Читать интересную книгу Семь дней по лунному календарю - Павел Шумил

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

Вирдал погрузился в мрачное раздумье. Чего добивается Нарун? Власти. Для кого? Для себя, или для сына? Это не вопрос. Нарун всегда правил прячась за чьей-то спиной. Как он хочет править? Или через него, Вирдала, или, освободив его место, захочет сделать Исполняющим Волю своего сына. Откуда он знает происходящее? От сына, это очевидно. Один ли он, или возглавляет стаю? Это тоже неважно. Вернее всего, у него стая шакалов, но лев в ней один. Он сам. Льва рядом с собой он не потерпит. Даже сыну не доверит своих планов. Не будет льва, шакалы разбегутся или передерутся.

И все же... Он говорил во множественном числе. Кого имел в виду?

Вирдал нервно зашагал от стенки к стенке.

Кого Нарун может уважать до такой степени, что поставил почти на один уровень с собой - сказал "мы"? Что могло потребоваться Наруну от напарника?

Ну конечно! Первая Рука! Деньги - как же без них. Армия пойдет за тем, кто ей платит. Первый отвечает за казну. Он трусоват, жаден и исполнителен. Идеальный помощник Наруна. Вся мозаика собрана?

Явился толстый, потный от страха Четвертый Палец. Бумаги с королевской печатью не нашел. Вирдал отпустил его небрежным взмахом руки. Мозаика собрана, пора принимать решение.

Смерть!

И ведь даже совесть мучить не будет, - усмехнулся он своим мыслям. - Исполняющий Волю должен служить только Королю. И никому более. Я исполняю свой долг.

Спустя полчаса Вирдал отдал приказ двум неулыбчивым личностям. Смерть Наруна должна быть легка и естественна. Кого удивит смерть пожилого человека? Если смерть будет естественна, Первого можно будет пощадить. Первым Первый не нападет. Но если испугается... Страх превращает зайца в тигра.

Наложница была взволнована и возбуждена. Она ластилась к Королю, преданно заглядывая в глаза, пыталась объяснить что-то жестами, мешала думать. Поэтому Король взял ее сильно, грубо, энергично, после чего она наконец-то утихомирилась. Но настроение было сбито. Полная луна отбрасывала на пол квадраты призрачного света.

За спинкой кровати послышалось легкое поскребывание. На первое Король не обратил внимания, но после второго дернул за шнурок, опуская занавеси полога и постучал в ответ. Лаз открылся. Наложница ахнула. Ловко перекувырнувшись через голову, Ута растянулась между ней и Королем, зубы блеснули в улыбке.

- Надеюсь, ты знаешь, что делаешь? - спросил Король. Ута кивнула. - Как зовут твою подругу?

- "Рони", - написала она пальчиком на его груди.

- А скольким я могу открыться?

Ута подняла вверх шесть пальцев.

- Спина болит?

- "Нет" - покачала она головой и засмеялась тихим, грудным смехом.

- Рони, жди нас и изображай ночь любви, - приказал Король и щелкнул наложницу по носу. - А мы немного погуляем. Не подведи нас.

Наложница часто-часто закивала, переполненная ответственностью за порученное дело. Король поцеловал ее в губы и проскользнул в лаз вслед за Утой. Прислушался. Из спальни доносился скрип кровати и горячее, со стонами дыхание девушки.

Надо же, - удивился Король, - я и не знал, что моя кровать скрипит.

Впереди путеводной звездой вспыхнул фитилек светильника.

ШЕСТОЙ ДЕНЬ МОЛОДОЙ ЛУНЫ

Вирдал нервничал. Не было известий от людей, посланных убить Наруна.

- Говорите, Третья Рука.

- Собственно, ничего нового. На сбор обломков небесного камня выехал большой отряд. Совет гильдии кузнецов осмотрел кусок металла, коий был найден на месте падения небесного камня. Все как один отметили, что металл этот не подвержен язвлению ржавчиной, как нередко бывает с металлом небесных камней. У меня все.

- Иными словами, кузнецы подтвердили, что эта железяка свалилась с неба.

- Да. И металл этот очень ценится за свойства свои.

- Тоже неплохо. Даже если ничего более не найдем, собранные куски гильдии кузнецов продадим, и тем казну пополним. Теперь вы, Вторая Рука.

- Мне есть, чем удивить вас. Не знаю, как насчет живого дракона, но чучело будет!

- Почему же не живой?

- Сдохнуть может! Больной дракон нам попался. Крылатый, но летать не может, еле ползает. Ничего не ест, не пьет. Я приказал своим людям гнать его к городу. Только, дойдет ли...

- А вы не боитесь, что он притворяется?

- Нет, не боюсь. Более безобидное существо придумать трудно. Зубов нет, когтей нет. Увидит человека и жалобно блеет. Один дурак ранил его копьем в заднюю ногу. Говорит, самому жалко стало. Но что интересно - кровь дракона черная, - Второй поставил на стол шкатулку с землей, пропитанной кровью дракона. Третий растер в пальцах, понюхал.

- Земляным маслом пахнет, - сказал он, вытирая пальцы кружевным платком.

- Земляное масло горит. Может, дракон огнедышащий? - высказал идею Первый.

- Люди говорят - нет.

- Где вы собираетесь его держать? - поинтересовался Вирдал.

- На первое время загоним в ров вокруг замка. Сейчас воды в нем нет, а стенки высокие и каменные. Потом посмотрим.

- Принято. Что у вас, Первая Рука.

- У меня, как всегда, казна и налоги. Урожай в этом году плохой, поэтому будет недобор налога в селах. Если ввести пятипроцентную добавку к налогу на содержание дракона...

Вирдал задумчиво изучил носки туфель. Увеличение налогов вызовет неловольство населения. Если подлить масла в огонь, спровоцировать маленький бунт... Сегодня же нужно задействовать всех провокаторов и слухачей. Первый сам роет себе яму. Нужно только чуть помочь ему.

- Хотите не мытьем, так катаньем. Хорошо. Надеюсь, вы понимаете, что делаете. Пустите слух, посмотрим, как на это среагирует народ. Если недовольство будет слишком сильным, дадим опровержение. На сегодня все.

У запертой двери своих покоев Вирдал увидел Наруна. Собственной персоной. Живого и невредимого. С объемистым саквояжем у ног.

- Я не ошибся в тебе, мальчик мой, - обрадовался Нарун. - Ты энергичен и предприимчив словно жеребец необъезженный. Из тебя выйдет хороший слуга. Посмотри, какой подарок я тебе принес, - с этими словами он открыл саквояж. Вирдал заглянул. Стрельнул глазами вправо, влево, нет ли свидетелей. В саквояже лежали две отрубленные головы. Убийцы не справились со своим делом.

- У меня мало времени. Если хочешь что сказать, говори на ходу, - сказал он Наруну, направив шаги к западному проходу - обычно безлюдному месту дворца. Старику пришлось идти следом. Это уже была маленькая победа.

- Необъезженный скакун брыкается, - вещал Нарун. - Ему разрешают брыкаться. Я даже благодарен тебе, сынок. Этой ночью я почувствовал себя молодым. Побрыкайся, Вирдал, пока я не дерну за узду и не осажу тебя.

Выход, как всегда, охраняли два стражника. Вирдалу пришла в голову сумасшедшая мысль. Поравнявшись с ними он резво отскочил в сторону с криком:

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Семь дней по лунному календарю - Павел Шумил.
Книги, аналогичгные Семь дней по лунному календарю - Павел Шумил

Оставить комментарий