Читать интересную книгу Обнаженная натура - Алисия Дайтон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 37

Внезапно Тони встревожился: если Терри готова раздеться перед его камерой, то кто поручится, что она не сделает то же самое для кого-то другого?

Не исключено, что в эту самую минуту строптивая девушка обдумывает варианты сотрудничества с кем-нибудь из воротил фотобизнеса. И тот, кому повезет, уж будьте уверены, ни за что не упустит шанс заполонить мир фотографиями обнаженной несравненной мисс Лоунс. Ну и разумеется, хорошенько нагреть на этом руки.

Эта мысль заставила Арчера, забыв о недуге, броситься к платяному шкафу. В ближайшие несколько часов ему предстоит поползать на брюхе, чего раньше делать не доводилось…

В дверях дома, где жила Тереза Лоунс, скрестив руки на груди, стоял атлетического сложения мужчина.

— Могу я вам помочь чем-нибудь? — спросил здоровяк непрошеного гостя.

— Надеюсь. — Энтони сверкнул белозубой улыбкой. — Мне нужна Тереза Лоунс.

Мужчина явно ожидал продолжения. Арчер протянул руку и представился.

— Чарли Торелли, — назвался мужчина, — Терри в бассейне за домом. — Чарли махнул рукой, указывая дорогу.

Поблагодарив, визитер двинулся в указанном направлении.

До настоящего момента Тони как-то не задумывался о личной жизни Терезы, но сейчас был заинтригован: Чарли — приятель, охранник или то и другое? Мужику чуть больше сорока, значит, не отец. Он назвал ее Терри, следовательно, они находятся в дружеских отношениях. Повезло парню — он, наверное, не получал от мисс Лоунс подарков в виде кипятка на колени!

Прямоугольный бассейн, искусно декорированный под озеро, занимал значительную часть двора. Арчер подошел поближе и залюбовался гибким женским телом, которое, как торпеда, скользило по воде.

В какой-то момент Тони поймал себя на том, что считает количество дистанций, которые проплывала Терри из конца в конец. Дойдя до тридцати, он решил, что пора дать о себе знать, а то так можно простоять и до рассвета.

Когда пловчиха приблизилась к краю бассейна и уже собиралась сделать сальто, чтобы плыть обратно, Тони окликнул ее. Терри плавно скользнула к боковой стенке бассейна. По выражению ее лица стало понятно, что гость из тех, кого она меньше всего хотела бы видеть в своем доме.

— Как, черт возьми, ты попал сюда?! — буркнула девушка вместо приветствия.

Ее длинные волосы были убраны под шапочку, отчего совершенный овал лица производил еще более приятное впечатление. Капельки воды придавали почти неземную красоту безукоризненной коже.

— Твой приятель впустил меня.

На какую-то долю секунды Терри растерялась, но быстро сообразила, в чем дело, и решила не рассеивать заблуждение Арчера — одним любовником меньше, одним больше, какая разница, если учесть, скольких он уже приписал ей.

— Странно.

— Наверное, он решил, что я не представляю никакой опасности, — саркастически заметил Тони. — И потом, он, очевидно, в курсе, что ты вполне способна постоять за себя в случае чего.

Чувство вины заставило девушку бросить взгляд на ноги непрошеного гостя. Рассердившись на себя за проявление жалости к недавнему обидчику, она раздраженно спросила:

— Какого черта тебе здесь нужно?

— Я приехал, чтобы извиниться, — кротко ответил Арчер.

— Ну да, разумеется. Ты извиняешься за то, что позволил мне вылить на тебя горячий чай.

— Я прошу прощения за то, что спровоцировал тебя на этот шаг. А за чай ты должна извиниться перед мной.

— Я уже сделала это, — отрезала Терри, и у Энтони внезапно возникло желание проверить, способна ли эта женщина хоть на каплю сострадания к кому-нибудь, кроме себя, любимой.

— Очевидно, я пропустил этот исторический момент, — съязвил он. — Боль, знаешь ли, может лишить человека способности слышать.

— О Господи! Прошу прощения! — Сострадание, мелькнувшее в глазах девушки, повергло Арчера в смятение.

— Бог мой! Горячий чай! Мне просто не верится, что я могла сделать такое! Я… я перегнула палку, конечно. — Терри умоляюще смотрела на свою жертву. — Мне действительно очень жаль, что так получилось. Я…

— Да ладно, — прервал он, чувствуя себя порядочным мерзавцем, спекулирующим на травме, которая того не стоила. — Ожог не такой уж сильный. — И добавил для большей убедительности: — В самом деле, чай был не очень горячим.

— Но это не оправдывает моего поступка. Ты был у врача?

— А как же! Меня заверили, что до свадьбы заживет и даже следа не останется.

— Слава тебе, Господи! — И снова голубые глаза Терри с отчаянием посмотрели на пострадавшего. — Я действительно очень сожалею о случившемся.

У Энтони вдруг возникло острое желание успокоить ее, но разум возобладал над чувством. Ты, парень, приехал сюда не отпускать грехи, а исключительно из деловых соображений. Мисс Лоунс нужна тебе как модель, и тебя не должны интересовать ее терзания. А если эта сумасбродка так переживает по поводу содеянного — что ж, это неплохо: чувство вины — если Тереза действительно испытывает его — может сработать в твою пользу. Вперед, Арчер!

Девушка подплыла к ступенькам и медленно вышла из воды.

Созерцание стройного тела, обтянутого темно-синим купальником, вызвало у Энтони опасное сердцебиение и, можно сказать, лишило его способности дышать. Купальный костюм подчеркивал достоинства фигуры, облегая ее как вторая кожа. Тони пожалел, что не может сделать сейчас снимок, и тут же подумал об одном международном спортивном Журнале, который бы пошел на убийство ради такой фотографии для своего ежегодного специализированного номера по купальникам!

Фотограф мысленно поздравил себя со способностью безошибочно определять экстракласс модели. По крайней мере, физическую красоту, так необходимую в его работе.

Впрочем, и в личной жизни природное чутье относительно женщин никогда не подводило Тони. Здравый смысл подсказывал, что если он когда-нибудь снова надумает вступить длительную связь с кем-нибудь из представительниц этой совершенно другой человеческой породы, следует вести поиск за пределами профессионального окружения. Когда вам нужен настоящий драгоценный камень, вы не рыщите в поисках его по портовым лавчонкам.

Терри так близко подошла к мужчине, что он видел крошечную капельку воды, задержавшуюся на ее ресницах.

— Серьезно, я очень сожалею о том, что произошло сегодня в твоем доме, — повторила она.

— Ну… Я думаю, ты просто неправильно меня поняла…

— Неправильно! — Глаза девушки яростно блеснули, и Тони поразился быстроте, с которой испарились ее угрызения совести. — Запомни, я расцениваю заявление о том, что женщина выставляет себя напоказ, как оскорбление!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 37
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Обнаженная натура - Алисия Дайтон.
Книги, аналогичгные Обнаженная натура - Алисия Дайтон

Оставить комментарий