Читать интересную книгу Все сокровища мира (СИ) - Катрина Ланд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 37
пригвоздил меня своим тяжелым серым взглядом.

— Значит так, Софи. Будете переводить все дословно. Я не хочу, чтобы меня водили вокруг пальца. И без самодеятельности…

Я посмотрела на Лилю, которая уже успела покрыться красными пятнами и слилась цветом со своими огненно-рыжими волосами. Конечно, хотелось спросить, что он имеет ввиду под словом «самодеятельность», но не стала нервировать мужчину. Он еще сильней насупил брови и увлекся чтением документов, которые я, кстати, переводила полночи. А перед этим слушала нотацию от бабушки об Алексе и его замечательной натуре. Пропуская половину слов мимо ушей. Потом мою эстафету переняла мать, которая вернулась с юбилея, а я со спокойной душой пошла переводить присланные документы.

— Приехал. Я пошел встречать.

Деловито произнес директор, отключая телефонный звонок. И быстрым шагом направился к выходу, оставляя после себя шлейф дорогого парфюма, с нотками сандала.

— Софи, не обращай внимание. Он всегда такой…

— Ничего страшного. И как ты с ним сработалась?

Я улыбнулась подруге и присела на стул. Но не успела более удобно уместиться на мягкой обивке, как дверь в переговорную отворилась, и зашел мужчина. И судя по всему- это и есть главный гость программы, из-за которого я здесь. Он внимательно посмотрел на Лилю, потом на меня. А я быстро отвела глаза, чтобы не рассматривать незнакомца и при этом поднялась, как по струнке.

— Добрый день.

Поздоровался он низким голосом без акцента и прошел в кабинет.

— Николас, пожалуйста, присаживайтесь.

Чуть ли не пританцовывал Иван Андреевич возле француза, жестикулируя руками и кланяясь в пол. Потом директор вспомнил и о нашем скромном присутствии и решил представить. Не важно, что у него из головы вылетело мое имя, и он назвал меня просто — наш переводчик. Кратко и понятно. Я думала, что Лиля провалится сквозь землю от такого приветствия.

— Наш переводчик — Софи.

Сгладила ситуацию подруга, а я лишь кивнула головой и снова уселась на свое место, которое, как по закону подлости, было напротив этого самого Николаса. Вот только сейчас я осмелилась поднять глаза и посмотреть более внимательно на него. Мужчина доставал папку с документами из кожаного портфеля и протянул директору, который, как коршун, вцепился в нее.

— Иван Андреевич, я так понимаю, мы можем приступить в делу? Или у вас еще остались вопросы и пожелания?

Произнес француз и расправил плечи.

Высокий рост и широкие плечи еще больше подчеркивал хорошо сшитый костюм темно-синего цвета. Я быстро прошлась взглядом по грубым чертам лица, которые больше отталкивали, чем притягивали. И остановилась на синеве глаз, которые пристально смотрели на мою скромную персону. Неловкость сразу окутала с ног до головы. И я молниеносно опустила голову, вчитываясь в документ, который мне любезно протянул Иван Андреевич. Как бы я не старалась сосредоточиться, но все было бесполезно. Я чувствовала на себе мощную первобытную энергетику. Ну, вот зачем ты его рассматривала, Софи? Внутренний голос не переставал ругать меня, а я лишь сильней пыталась вчитаться в текст.

— Что-то не так, Софи? Может вам помочь?

Он что издевается? Или по его меркам, я даже алфавит не знаю.

— Что уже не так?

Голос директора прозвучал более резко и полностью отрезвил мня. Благо, наш француз сделал всего несколько изменений в договоре, которые я с легкостью перевела. Директор лишь кивал после каждого переведенного мною слова, будто сам это все переводил. И спустя два часа трудов и обсуждений, контракт был подписан.

— Должен признать, Иван Андреевич, переводчик у вас настоящий знаток своего дела.

Рассыпался в комплиментах Николас, чего я совсем не ожидала и, наконец, посмотрела на мужчину. Он непринужденно сидел напротив и загадочно смотрел на меня, отчего мои щеки вспыхнули огнем. Вот, что это за реакция на этого незнакомца. Я перевела взгляд на Лилю, которая впорхнула в кабинет, неся очередную чашку кофе для гостя.

— Согласен, Николас. У меня в компании всегда работали профессионалы. А теперь не смею задерживать своих сотрудников.

Он подмигнул Лиле и я поняла, что нам пора. Точнее пора мне покидать это злачное место.

— Софи, ты видела?

Шепотом щебетала подруга, как только мы покинули переговорную.

— Что, Лиля?

— Как что? Наш француз с тебя глаз не сводил…

— Глупости.

Отмахнулась я и достала телефон из сумки, включая звук на старом смартфоне.

— Нет, не глупости. Я все видела собственными глазами. А ты знаешь, у меня глаз наметан. Интересно, он женат?

Не успокаивалась подруга, все больше и больше раздувала эту ситуацию, пока дверь в переговорную не открылась. Лиля тут же замолчала и сделала вид, что усердно занята работой, подмигивая мне одним глазом. И судя из этого шифра, подруга должна была мне скоро позвонить. Я медленно развернулась и еще раз встретилась с синевой глаз, которые смотрели неотрывно. Гипнотизировали своей энергетикой и силой. Отчего я еще быстрее поспешила к выходу.

Стоило только выйти из офиса, как телефон разразился знакомой мелодией.

— Ты где?

Сразу устроила допрос бабушка, пока я медленно плелась под палящим солнцем, одергивая неудобную юбку.

— Сейчас буду ехать обратно.

— Приезжай, а то у нас гости.

Уже шепотом произнесла она.

— Какие гости?

Мне сейчас еще гостей не хватало.

— Алекс заехал, привез пригласительные.

Что-то он зачастил этот гость. Чувствую, он скоро и пропишется у нас.

— Пригласительные куда?

— Приедешь домой, все узнаешь.

На этом бабуля закончила разговор, а я обернулась, наблюдая, как Николас садится в черную иномарку бизнес класса.

Всю дорогу до дома, как по закону подлости, я пыталась выкинуть Николаса из головы. Но все было безрезультатно. Синева глаз так и продолжала преследовать, отчего я злилась сильнее и сильнее, и отмахивалась, как от назойливой мухи. Да и Лиля хороша, наговорила мне с три короба, а я уши и развесила.

— Софи, милая, это ты?

Послышался бабушкин радостный голос, как только я зашла в квартиру.

— Конечно, я.

— Проходи. Мы в гостиной….

Мы? Неужели Алекс до сих пор здесь? Вот прилипала… Я медленными шагами зашла в комнату, наблюдая за этой чудесной парочкой. Бабуля, как и полагается хозяйке дома, сидела во главе стола. При полном параде, она перелистывала страницы нашего семейного альбома, не забывая комментировать. Делала она это очень театрально, не забывая всхлипывать и хвататься за голову.

— Добрый день, Алекс.

Мужчина широко улыбнулся и вскочил с места, отодвигая для меня старый стул. Это было так неожиданно, что я чуть не села мимо. Вот была бы умора.

— Софи, мы тебя уже заждались. Я думала, ты освободишься раньше.

Уже вклинилась бабушка, не дав открыть рот нашему гостю.

— Да,

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 37
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Все сокровища мира (СИ) - Катрина Ланд.
Книги, аналогичгные Все сокровища мира (СИ) - Катрина Ланд

Оставить комментарий