Читать интересную книгу Все сокровища мира (СИ) - Катрина Ланд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 37
трубку.

— У тебя будет все под контролем, когда ты вернешься домой с серьгами в руках. Пока все только на словах.

— Мама, я тебе уже говорил, что нужно немного времени. Они уже у меня на крючке.

Конечно, я немного лукавил. На крючке была только бабуля Софи, но отнюдь не она сама.

— Надеюсь.

Тяжело выдохнула она, дав понять, что пора менять тему.

— Как мой старший братец?

— Еще не прибыл, если ты это имеешь в виду. Как обычно делает видимость занятости.

Это тема была более неприятной для матери, чем семейка Пьера Леруа и я ее прекрасно понимал.

— Знаешь, милый. Я иногда думаю, почему он не такой, как ты….

— Мама, он еще с детства был, как дикий волчонок. Так и сейчас в свои тридцать пять …

— Как волк — одиночка.

Перебила меня мать, решив на этом прервать наш диалог, который из одной неприятной темы медленно перетекал к другой. Меня словно угнетало все происходящее. Эта неприступная Софи, которая не реагировала даже на мою обворожительную улыбку и попытки заговорить. Я задумчиво покрутил телефон в руках и отложил в сторону.

— Вот змея…

Выругался в адрес Софи, понимая, что приручить ее будет крайне сложно. А мелькать каждый день на пороге их скромной квартирки не хочется. Слишком подозрительно. Подставлять себя тоже нельзя. Либо нужно менять тактику, либо расщедриться еще больше. И самое главное не забывать делать видимость поиска информации об их родственнике. Смех пробрал сразу, как вспомнил их благодарные лица, когда в очередной раз врал о том, что жду информацию из Парижа. Вот наивные. Или это я так хорошо играю.

Софи.

— Ты почему не ешь десерт?

Как я могла признаться подруге, что под таким пристальным взглядом француза не то, чтобы есть, дышать было сложно. Щеки все также продолжали предательски вспыхивать, руки в пятый раз покрылись испариной. А сердце ускоряло свой ритм, стоило мне только поднять глаза в сторону соседнего столика. Француз сидел в расслабленной позе, в перерывах между разглядыванием моей особы и чашкой кофе, еще поглядывал в телефон.

Все было более менее сносно, не считая моей странной реакции, пока у Лили не зазвонил телефон и она тысячу раз извинившись вышла поговорить. А зная подругу, минутой разговора она не ограничится. Мои плечи поникли, и казалось еще немного, и только моя кудрявая макушка будет торчать из-за стола. Софи, ну почему этот человек на тебя действует, как магнит? Пока я размышляла, не поднимая глаз на Николаса, не заметила, как он прошел мимо, обдавая запахом дорого парфюма. Вот и все, я точно нафантазировала. Может, он так на всех смотрит, не только на меня. Легкое огорчение возникло внутри, и должна признаться, меня это расстроило. А что ты хотела? Спрашивал внутренний голос.

— Ну, наконец, ушел.

Лиля появилась через минуту после ухода француза и облегченно выдохнула, посмотрев на пустующий соседний столик.

— Он, что так просто прошел мимо и все?

— Лиля, а, что по-твоему он должен был делать? Кинуться ко мне в объятия.

— Ну, не знаю, заговорить, как минимум…

Смешок вырвался из меня. Даже не представляю, что подруга себе накрутила. Но с каждой фразой было все смешней и смешней. Она продолжала строить свои гипотезы, потом опровергать их. А я не переставала смеяться, наблюдая за твердым усердием подруги, которая всеми силами пыталась сосватать нас с французом. Так и подходил к концу наш беззаботный дружеский вечер, оставляя после себя странное послевкусие.

Утром бабуля выхаживала по квартире, разговаривая по телефону. Делала она это специально на повышенных тонах, чтобы не спал никто. Ни в нашей квартире, ни во всем доме. Она в пятый раз рассказывала своим подругам о том, что мы приглашены в театр и не забывала упоминать об Алексе. Я лишь потерла руками заспанное лицо и встала уже на звук своего телефона.

— Что на этот раз?

С улыбкой сказала я, и взяла трубку.

— Привет, Лиля. Только не говори, что не сможешь пойти с нами…

— Привет, Софи. Нет, дело в другом.

Голос подруги, был на удивление серьезный и мое сонное состояние тут же рассеялось.

— Что такое?

— Меня только что шеф вызывал к себе.

— Надеюсь это не из-за меня?

— Отчасти…

Сердце пропустило удар. Неужели, я где-то ошиблась.?

— Софи, ты не волнуйся. Утром Ивану Андреевичу позвонил наш вчерашний француз и спросил, не хочет ли он тебя перевести на пару недель к нему в компанию во Франции, для работы с переводом документации?

— Какую компанию? Вы, что ему не объяснили, тот факт, что я не работаю в вашей фирме и не имею к твоему шефу никакого отношения. Я лишь вызвалась помочь.

— Судя по всему, нет..

Замялась подруга. А я почувствовала, что она что-то не договаривает.

— Софи, шеф согласился.

— Да, что же это такое. Лиля, у меня есть работа в бюро переводов. И она мне нравится.

— Это всего на несколько недель, тем более ты пока в отпуске. Никуда твое бюро переводов не денется. А вот такая перспективная практика не помешает.

Наседала она, а мне этот разговор нравился все меньше и меньше. Создавалось такое ощущение, что Лилин шеф хочет угодить французу, поэтому и согласился на его первое требование. Видимо, там пахнет большой прибылью, раз он пытается услужить.

— Лиля, передай своему боссу, что я должна отказаться. Пусть поищет кого-то другого.

— Софи, ты не можешь меня так подвести. Тем более, все будет оплачено, если тебя это волнует. Давай сделаем так, ты подумаешь и я через полчаса тебя наберу.

На одном дыхании произнесла она и отключила звонок. А я лишь нахмурила брови и уставилась на черный экран телефона, пока на нем не высветился незнакомый номер.

— Алло…

Тихо произнесла я, прислушиваясь.

— Софи, доброе утро. Это Иван Андреевич..

Деловито произнес Лилин шеф, которого я сразу узнала по голосу.

— Объясните мне всю ситуацию. Почему это вы отказываетесь? Лиля вам все подробно объяснила, все будет оплачено. Что вас не устраивает?

Нервно кидал он фразу одну за другой.

— Поймите, я не планировала…

— Я понимаю… Вы и меня поймите. Я не могу потерять хороший контракт и такого бизнес-партнера. А у вас будет возможность и страну посмотреть и заработать денег. Не думаю, что у вас в бюро- переводов столько платят, сколько я вам предлагаю.

Не унимался Иван Андреевич, уже говоря более мягким тоном, продолжая уговаривать.

— Все нужные документы мы вам подготовим.

— А почему именно я?

Вопрос сам собой вылет из меня, отчего я быстро прикусила язык.

— Николас

1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 37
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Все сокровища мира (СИ) - Катрина Ланд.
Книги, аналогичгные Все сокровища мира (СИ) - Катрина Ланд

Оставить комментарий