение. Дела определенно идут на лад, но спасение еще не завершено. И пока она не окажется в безопасности своей спальни в фамильном особняке на Беркли-сквер, уверенная, что на страже стоит самый крепкий из всех лакеев брата, она не может позволить себе истерику.
Кроме того, ничто не может оправдать грубость по отношению к человеку, спасшему ей жизнь.
Вивьен заставила себя посмотреть прямо в его смеющиеся глаза.
– Прошу прощения, сэр. У меня нет причин набрасываться на вас. Не знаю, что на меня нашло.
Аден улыбнулся неожиданно так тепло, что у Вивьен перехватило дыхание.
– Никакие извинения не требуются, миледи. Учитывая, через что вы прошли, чудо, что вы вообще стоите на ногах.
– Да, – слабо отозвалась она, все еще глядя на него.
Вивьен не могла шевельнуться, не могла придумать разумный ответ. Ее охватило очень странное чувство, что можно простоять так остаток ночи, просто глядя на него. И если бы не ее ноги, превратившиеся в ледышки, и не угроза, все еще нависающая над ними, Вивьен бы, наверное, так и сделала. А пока она надеялась только на то, что у нее еще появится возможность стоять и смотреть на Сент-Джорджа, когда-нибудь потом, когда никто не будет за ними охотиться.
– Прощеньица прошу, капитан, – пророкотал чей-то голос у нее за спиной, – но время поджимает. Люди Бикона небось уже напали на ваш след.
Вивьен совсем забыла про человека, терпеливо державшего коня за уздечку. Круто обернувшись, она всмотрелась через поле в лес, но, как ни напрягала зрение, смогла разглядеть только очертания деревьев на фоне полуночного неба.
Сент-Джордж осторожно положил руку ей на спину и подтолкнул к карете.
– Возможно, – ответил он. – Хотя мне показалось, что это самая нелепая шайка преступников, какую только можно вообразить. И все же не следует их недооценивать.
В его голосе не было и следа тревоги. Скорее раздражение, словно те, кто их преследовал, всего лишь доставили ему некоторые неудобства.
Пока Сент-Джордж подталкивал ее к карете, второй мужчина обогнал их, чтобы опустить ступеньки, и почтительно кивнул, доброжелательно улыбнувшись. Судя по легкости его движений и умению двигаться бесшумно, он еще совсем молод, решила Вивьен. Но когда на незнакомца упал свет фонаря, висевшего на карете, она разглядела поседевшие бакенбарды и глубокие морщины вокруг рта. Несмотря на улыбку, выражение лица у него было угрюмое, даже жесткое, словно жизнь то и дело подвергала его испытаниям.
Леди Вивьен робко улыбнулась в ответ, не сумев подобрать нужных слов. Обычное «спасибо» и кивок, будто он лакей, сопровождающий ее во время похода за покупками, едва ли подходили к данному случаю.
Внезапно ее сотрясла дрожь. Люди, похитившие ее, были опасны, что бы там Сент-Джордж себе ни думал. Она чувствовала это по тому, как они с ней обращались, видела в их холодных похотливых взглядах. Они бы изнасиловали ее, если бы могли, и убили не задумываясь. Их сдерживала только угроза расправы со стороны человека, приказавшего ее похитить, в этом Вивьен была уверена.
Словно почуяв растущую в ней тревогу, Сент-Джордж ободряюще погладил ее по спине, отчего ее сразу охватило непривычное ощущение, а от его обтянутой перчаткой ладони в закоченевшие мышцы потекло тепло.
– Миледи, позвольте представить вам Тома, моего ординарца, – произнес Сент-Джордж, и его спокойный голос окутал ее, как самая теплая на свете кашемировая шаль. Сердце вдруг быстро заколотилось. – Мы никому не позволим вас обидеть.
Том прикоснулся к полям шляпы.
– Это так, миледи. Окажетесь дома в целости и сохранности, и глазом моргнуть не успеете. Уж мы об этом позаботимся.